An dem Programm nahmen Mitglieder des Zentralkomitees der Partei teil: Generalleutnant Tran Quang Phuong, stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung; Nguyen Van Hung, Minister für Kultur, Sport und Tourismus; Le Ngoc Quang, Sekretär des Parteikomitees der Provinz Quang Tri.

Der Minister für Kultur, Sport und Tourismus , Nguyen Van Hung, hielt im Rahmen des Programms eine Rede.
Oberleutnant General Tran Quang Phuong nahm an dem Programm teil.
Delegierte, die am Programm teilnehmen.

Der Long Dai Fährhafen II liegt an Route 15, einer der gefährlichsten „Feuerstellen“ der legendären Truong Son-Route, die einst mit „einem Ort, an dem feindliche Bombensplitter dicker sind als Kies“ verglichen wurde. Dies ist nicht nur eine einfache Verkehrsbrücke, sondern auch eine strategische „Kehle“, eine „Blutlinie“, die über das Überleben der Versorgungslinie vom nördlichen Hinterland zur südlichen Front, nach Laos und Kambodscha, entscheidet. Deshalb warfen die US-Imperialisten hier Hunderte Tonnen Bomben und Kugeln ab und verwandelten Long Dai in einen „Bombensack“, eine gefährliche „Feuerpfanne“. Dieser Ort war Zeuge großen Blutvergießens, insbesondere des tragischen Opfers von 16 jugendlichen Freiwilligen der Kompanie C130 (aus Thai Binh , heute Provinz Hung Yen) im September 1972, als sie den Dienst zum Öffnen der Straße, zum Transport über den Fluss und zur Aufrechterhaltung der Verkehrslinie versahen.

Der Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Van Hung, verlieh dem Parteikomitee, der Regierung und dem Volk der Provinz Quang Tri die nationale Denkmalschutzurkunde: Historisches Denkmal „Long Dai Ferry Terminal II – der Ort, an dem 16 jugendliche Freiwillige ihr Leben opferten (September 1972)“.

Im Rahmen der Veranstaltung verlieh der Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Van Hung, dem Parteikomitee, der Regierung und dem Volk der Provinz Quang Tri die nationale Denkmalurkunde: Historisches Denkmal „Long Dai Ferry Terminal II – der Ort, an dem 16 jugendliche Freiwillige ihr Leben ließen (September 1972)“. Dies ist ein tiefer Dank für die großartigen Beiträge der heldenhaften Märtyrer, die tapfer kämpften, im Kampf dienten und sich für die Unabhängigkeit, Freiheit und Vereinigung des Landes opferten; gleichzeitig trugen sie die Tradition des Patriotismus und den unbeugsamen Willen der Nation an die gegenwärtigen und zukünftigen Generationen weiter.

Aufführungen im besonderen Kunstprogramm „Dankbarkeit – Fluss aus Feuer und Blumen“.

Der Long Dai Ferry Terminal II wurde als nationales historisches Relikt eingestuft, was den großen Wert dieses Ortes in der Geschichte des Widerstands bestätigt und gleichzeitig die Grundlage dafür schafft, dass das Relikt in Zukunft zu einer „roten Adresse“ für traditionelle Bildung, Dankbarkeit gegenüber Märtyrern und die Entwicklung des kulturhistorischen und spirituellen Tourismus in Quang Tri wird.

Neuigkeiten und Fotos: MINH TU

    Quelle: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/quang-tri-don-nhan-bang-xep-hang-di-tich-quoc-gia-di-tich-lich-su-ben-pha-ii-long-dai-846778