An dem Programm nahmen folgende Genossen des Zentralkomitees der Partei teil: Tran Quang Phuong, stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung; Nguyen Van Hung, Minister für Kultur, Sport und Tourismus ; Le Ngoc Quang, Sekretär des Parteikomitees der Provinz Quang Tri. Auf Seiten der Provinz Hung Yen waren Genosse Nguyen Manh Hung, stellvertretender Sekretär des Parteikomitees der Provinz, Vorsitzender des Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front der Provinz und Genossen des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees der Provinz anwesend; Leiter mehrerer Abteilungen, Zweigstellen und Ortsteile sowie Angehörige der Gefallenen.
Das Kunstprogramm stellte die heroische Geschichte unserer Armee und unseres Volkes nach, die während des Widerstandskrieges gegen die USA standhaft durchhielten und tapfer kämpften, um die Long Dai-Fähre II zu schützen und das Land zu retten. Die Long Dai-Fähre II liegt an der strategischen Route 15, die zum östlichen Zweig des legendären Truong Son-Ho Chi Minh-Pfades gehört und durch die Gemeinde Truong Ninh in der Provinz Quang Tri führt. Dies ist eine strategische Verkehrsader für den Transport von Gütern und Waffen, um das südliche Schlachtfeld im Kampf gegen den Feind zu unterstützen. Unsere Armee und unser Volk widerstanden feindlichen Bomben und Kugeln und hielten dennoch standhaft durch. Viele Märtyrer opferten hier heldenhaft ihr Leben, um den Truong Son-Ho Chi Minh-Pfad während des Widerstandskrieges gegen die USA offen zu halten und das Land zu retten. Im September 1972 opferten 16 jugendliche Freiwillige der Gruppe 559 aus dem Bezirk Kien Xuong (frühere Provinz Thai Binh ), heute Provinz Hung Yen, ihr Leben, als sie beim Transport und Schutz der Fähre im Einsatz waren.
Auf dem Programm standen neben den künstlerischen Darbietungen auch berührende Berichte über die Verluste und Opfer der Jugendfreiwilligentruppe im Allgemeinen und der 16 Soldaten der Jugendfreiwilligentruppe der Provinz Hung Yen im Besonderen, die ihre Jugend auf der Fähre Long Dai II für immer im Widerstandskrieg opferten, die nationale Unabhängigkeit erlangten und das Land vereinten.
Im September 2025 erließ das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus einen Beschluss, den Long Dai Fährterminal II als nationales historisches Denkmal einzustufen. Im Rahmen dieser Veranstaltung verlieh die Leitung des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Quang Tri das Zertifikat für den Status eines nationalen historischen Denkmals für den Long Dai Fährterminal II. Das Denkmal ist zu einem Ort der Vermittlung revolutionärer Traditionen geworden und weckt den Nationalstolz der jungen Generation von heute und morgen.
Quelle: https://baohungyen.vn/tinh-quang-tri-don-nhan-bang-xep-hang-di-tich-lich-su-cap-quoc-gia-ben-pha-ii-long-dai-3185382.html
Kommentar (0)