Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

The Economist nutzt KI zur Übersetzung von Videos, um junge Leser weltweit zu erreichen

Công LuậnCông Luận08/11/2024

(CLO) Espresso, die prägnante Nachrichten-App von The Economist, verwendet KI, um Videoinhalte in mehrere Sprachen zu übersetzen und so junge Leser weltweit zu erreichen.


Auf der WAN-IFRA-Newsroom-Konferenz im Oktober in Zürich erklärte Liv Moloney, Videoleiterin beim Economist, dass der Economist viele Möglichkeiten entwickelt habe, jüngere Leser anzusprechen. Ein Schlüsselprodukt hierfür sei die 2014 eingeführte Kurznachrichten-App Espresso.

Im September wurde Espresso Schülern weltweit kostenlos zur Verfügung gestellt. Espresso nutzt außerdem in großem Umfang Videos, da dies das bevorzugte Medium ist, über das junge Leser Nachrichten konsumieren.

Darüber hinaus versucht The Economist, ein jüngeres globales Publikum zu erreichen, indem es mehr Inhalte in mehreren Sprachen verbreitet, was durch KI einfacher werden könnte.

The Economist nutzt Videos, um junge Leser weltweit zu erreichen.

Die Videosprachoptionen für Benutzer sind mit „KI-Übersetzung“ gekennzeichnet.

Moloney sagt, dass alles auf Espresso, einschließlich Text und Audio, für Leser, die es benötigen, problemlos in vier Sprachen (Spanisch, Deutsch, Mandarin oder Französisch) übersetzt werden kann.

„Die gesamte App wird für Sie in diese Sprachen übersetzt, was großartig ist. Offensichtlich ist diese App ein großartiges Testfeld zum Testen dieser Art von Produkten“, sagte sie.

Um dies voranzutreiben, sagte Moloney: „Wir nutzen derzeit KI, um unsere Videos in die vier genannten Sprachen zu übersetzen. Das ist wirklich erstaunlich, denn es kann Stimmen transkribieren, unsere Videos synchronisieren und gleichzeitig übersetzen.“

Dazu laden ihre Teammitglieder sie auf die von ihnen genutzte Plattform hoch und senden die Videos dann zur Überprüfung an Muttersprachler.

„Das Tolle an der Plattform ist, dass man, wenn eine Übersetzung etwas seltsam ist oder die Formulierung nicht stimmt, das Skript korrigieren kann und damit auch das Video“, fügte Moloney hinzu.

The Economist hat kürzlich auch spanischsprachige Kanäle auf TikTok und Instagram gestartet. „Eines unserer Videos hat auf TikTok über eine halbe Million Aufrufe auf Spanisch erhalten, das ist unglaublich“, sagt sie.

Moloney weist darauf hin, dass The Economist eine Reihe von Plattformen (einschließlich YouTube) nutzt, die dem Herausgeber dabei helfen, eine gute Anzahl von Aufrufen pro Video zu erzielen.

Alle ihre KI-übersetzten Videos sind deutlich gekennzeichnet. „Wir sind gegenüber unserem Publikum völlig transparent, was wir tun“, sagt sie.

Moloney sagte, The Economist habe die Funktion erst vor etwa vier bis fünf Wochen eingeführt, aber sie hätten sehr gutes Feedback sowie eine große Anzahl von Videoaufrufen auf mehreren Plattformen erhalten.

Das Videoteam bestand aus 16 Personen, darunter Journalisten, Produzenten, Redakteure und Motion-Graphics-Designer.

Ngoc Anh (laut WAN-IFRA)


[Anzeige_2]
Quelle: https://www.congluan.vn/the-economist-dung-ai-dich-video-de-ket-noi-voi-doc-gia-tre-toan-cau-post320552.html

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt