Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Derivate sorgen für Empörung. Ist der Name „Improvisation The Baby Elephant in Ban Don“ in Ordnung?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ10/04/2024

[Anzeige_1]
Nhạc sĩ Phạm Tuyên - Ảnh: GĐCC

Musiker Pham Tuyen - Foto: GĐCC

Unter dem Artikel: Die Familie des Musikers Pham Tuyen ist verärgert und nicht einverstanden mit der abgeleiteten Version von „Der kleine Elefant in Ban Don“ Gepostet auf Tuoi Tre Online am 9. April, viele Leser haben Kommentare zu diesem Thema hinterlassen.

Darin schrieb der Leser ngot****@gmail.com: „Warum nennen Sie es nicht ‚Improvisation des kleinen Elefanten von Ban Don‘? Das wäre schön. Der Musiker Tran Tien hat auch ein Lied namens ‚Improvisation of Ly Qua Cau‘, das von ‚Ly Qua Cau ‘ inspiriert ist.“

Aber auch die bloße Hinzufügung des Wortes „Improvisation“ oder „spontan“ in den Titel und der Wunsch, den Song eines anderen nach seinen Wünschen zu adaptieren, ist eine Diskussionssache.

Ganz zu schweigen davon, dass das von diesem Leser oben zitierte Beispiel auch eine Copyright-Geschichte ist, die diskutiert werden muss. Denn „Improvisation on Ly Qua Cau“ wurde vom Musiker Tran Tien geschrieben und basiert auf der Inspiration des Gedichts „Dieu Ly Qua Cau“ des Dichters Be Kien Quoc, nicht auf „Ly Qua Cau“ .

In dem am 27. Januar 2019 in der Zeitung Tuoi Tre veröffentlichten Essay „Song cuu nghinh xuan“ gab der Musiker seinen Fehler zu und bekräftigte die Rolle des Co-Autors des Dichters Be Kien Quoc in diesem Lied.

Verzerren Sie das Elefantenbaby in Ban Don nicht

Unter dem Artikel kommentierte Leser Le Minh: „Derzeit werden viele Lieder mit falschen Texten, falschem Rhythmus und sogar falschem Titel gesungen. Wenn Sie glauben, dass Sie das Zeug dazu haben, dann komponieren Sie Ihre eigenen Lieder und bearbeiten Sie nicht willkürlich die Lieder anderer Leute.“

Leser Nguyen Thanh Hiep meinte, die abgeleitete Version habe „einen Rhythmus wie ein hybrides Jugendlied“, während Nguyen Nhat Dang kommentierte: „Ich sollte mich schnell entschuldigen und den Autor um Erlaubnis fragen.“

Le To Ngoc meinte nach dem Anhören der abgewandelten Version: „Es fällt mir schwer zu akzeptieren, dass die Schönheit, die ich in Pham Tuyens Lied empfand und die mich meine ganze Kindheit lang begleitet hat, nicht mehr spürbar ist. Ich hoffe, dass der Kultur- und Informationssektor diesem Thema Beachtung schenkt und nicht zulässt, dass sich diese Art der Verfälschung des Liedes verbreitet.“

Sie lesen den japanischen Ausdruck für „Seien Sie trotz Ihrer Kreativität nicht zu streng mit der jüngeren Generation.“

Sofort kommentierten andere Leute: „Das Gesicht Ihres Kindes wurde vom Nachbarn mit schwarzer Kohle beschmiert. Können Sie damit umgehen?“, „Er nutzt seine Kreativität aus, um zu tun, was er will, und ist dabei hart. Ich habe dieses Etikett ‚Kind‘ so satt.“

Nhạc sĩ Phạm Tuyên và con gái Phạm Hồng Tuyến - Ảnh: GĐCC

Musiker Pham Tuyen und Tochter Pham Hong Tuyen – Foto: GĐCC

Komplexer im digitalen Zeitalter

Derzeit weiß die Familie des Musikers Pham Tuyen noch immer nicht, wer der Eigentümer der abgeleiteten Version von „The Little Elephant in Ban Don“ ist.

Im Gespräch mit Tuoi Tre Online fügte Frau Pham Hong Tuyen, die Tochter des Musikers, hinzu, dass sie und ihre gleichaltrigen Freunde in der Vergangenheit auch oft Lieder zum Singen erfunden hätten.

Nhạc sĩ Phạm Tuyên - Ảnh: GĐCC

Musiker Pham Tuyen - Foto: GĐCC

Damals waren soziale Medien, YouTube oder TikTok noch nicht so populär wie heute. Singen war vor allem ein Spaß für einen kleinen Freundeskreis und wurde nicht wie heute aufgenommen und online gestellt.

Daher sind diese Parodien nicht sehr beliebt.

„Allerdings wird die Geschichte im aktuellen Kontext, in dem sich soziale Netzwerke entwickeln, komplizierter und betrifft den Autor des Originallieds stärker. Es ist sehr schwierig, echt – gefälscht, original – abgeleitet zu unterscheiden“, sagte sie.

Wir sprechen hier nicht von professionellen Sängern, die Originallieder abwandeln, sondern von denen, die zum Spaß und nicht zu kommerziellen Zwecken singen?

Derzeit handelt es sich dabei um eine große Gruppe von Menschen, die Musik machen, abgeleitete Songs erstellen und diese dann in sozialen Netzwerken verbreiten.

Laut dem Musikkritiker Nguyen Quang Long sind Musiker „wahrscheinlich nicht allzu streng, wenn es um die Parodie ihrer Originalsongs geht“.

„Selbst wenn wir es vollständig verhindern wollen, ist es schwierig. In gewisser Weise ist es auch Ausdruck der Volkskultur“, kommentierte Herr Long. Er erklärte, dass die Vietnamesen einen Sinn für Humor haben, geistreich sind, gerne vergleichen, kreativ sind und sich anpassen …

Allerdings bietet die Internetumgebung laut Herrn Long Möglichkeiten zur Verbreitung von abgeleiteter und parodistischer Musik, was ein zivilisierteres Verhalten erfordert.

Wenn es zum Spaß ist, sollte es nicht verboten werden. Der Ersteller sollte einen Hinweis oder eine Einführung hinzufügen, dass es sich um eine abgeleitete Version handelt, nicht um das Original.

Wenn der Urheber oder das abgeleitete Werk einen kommerziellen Zweck verfolgt oder das Singen zu seinem Beruf machen möchte und es in offiziellen Programmen ausnutzt, muss das Urheberrecht sehr klar sein.

Zuvor hatte die Tochter des Musikers gegenüber Tuoi Tre Online auch gesagt, dass der Musiker Pham Tuyen seine Forschung und Kreativität bei der Erneuerung seiner Werke stark unterstützt habe.

Dies bedeutet jedoch nicht, das Lied willkürlich zu verwenden oder zu verändern, ohne den Autor um Erlaubnis zu fragen, oder es auf eine Weise zu verändern, bei der der Geist des Originallieds des Autors verloren geht.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square
Lang Son erweitert internationale Zusammenarbeit zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Patriotismus auf junge Art
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt