Die Veranstaltung ist Teil der kulturellen Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern und folgt auf die erfolgreiche Veröffentlichung der ersten Übersetzung im Dezember 2024. An dem Programm nahmen Vertreter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, des Außenministeriums, des vietnamesischen Schriftstellerverbands, der Botschaften mehrerer Länder, Verleger, Pädagogen und Übersetzer teil.
Herr Nguyen Tien Thanh, Vorstandsvorsitzender und Generaldirektor des Vietnam Education Publishing House: „ Papelucho wird mit seinem Tagebuchformat und den lebendigen Charakteren ein wertvoller Begleiter für vietnamesische Studenten sein und sie dazu inspirieren, ihre eigenen Geschichten zu schreiben.“
Bei der Zeremonie kündigte der Vietnam Education Publishing House an, dass er in naher Zukunft die gesamte 12-bändige Papelucho -Reihe veröffentlichen werde, eines der repräsentativsten Werke der chilenischen Kinderliteratur. Die Buchreihe wird vom Vietnam Education Publishing House herausgegeben und von der Phuong Nam Education Joint Stock Company vertrieben.
Das Projekt trägt nicht nur zur Verbreitung der Lesekultur bei, sondern bestätigt auch die Vorreiterrolle des Vietnam Education Publishing House bei der Integration internationaler Verlagstrends und bringt jungen vietnamesischen Lesern Bücher mit einem reichen humanistischen Werteschatz näher.
Bei dieser Gelegenheit hielt auch der Dichter Tran Dang Khoa, ehemaliger Vizepräsident der Vietnam Writers Association , eine Rede zum Thema „Kinderbücher und die aktuelle Lesekultur vietnamesischer Kinder“ und gab Einblicke in die Rolle von Büchern bei der Entwicklung des Denkens und der Persönlichkeit von Kindern.
Bei der Zeremonie stellte der Vertreter des Verlags, der Phuong Nam Education Company, die offiziellen Bilder von 12 Papelucho- Buchcovern vor und verkündete die Ergebnisse der Umfrage unter mehr als 100 Lesern, von denen die meisten positiv auf den Inhalt, den Schreibstil und die Inspirationskraft der Reihe reagierten.
„Kinder dazu inspirieren, ihre eigenen Geschichten zu schreiben“
In seiner Rede bei der Zeremonie erklärte Herr Nguyen Tien Thanh, Vorstandsvorsitzender und Generaldirektor des Vietnam Education Publishing House: „Indem wir diese Reihe den vietnamesischen Lesern, insbesondere Kindern, näherbringen, ermöglichen wir ihnen nicht nur den Zugang zu einem reichen kulturellen Schatz, sondern eröffnen ihnen auch die Möglichkeit, ihr Denken durch einfache, aber tiefgründige Geschichten zu erforschen, mitzufühlen und weiterzuentwickeln.“
Laut Herrn Tien Thanh ist dies das Ergebnis einer positiven und von gutem Willen geprägten Zusammenarbeit zwischen NXBGDVN und der chilenischen Botschaft in Vietnam. „Ich möchte der chilenischen Botschaft und insbesondere Herrn Sergio Narea meinen tiefen Dank für ihre Unterstützung und Begleitung während dieses Projekts aussprechen“, erklärte Herr Tien Thanh.
Herr Sergio Narea, chilenischer Botschafter in Vietnam, würdigte die Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten sehr und gratulierte zur Fertigstellung der Übersetzung der nächsten beiden Bücher der Reihe.
Herr Tien Thanh ist davon überzeugt, dass die Einführung der Papelucho -Reihe für junge vietnamesische Leser nicht nur das Kinderbuchregal bereichert, sondern auch eine neue Richtung in der Strategie zur Internationalisierung des Produkts darstellt und vietnamesischen Lesern die kulturelle Quintessenz der Menschheit näherbringt.
„Im Zeitalter der Integration ist Kinderliteratur keine sprachliche oder geografische Grenze mehr, sondern ein Ort, der junge Herzen verbindet, unschuldige Träume nährt und humanistische Gedanken weckt. Papelucho wird mit seiner Tagebuchform und den lebendigen Charakteren ein wertvoller Begleiter für vietnamesische Schüler sein und sie dazu inspirieren, ihre eigenen Geschichten zu schreiben“, sagte der Leiter des Vietnam Education Publishing House und hoffte, dass die Papelucho -Reihe in Vietnam herzlich aufgenommen werde und zu einem unverzichtbaren Teil der Reise werde, die Seelen vietnamesischer Kinder zu nähren.
In seiner Rede bei der Zeremonie würdigte Herr Sergio Narea, chilenischer Botschafter in Vietnam, die Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten und gratulierte zur Fertigstellung der Übersetzung der nächsten beiden Bücher der Reihe.
„Die Papelucho -Reihe wird mit Sicherheit vom vietnamesischen Publikum sehr gut angenommen und ein großer Erfolg. Ich habe diese Reihe mit Freude mit meiner Familie gelesen, als ich 8 oder 9 Jahre alt war. Und ich hoffe, dass es in Vietnam genauso sein wird, dass Eltern und Kinder dieses wunderbare Werk gemeinsam lesen“, sagte Sergio Narea.
Man geht davon aus, dass die Papelucho -Reihe beim vietnamesischen Publikum großen Anklang finden wird.
Die Veröffentlichung der Papelucho -Reihe ist nicht nur eine bedeutsame kulturelle Aktivität, sondern trägt auch zur Stärkung der Freundschaft zwischen Vietnam und Chile bei. Mit dieser Veranstaltung bekräftigt der Vietnam Education Publishing House seine Rolle als führender Verlag im Bildungssektor und demonstriert gleichzeitig sein Engagement für den Ausbau der internationalen Zusammenarbeit, indem er vietnamesischen Lesern Kinderliteratur aus aller Welt näherbringt und vietnamesische Kinderliteratur in der Welt bekannt macht.
Papelucho besteht aus 12 Bänden und erzählt Alltagsgeschichten aus der unschuldigen und einfühlsamen Perspektive eines 8-jährigen chilenischen Jungen – fantasievoll, humorvoll, schelmisch, aber auch tiefgründig und emotional. Er hält all seine Gedanken, Erlebnisse und Geheimnisse in einem Tagebuch fest und gestaltet daraus ein klassisches Werk der Kinderliteratur, das in Chile und vielen anderen Ländern beliebt ist.
Autorin Marcela Paz hat eine Figur geschaffen, die nicht idealistisch, sondern real ist wie jedes andere Kind im wirklichen Leben – sie kennt Wut, weiß, wie man argumentiert, sehnt sich aber immer danach, geliebt und verstanden zu werden. Das Besondere an Papelucho ist die Tagebuchform – nahbar, leicht zu lesen, inspiriert Kinder dazu, ihre eigenen Geschichten zu schreiben.
Mit seinem lebendigen, natürlichen und unprätentiösen Schreibstil hat Papelucho viele Leser zum Ausrufen gebracht: „Ich habe das Gefühl, das Tagebuch eines echten Kindes zu lesen.“ Die Serie verspricht, eine vertraute Welt zu eröffnen, in der die Kindheit geschätzt wird, und gleichzeitig ein inspirierender Begleiter für vietnamesische Kinder zu werden.
Quelle: https://thanhnien.vn/nxb-giao-duc-viet-nam-ra-mat-bo-truyen-thieu-nhi-kinh-dien-papelucho-185250624170206352.htm
Kommentar (0)