Am 29. Dezember 2024 unterzeichnete und erließ Tran Cam Tu, ständiges Mitglied des Sekretariats, im Namen des Zentralen Exekutivkomitees den Beschluss Nr. 217-QD/TW über die Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front. Die elektronische Zeitung „Dai Doan Ket“ veröffentlicht den vollständigen Text des Beschlusses.
Entscheidung über Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front
- Gemäß der Parteisatzung;
- Gemäß der Verordnung Nr. 24-QD/TW des Zentralkomitees der Partei vom 30. Juli 2021 zur Umsetzung der Parteicharta;
- Gemäß der Arbeitsordnung des 13. Zentralen Exekutivkomitees, des Politbüros und des Sekretariats;
– Gemäß der Resolution Nr. 18-NQ/TW vom 25. Oktober 2017 des 12. Zentralkomitees der Partei zu einer Reihe von Fragen zur weiteren Erneuerung und Reorganisation des Apparats des politischen Systems, um diesen zu rationalisieren und effektiv und effizient arbeiten zu lassen;
- In Anbetracht des Vorschlags der Parteidelegation der Vietnamesischen Vaterländischen Front und des Zentralen Organisationskomitees,
DIE ENTSCHEIDUNG DES POLITBÜRO
Artikel 1. Funktionen
Das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front hat die Aufgabe, das Komitee, das Präsidium und den Ständigen Ausschuss des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front bei der Umsetzung der Bestimmungen des Gesetzes über die Vietnamesische Vaterländische Front, der Charta der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der einschlägigen Vorschriften der Partei und des Staates zu beraten und zu unterstützen. Gleichzeitig ist es eine spezialisierte und professionelle Agentur für die Arbeit der Front.
Artikel 2. Pflichten
1. Beratung und Umsetzung
a) Propaganda- und Mobilisierungsarbeit, die den Menschen dabei hilft, die Richtlinien und Richtlinien der Partei sowie die Richtlinien und Gesetze des Staates umzusetzen, trägt dazu bei, die Macht des Volkes zu fördern, den gesellschaftlichen Konsens zu stärken und den großen Block der nationalen Einheit zu sammeln und aufzubauen.
b) Die legitimen Rechte und Interessen des Volkes vertreten und schützen.
c) Beteiligen Sie sich am Aufbau der Partei, des Staates und des politischen Systems.
d) Führen Sie soziales Monitoring und Kritik durch.
d) Meinungen und Empfehlungen von Wählern und der Bevölkerung sammeln und zusammenfassen, um sie der Partei und dem Staat zu empfehlen.
e) Durchführung diplomatischer Aktivitäten zwischen den Menschen.
2. Vorsitz und Koordination
a) Ausarbeitung von Parteidokumenten, Resolutionen und Richtlinien im Zusammenhang mit der Vietnamesischen Vaterländischen Front; Vorschlag zur Ausarbeitung von Gesetzen und Verordnungen.
b) Leitung, Koordinierung und Vereinheitlichung von Aktionen mit den Agenturen der Mitgliedsorganisationen; Organisation patriotischer Nachahmungskampagnen und -bewegungen nationaler, umfassender und landesweiter Natur.
c) Koordinieren Sie mit Funktionsagenturen, Parteikomitees und lokalen Behörden den Aufbau der Organisationsstruktur und des Personals der Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front auf allen Ebenen.
d) Organisation der Berufsausbildung, wissenschaftlicher Forschung, Museumsarbeit, Supervision und Gesellschaftskritik.
3. Anleitung, Kontrolle, Aufsicht
a) Die Umsetzung der Charta und des Programms für koordinierte Maßnahmen innerhalb des Systems der Agenturen und Mitgliedsorganisationen der Vietnamesischen Vaterländischen Front leiten und überwachen.
b) Entwicklung und Organisation der Umsetzung von Inspektions-, Überwachungs- und Sozialkritikprogrammen gemäß den Bestimmungen des Gesetzes, der Charta der Vietnamesischen Vaterländischen Front und den einschlägigen Parteivorschriften und staatlichen Gesetzen.
c) Leiten und überwachen Sie die soziale Mobilisierungsarbeit, erhalten Sie Spenden, Unterstützung und Zuwendungen von Einzelpersonen und Organisationen.
d) Verwaltung von Finanzen, Vermögen und Personal; Umsetzung von Richtlinien und Regelungen für Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter; Bearbeitung von Beschwerden und Anzeigen im Einklang mit dem Gesetz.
Artikel 3. Organisationsstruktur
1. Der Ständige Ausschuss des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front (Ständiger Ausschuss) besteht aus: dem Vorsitzenden und seinen hauptamtlichen Stellvertretern. Der stellvertretende Vorsitzende – Generalsekretär des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front wird zum Leiter der Agentur ernannt.
2. Organisationsstruktur
a) Fachabteilungen und -einheiten
(1) Organisationskomitee - Mitarbeiter
(2) Ausschuss für Demokratie, Aufsicht und Gesellschaftskritik
(3) Propagandaabteilung
(4) Ausschuss für soziale Mobilisierung
(5) Komitee für ethnische Minderheiten, Religionen und Auslandsvietnamesen
(6) Agenturbüro
b) Öffentliche Dienstleistungseinheit: Dai Doan Ket Zeitung.
c) Organisation zur Unterstützung religiöser Aktivitäten: Büro des Vietnam Catholic Solidarity Committee.
d) Der Ständige Ausschuss richtet Beratungsgremien ein und setzt das Regime von Experten, abgeordneten Offizieren und Kollaborateuren ein, um die Aktivitäten der Vietnamesischen Vaterländischen Front zu unterstützen.
Artikel 4. Personalausstattung
Die Personalausstattung des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front wird von der zuständigen Behörde auf Grundlage der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Agentur geprüft und entschieden.
Artikel 5. Arbeitsverhältnis und Arbeitsordnung
1. Die Zusammenarbeit zwischen dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und den zuständigen Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen, Organisationen, Ortsverbänden und Organisationen erfolgt gemäß den Bestimmungen der Partei, des Staates und der Charta der Vietnamesischen Vaterländischen Front. Der Ständige Ausschuss ist die zentrale Anlaufstelle für die Koordinierung der Arbeit mit den Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen, Organisationen, Zentralbehörden, Provinzen und zentral verwalteten Städten.
2. Der Ständige Ausschuss erlässt die Arbeitsordnung der Agentur sowie die Vorschriften zur Organisation und Arbeitsweise der Beiräte, um Effektivität, Effizienz, Öffentlichkeit, Demokratie und Transparenz zu gewährleisten.
Artikel 6. Durchführungsbestimmungen
1. Dieser Beschluss ersetzt den Beschluss Nr. 120-QD/TW vom 6. September 2023 des 13. Politbüros über Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front; tritt mit dem Datum der Unterzeichnung in Kraft.
2. Das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front, das Exekutivkomitee des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Parteikomitees, Agenturen und Einheiten der Partei auf zentraler Ebene, Parteikomitees und Organisationen, die der Zentralebene direkt unterstehen, setzen diesen Beschluss entsprechend ihren Funktionen und Aufgaben um.
[Anzeige_2]
Quelle: https://daidoanket.vn/toan-van-quyet-dinh-ve-chuc-nang-nhiem-vu-to-chuc-bo-may-cua-co-quan-ubtu-mttq-viet-nam-10297503.html
Kommentar (0)