Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

バット・ザット - 洪水の季節の絵画

Việt NamViệt Nam09/05/2024

雄大な山や丘、そして木々や花や葉が美しいロマンティックな観光地を探している観光客にとって、洪水期にバット・サット地区は訪れる価値のある場所です。

平地の田んぼと違い、バット・サット・ラオカイ高原の田んぼは天空へと続く階段のように描かれ、美しい風景画を創り出しています。

Mường Hum mùa nước đổ.

ムオンハムの洪水シーズン。

夏の最初の雨が降り始めると、人々は畑へ耕しに行き、寒い冬の日々を終えた乾いた大地を目覚めさせ、新たな作物の準備を始めます。洪水期の段々畑は、ラオカイ高原の村々の「名物」となっています。バット・サットに来ると、丘陵の斜面を曲がりくねって続く段々畑を至る所で見ることができます。水の流れは、絶え間なく段々畑へと流れ込み、突き出た岩の間を縫うように流れ、それぞれの畑へと流れ込み、地面にまで達します。土の黄色、沖積土の茶色、空の青、雲の白と朝霧の白、夕焼けの鮮やかな赤など、あらゆる色を映し出し、洪水期の美しい絵画を創り出しています。何百年もの間、ここの段々畑は、「裸足の彫刻家」として知られる少数民族の農民たちの丹精込めた手によって作られてきました。彼らは皆、このバット・サットの土地に長年暮らしてきたモン族、ダオ族、ハニ族の人々です。

Bức họa mùa nước đổ Bát Xát.

バット・ザットの洪水期を描いた絵画。

段々畑はすべての村落に分布していますが、特にパ渓谷は、イティ村とガイタウ村の2つの村落、そしてムオンフム村、デンサン村、デンタン村といったいくつかの村落に広がっています。これらはいずれも各民族の歴史と深く結びついており、高山地帯で水稲を耕作するための労働力、経験、そして創造性の賜物です。水期には、バット・サットのすべての村落は、雄大で荒々しい山々や森の中に、鮮やかな色彩が際立ち、まるでおとぎ話の国のようです。

洪水期にバット・サットを訪れると、霧と漂う白い雲、そして涼しい午後の陽光に照らされて遠くにきらめく段々畑に隠れた、静かな田園地帯の美しさを、訪問者はきっと忘れられないでしょう。

さらに、バット・サットを訪れると、ハニ族の料理、モン族の祭り、ダオ族の結婚式、ザイ族の伝統など、高原に住む少数民族の文化を体験することができます。これらの文化は、非常に豊かで色彩豊かです。各民族はそれぞれ独自の生活様式を持っていますが、共通点は水稲を栽培し、水牛を使って耕作することです。ここの棚田は小さく幅も狭いため、丘の斜面に沿って幾重にも曲がりくねり、朝霧に覆われた急な坂道が続いています。

Y Tý mây giăng mùa nước đổ.

Y Ty の雲が洪水期に満ちました。

Mùa vụ mới miền sơn cước.

山では新しい作物の季節です。

この時期にバット・サートの高地の村々を訪れる観光客は、絵のように美しい段々畑の手つかずの美しさに感嘆することでしょう。特に、洪水期にはザ・パ段々畑が色鮮やかに彩られる様子を、自らの目で体験することができます。

パ段々畑遺跡群は、魅力的な観光地であるだけでなく、文化体育観光部によって国家級景勝地に指定されるほど多くの文化的、歴史的価値を有しています。


ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;