Der Entwurf enthält viele wichtige neue Punkte und betont das Prinzip der Förderung der Dezentralisierung und der umfassenden Übertragung von Befugnissen bei der Verwaltung und Handhabung öffentlicher Vermögenswerte an die lokalen Behörden. Damit wird die Erwartung geweckt, dass es zu deutlichen Veränderungen bei der Prävention und Bekämpfung von Korruption und Verschwendung kommt.
Dementsprechend wird eine Reihe von Befugnissen, die derzeit auf zentraler Ebene ( Premierminister , Minister) verwaltet werden, auf lokale Behörden auf Provinz- und Bezirksebene übertragen, die zuvor bis auf die Gemeindeebene reichten.
Insbesondere die Dezentralisierung auf Provinz- und Kommunalebene zur Entscheidung über viele Fragen im Zusammenhang mit der Neuordnung und Handhabung von Häusern und Grundstücken, die öffentliches Eigentum sind; die Dezentralisierung der Befugnis zur Genehmigung von Plänen zur Handhabung vieler Arten von Vermögenswerten (wie etwa vergrabenes Vermögen, von Unternehmen ohne Entschädigung übertragenes Vermögen, Vermögen aus öffentlich-privaten Partnerschaftsprojekten usw.) vom Premierminister und den Ministern auf die Provinzebene; die Dezentralisierung auf die lokalen Behörden auf Kommunalebene zur Entscheidung über die Festlegung von Eigentumsrechten der gesamten Bevölkerung und zur Genehmigung von Plänen zur Handhabung einiger Vermögenswerte.
Ein bemerkenswerter Punkt ist die Regelung zur Verschärfung des Kaufs öffentlicher Autos. Dem Entwurf zufolge müssen Fälle, in denen Autos gekauft werden, deren Wert 15 Prozent des vorgeschriebenen Höchstpreises übersteigt, vom Minister oder dem Leiter der Zentralbehörde geprüft und entschieden werden.
Bei Gebrauchtfahrzeugen darf der Restwert bzw. Neuwert 115 % des vorgeschriebenen Fahrzeughöchstpreises nicht übersteigen.
Darüber hinaus enthält der Entwurf auch Inhalte zur Berichterstattung über die Verwaltung und Verwendung öffentlicher Vermögenswerte durch vietnamesische Agenturen im Ausland, um die Aufsicht und Transparenz zu verbessern.
Der Entwurf enthält außerdem Anweisungen zur Beseitigung von Hindernissen im Zusammenhang mit der Übertragung öffentlicher Energieprojekte an die Vietnam Electricity Group, insbesondere von Projekten, in die im Rahmen der PPP-Methode investiert wird.
Darüber hinaus werden in dem Verordnungsentwurf auch viele andere Inhalte klargestellt, wie etwa der Umgang mit Vermögenswerten als Beweismittel in Gerichtsverfahren, beschlagnahmte Vermögenswerte, die Bestimmung des Wertes von Vermögenswerten auf Grundstücken und der Wert von Landnutzungsrechten.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/siet-chat-quy-dinh-mua-sam-xe-cong-post807487.html
Kommentar (0)