Premierminister Pham Minh Chinh hat gerade die offizielle Depesche Nr. 492/CD-TTg unterzeichnet und herausgegeben, in der es um die proaktive Umsetzung dringender Maßnahmen zur Verringerung der Staus und zur Förderung landwirtschaftlicher Exporte an den Grenzübergängen im Norden geht.
In der Meldung hieß es, dass die Beobachtung der Situation und die Rückmeldungen der zuständigen Behörden ergeben hätten, dass in den letzten Tagen die Zahl der Fahrzeuge mit landwirtschaftlichen Exportprodukten an den Grenzübergängen der Provinz Lang Son dramatisch zugenommen habe. Gleichzeitig seien die Zollabfertigungsprozeduren langwierig und die Kapazitäten für die Zollabfertigung begrenzt, was leicht zu Staus an den Grenzübergängen führen könne.
Derzeit ist für einige Früchte Erntezeit (Durian, Jackfrucht, Litschi, Drachenfrucht usw.). Es wird prognostiziert, dass sich Straßenfahrzeuge, die Früchte und landwirtschaftliche Produkte für den Export aus den umliegenden Orten transportieren, weiterhin an den Grenzübergängen in der Provinz Lang Son und den nördlichen Grenzprovinzen stauen werden, was zu einem Staurisiko für landwirtschaftliche Produkte für den Export, erhöhten Kosten, Schäden für Menschen und Unternehmen sowie zu Beeinträchtigungen der Verkehrssicherheit, Ordnung und Umwelthygiene an einigen Grenzübergängen in Lang Son führen wird.
Angesichts der oben genannten Situation forderte der Premierminister die Minister für Industrie und Handel, Finanzen, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Auswärtige Angelegenheiten , Verkehr, Information und Kommunikation, Landesverteidigung, öffentliche Sicherheit und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sowie die entsprechenden Behörden auf, die Umsetzung dringender Lösungen zur Verringerung der Verkehrsüberlastung und zur Förderung des Exports landwirtschaftlicher Produkte während der Saison proaktiv anzuleiten und zu organisieren.
Die Zahl der Fahrzeuge, die landwirtschaftliche Produkte für den Export transportieren, ist dramatisch gestiegen. Dies führt zu einem erhöhten Risiko von Staus bei der Ausfuhr landwirtschaftlicher Produkte. Foto: Regierungszeitung |
* Sofortige Lösungen
Dementsprechend weisen die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen Lang Son, Quang Ninh, Lao Cai, Cao Bang, Ha Giang, Lai Chau und Dien Bien sowie die Minister der Ministerien für Industrie und Handel, Finanzen, Landesverteidigung, Auswärtige Angelegenheiten, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung gemäß ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die zuständigen Behörden an, die Vorschriften für den Import und Export landwirtschaftlicher Produkte zwischen Vietnam und China dringend zu überprüfen, proaktiv entsprechende diplomatische Aktivitäten zu organisieren und sich eng mit den zuständigen Behörden des Nachbarlandes abzustimmen, um günstige Bedingungen zu schaffen, Verfahren zu vereinfachen, die Zollabfertigungszeit und -effizienz zu verbessern und zu verhindern, dass sich landwirtschaftliche Produkte bei Hitze und Trockenheit erneut an den Grenzübergängen stauen und leicht beschädigt werden.
Die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen mit Grenzübergängen im nördlichen Grenzgebiet sollen die Verkehrs- und Konzentrationslage landwirtschaftlicher Produkte in dem Gebiet proaktiv überwachen, bewerten und prognostizieren, um die Organisation und enge Abstimmung mit den zuständigen Behörden sicherzustellen und die Funktionskräfte anzuweisen, umgehend Maßnahmen zur Regulierung und Verwaltung des Warentransports zu den Grenzübergängen zu ergreifen, Staupunkte für den Export landwirtschaftlicher Produkte zu beseitigen und Verfahren zur Beschleunigung der Zollabfertigung von Waren zu unterstützen und umgehend zu lösen; sie sollen Ortschaften, Behörden und Unternehmen im ganzen Land regelmäßig und umgehend über die Verkehrs- und Exportlage landwirtschaftlicher Produkte an den Grenzübergängen informieren, um proaktiv und umgehend Anpassungen vorzunehmen, um den Warenstau an den Grenzübergängen zu begrenzen und Schäden für Unternehmen und Menschen so gering wie möglich zu halten; und sie sollen streng gegen Handlungen vorgehen, die die Situation zum persönlichen Vorteil ausnutzen.
Die Minister für Industrie und Handel sowie für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung arbeiten mit Kommunen, Unternehmen und Vertriebseinrichtungen zusammen, um den Konsum landwirtschaftlicher Produkte auf dem heimischen Markt während der Erntezeit weiter zu fördern.
Minister und Leiter der relevanten Sektoren und Kommunen korrigieren und behandeln negatives Verhalten im Zusammenhang mit Export-, Import- und Zollabfertigungsaktivitäten an Grenzübergängen umgehend.
* Langfristige Lösungen
Der Minister für Industrie und Handel steht den Ministern für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, für auswärtige Angelegenheiten, für Verkehr und den entsprechenden Behörden vor und koordiniert die Maßnahmen zur Förderung des Exports landwirtschaftlicher Produkte über offizielle Kanäle und zur Diversifizierung der Transportmittel für exportierte landwirtschaftliche Produkte (Straße, See, Schiene, Luft usw.) entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben.
Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung führt den Vorsitz und koordiniert mit dem Minister für Industrie und Handel, dem Außenminister, den Vorsitzenden der lokalen Volkskomitees und den zuständigen Behörden aktive Verhandlungen zur Förderung der Marktöffnung, insbesondere des offiziellen Marktes, und zur Beseitigung technischer Hindernisse für Agrarexporte. Der Schwerpunkt liegt auf der Beschleunigung der Verhandlungen über das Qualitätsmanagement, um die Zahl der offiziell auf den chinesischen Markt exportierten Obstsorten zu erhöhen. Die Verhandlungen mit der chinesischen Seite werden fortgesetzt, um den Anteil vietnamesischer Agrarprodukte zu verringern, die beim Export nach China kontrolliert werden müssen.
Weisen Sie die Gemeinden an, dringend konzentrierte Produktionsgebiete für landwirtschaftliche Erzeugnisse in angemessenem Umfang aufzubauen und zu entwickeln, und stimmen Sie sich mit ihnen ab. Stellen Sie dabei die Einhaltung der Vorschriften zur Produktrückverfolgbarkeit, zu geografischen Angaben und zur Lebensmittelsicherheit sicher und erfüllen Sie die Standards und Vorschriften zur Produktqualität für den Export und den Inlandsverbrauch.
Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den zuständigen Behörden die Entwicklung und Verbreitung von Vorschriften und Normen für die landwirtschaftliche Produktion und die bewirtschafteten Produkte. Koordinieren Sie mit dem Minister für Wissenschaft und Technologie die Entwicklung und Umsetzung geografischer Angaben für die bewirtschaftete Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei. Organisieren Sie effektiv die Umsetzung von Lösungen für die Markenregistrierung wichtiger landwirtschaftlicher Produkte Vietnams und Lösungen für den Einsatz von Technologien zur Rückverfolgung der Herkunft von Produkten, die durch geistiges Eigentum geschützt sind. Unterstützen Sie Unternehmen bei der Registrierung von Markenschutz für landwirtschaftliche Produkte im In- und Ausland.
Die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sollen proaktiv mit den Ministern für Industrie und Handel sowie für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zusammenarbeiten, um die Bevölkerung, landwirtschaftliche Genossenschaften und Unternehmen zu informieren und zu beraten, damit sie die landwirtschaftliche Produktion entsprechend der Marktnachfrage neu organisieren können. Sie sollen die Einhaltung der Prozesse, Vorschriften und Standards der Importmärkte von der Produktion, Ernte, Vorverarbeitung, Verpackung, Beförderung und Rückverfolgbarkeit sicherstellen, um offizielle Exporte zu fördern und die Logistikinfrastruktur aufzubauen und fertigzustellen, um die lokale landwirtschaftliche Produktion und das lokale Geschäft planmäßig zu bedienen.
Die Vorsitzenden der Volkskomitees der nördlichen Grenzorte sollen der Anordnung und Mobilisierung rechtlicher Ressourcen Priorität einräumen, um in die planmäßige Fertigstellung des synchronen Infrastruktursystems für den Grenzhandel zu investieren und so die Anforderungen für die Entwicklung des grenzüberschreitenden Warenverkehrs sowie des Imports und Exports zu erfüllen.
Der Minister für Information und Kommunikation sowie die Generaldirektoren von Vietnam Television, Voice of Vietnam und der Vietnam News Agency weisen die Presseagenturen weiterhin an, umfassend, objektiv und zeitnah zu berichten und die wahre Natur der Situation widerzuspiegeln, damit Menschen und Unternehmen die Situation klar verstehen, rechtzeitig Gegenmaßnahmen ergreifen und Schäden vermeiden können.
Minister und Leiter der zuständigen Behörden verstärken proaktiv die Leitung, Koordination, Anleitung, Inspektion und Unterstützung der Gemeinden, um die Entwicklung der Produktion und den Verbrauch landwirtschaftlicher Produkte auf dem Inlands- und Exportmarkt zu fördern.
Die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte, die Minister für Industrie und Handel, Finanzen, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Auswärtige Angelegenheiten, Verkehr, Information und Kommunikation, Landesverteidigung, öffentliche Sicherheit und die Leiter der entsprechenden Behörden sind verpflichtet, den Inhalt dieser offiziellen Depesche strikt umzusetzen.
Der Minister und Leiter des Regierungsbüros muss die Situation überwachen, Druck ausüben, erfassen und dem Premierminister unverzüglich Bericht erstatten.
VNA
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)