Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kinderliteratur - "Goldmine" für Animation

Wie das Kino birgt auch die Animation eine potenzielle Goldgrube: literarische Werke einheimischer Autoren. Neben Werken, die sich im Laufe der Zeit bewährt haben, hat der Boom bei Wettbewerben in letzter Zeit auch viele bemerkenswerte Werke der Kinderliteratur hervorgebracht.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng17/07/2025

Eine notwendige Richtung

In diesem Sommer wurden auf dem heimischen Kinomarkt kontinuierlich eine Reihe von Animationsfilmen vietnamesischer Herkunft veröffentlicht, beispielsweise „De Men: Abenteuer im Sumpfdorf“, „Trang Quynh Nhi: Die Legende des Taurus“ und zuletzt „Wolfoo und das Rennen der drei Reiche“.

Dies ist vielleicht ein willkommenes Zeichen für den „Aufstieg“ der vietnamesischen Animation; gleichzeitig zeigt es aber auch das Potenzial dieses Genres vor einer nicht ganz so kleinen „Goldmine“. Literarische Werke wie „De Men: Abenteuer im Sumpfdorf“ (adaptiert vom Werk „De Men Adventures“ des Schriftstellers To Hoai) sind ein Beispiel dafür.

Es gibt weltweit zahlreiche Animationsfilme, die auf literarischen Vorlagen basieren. Beispiele hierfür sind „Der kleine Prinz“, „Nachtzug über die Milchstraße“, „Pipi Langstrumpf“, „Die rote Anne“, „Peter Pan“, „Heidi“, „Charlie und die Schokoladenfabrik“, „Totto-chan: Das kleine Mädchen am Fenster“ …

In Vietnam ist der Schriftsteller Nguyen Nhat Anh ein Autor, dessen Werke verfilmt wurden. Eine weitere „Goldgrube“, die als sehr gutes Material für Animationsfilme gilt, sind seine Werke im Märchengenre wie: „Ich bin Beto“, „Zum Bach gehen, um die rosa Trompetenblumen zu betrachten“, „Zwei Katzen sitzen am Fenster“, „Einen schönen Tag wünschen“, „Der kleine Hund trägt einen Korb mit Rosen“…, die bisher fast nur auf Papier erschienen sind!

Q6A.jpg
Der Schriftsteller Nguyen Nhat Anh bei der Programmvorstellung des Werks „Zum Bach gehen, um rosa Trompetenblumen zu sehen“

Dr. Dao Le Na, Dozent an der Fakultät für Literatur (Universität für Sozial- und Geisteswissenschaften, VNU-HCM), ist davon überzeugt, dass die Adaption von Kinderliteratur in Animationsfilme eine notwendige und mögliche Richtung ist, da Vietnam über einen äußerst reichen Schatz an Kinderliteratur verfügt, von Volksmärchen, Legenden, Fabeln und Märchen bis hin zur modernen Literatur ... Dies ist eine wertvolle Materialquelle für die Entwicklung von Animationsfilmen mit vietnamesischer kultureller Identität, die gleichzeitig die reiche innere Welt der Kinder berühren.

Ein erhebliches Markthindernis besteht laut Dr. Dao Le Na jedoch darin, dass vietnamesische Animationsfilme – auch solche, die auf literarischen Vorlagen basieren – bei ihrer Veröffentlichung in den Kinos noch immer mit vielen Schwierigkeiten zu kämpfen haben.

„Die Verkaufszahlen der meisten vietnamesischen Animationsfilme waren in letzter Zeit niedrig. Das zeigt, dass das heimische Publikum immer noch nicht ins Kino geht, um vietnamesische Animationsfilme zu sehen. Das ist ein großes Hindernis, das Produzenten zögern lässt, ein Kinderbuch zu verfilmen, anstatt es fürs Fernsehen oder auf YouTube zu produzieren“, sagte Dr. Dao Le Na.

Investieren Sie von der Wurzel

Der Drehbuchautor Pham Dinh Hai, Autor des Animationsfilms „Trang Quynh nhi: Truyen thuy Kim Nguu“, erkennt das Potenzial literarischer Werke für die Animation und ist davon überzeugt, dass es am wichtigsten sei, von der Wurzel aus zu investieren – in diesem Fall vom literarischen Werk.

Ihm zufolge sind literarische Werke nicht allzu abhängig vom Geld und ermöglichen es Autoren, ihre eigenen Welten frei zu erschaffen. Bei einem guten Werk könne man darüber nachdenken, Comics zu machen. Wenn ein Roman oder Comic berühmt ist und eine gewisse Verbreitung erreicht hat, sei dies eine gute Voraussetzung für die Produktion von Animationsfilmen.

„Filmproduktion ist eine sehr kostspielige Angelegenheit. Daher müssen wir geeignete Maßnahmen ergreifen, um Risiken zu begrenzen. Wenn das Originalwerk einen gewissen Bekanntheitsgrad erreicht hat, sollte man in die Produktion eines Animationsfilms für die Kinos investieren. Darüber hinaus müssen Autoren die Möglichkeit akzeptieren, ihr Werk bei der Verfilmung anzupassen“, ergänzt Drehbuchautor Pham Dinh Hai.

Laut Dr. Dao Le Na können wir von internationalen Animationsfilmen, die auf literarischen Adaptionen basieren, viel lernen. Vor allem ist es die Art und Weise, wie internationale Regisseure ihre Filme stets als neue, eigenständige Werke mit eigener ästhetischer Persönlichkeit definieren und nicht als bloße literarische Illustrationen. Sie scheuen sich nicht, den Originaltext im zeitgenössischen Geist neu zu schreiben oder sogar neu zu interpretieren. Dadurch bewahren Animationsfilme wie „Der kleine Prinz“ oder „Totto-chan“ den humanistischen Geist des Originals und berühren gleichzeitig die ganz neuen Gefühle des heutigen Publikums.

„Wenn Kinder und Eltern sehen, dass Animationsfilme, die auf vietnamesischer Kinderliteratur basieren, wirklich hochwertig sind und ein anderes Erlebnis bieten, werden sie gerne ins Kino gehen. Dann wird unsere Kinderliteratur in der Welt der Animation zu neuem Leben erwachen – lebendig, schön und offen“, erklärte Dr. Dao Le Na.

Quelle: https://www.sggp.org.vn/van-hoc-thieu-nhi-mo-vang-cho-phim-hoat-hinh-post804065.html


Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt