Dementsprechend umfasst die Organisation des Volksgerichts:
Oberster Volksgerichtshof
Volksgericht der Provinz oder zentral verwalteten Stadt (Provinzvolksgericht)
Regionales Volksgericht
Sondergericht beim Internationalen Finanzzentrum (Sondergericht)
Zentrales Militärgericht , Militärgericht der Militärregion und gleichwertiges regionales Militärgericht (Militärgericht).
In dem Bericht über den Erhalt, die Erläuterung und die Überarbeitung des Gesetzesentwurfs zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Organisation von Volksgerichten, der vom Vorsitzenden Richter des Obersten Volksgerichts Le Minh Tri vorgelegt wurde, heißt es, dass das Oberste Volksgericht im Hinblick auf die Stellungnahmen zur Einrichtung eines spezialisierten Gerichts beim Internationalen Finanzzentrum und nach Erhalt der Stellungnahmen der Abgeordneten der Nationalversammlung die Vorschriften über spezialisierte Gerichte beim Internationalen Finanzzentrum überarbeitet habe.

Bezüglich des Vorschlags, dem Justizrat des Obersten Volksgerichtshofs die Anwendung der Grundsätze des Common Law-Systems als Grundlage für die Beilegung von Streitigkeiten im Internationalen Finanzzentrum zuzuweisen, hat der Oberste Volksgerichtshof unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der Abgeordneten der Nationalversammlung den Gesetzesentwurf um Bestimmungen zur Rechtsanwendung an Fachgerichten erweitert. Die Übertragung dieser Aufgabe an den Justizrat des Obersten Volksgerichtshofs sowie weitere Fragen im Zusammenhang mit der Organisation und Arbeitsweise der Fachgerichte werden von der Nationalversammlung im Rechtsdokument über die Fachgerichte im Internationalen Finanzzentrum festgelegt.
Der Oberste Volksgerichtshof hat den Gesetzesentwurf (zur Änderung und Ergänzung des Gesetzes über Handelsschiedsgerichtsbarkeit) dahingehend überarbeitet, dass nunmehr das Wirtschaftsgericht beim Volksgericht der Stadt Hanoi, das Volksgericht der Stadt Da Nang und das Volksgericht von Ho-Chi-Minh-Stadt für Anträge auf Aufhebung von Schiedssprüchen und Registrierung von Schiedssprüchen zuständig sind. Außerdem hat er den Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung damit beauftragt, die örtliche Zuständigkeit dieser Gerichte für Anträge auf Aufhebung von Schiedssprüchen und Registrierung von Schiedssprüchen festzulegen.
In Bezug auf Meinungen im Zusammenhang mit der Einrichtung und Regelung der örtlichen Zuständigkeit regionaler Volksgerichte, Konkursgerichte und Gerichte für geistiges Eigentum wird das Oberste Volksgericht unter Berücksichtigung der Meinungen der Abgeordneten der Nationalversammlung dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung Bericht erstatten, erläutern, erklären und konkrete Vorschläge unterbreiten, wenn es den Resolutionsentwurf zur Einrichtung von Provinzvolksgerichten, regionalen Volksgerichten und zur Regelung der örtlichen Zuständigkeit regionaler Volksgerichte, Konkursgerichten, Gerichten für geistiges Eigentum und Wirtschaftsgerichten unter den regionalen Volksgerichten vorlegt.
Bezüglich des Vorschlags, den Vorsitzenden Richter des Obersten Volksgerichts mit der Festlegung der Kriterien für die Einrichtung spezialisierter Gerichte zu beauftragen, wird der Vorsitzende Richter des Obersten Volksgerichts ein Rundschreiben zur Regelung der Organisation spezialisierter Gerichte bei den Volksgerichten der Provinzen und Regionen herausgeben.

In Bezug auf den Vorschlag, dem Obersten Volksberufungsgericht die Aufgabe zu übertragen, Urteile und Entscheidungen der Volksgerichte auf Provinzebene zu überprüfen und erneut zu prüfen sowie Berufungen in komplexen Verwaltungssachen anzuhören, stellt das Oberste Volksgericht fest, dass die Übertragung der Aufgabe, Urteile und Entscheidungen der Volksgerichte auf Provinzebene zu überprüfen und erneut zu prüfen, viele Überprüfungsebenen schaffen und zu einem Modell zurückkehren wird, das den derzeitigen Obersten Volksgerichten ähnelt, was die derzeitigen Schwierigkeiten und Mängel nicht lösen wird. Die Übertragung der Befugnis zur Überprüfung von Strafsachen allein auf das Berufungsgericht wurde im Projekt zur Straffung und Rationalisierung des vom Zentralen Exekutivkomitee, dem Politbüro und dem Sekretariat genehmigten Apparats aufgezeigt.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/thanh-lap-toa-an-chuyen-biet-tai-trung-tam-tai-chinh-quoc-te-post800803.html
Kommentar (0)