Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Am Morgen des 1. Juli läuteten Pagoden und Klöster gleichzeitig Glocken und Trommeln, um für nationalen Frieden und Wohlstand zu beten.

Am 25. Juni veröffentlichte der Exekutivrat der Vietnam Buddhist Sangha (VBS) das Dokument Nr. 284/HDTS-VP1 an die Exekutivräte der VBS in den Provinzen, Städten, Pagoden und Klöstern des ganzen Landes. Darin geht es um das dreimalige Läuten von Glocken und Trommeln zum Gebet für nationalen Frieden und Wohlstand am Morgen des 1. Juli.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng25/06/2025

Pagoden und Klöster läuten gleichzeitig Glocken und Trommeln, um für nationalen Frieden und Wohlstand zu beten.
Pagoden und Klöster läuten gleichzeitig Glocken und Trommeln, um für nationalen Frieden und Wohlstand zu beten.

Der 1. Juli ist der erste Tag, an dem die Kommunen im ganzen Land nach der Reorganisation offiziell das zweistufige Kommunalverwaltungsmodell anwenden. Dies ist ein wichtiger Meilenstein im Entwicklungs- und Integrationsprozess und markiert den Wandel des Landes in eine wohlhabende und erfolgreiche Zukunft.

Als Reaktion auf dieses historische Ereignis ruft der Ständige Ausschuss des Exekutivrats der vietnamesischen buddhistischen Sangha alle Mönche und Nonnen in den Klöstern dazu auf, am 1. Juli um 6 Uhr morgens dreimal gleichzeitig die Glocke zu läuten, Sutras zu rezitieren und eine Friedensgebet-Zeremonie durchzuführen. Die Zeremonie soll die Kraft der nationalen Einheit und eine gute Spiritualität wecken und für nationalen Frieden und Wohlstand beten.

Die vietnamesische buddhistische Sangha wünscht allen Mönchen, dass sie die feierliche und bedeutungsvolle Durchführung des Rituals vor Ort ernsthaft verbreiten und organisieren.

Quelle: https://www.sggp.org.vn/sang-1-7-cac-chua-tu-vien-dong-loat-cu-chuong-trong-cau-nguyen-quoc-thai-dan-an-post800930.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen
Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt