Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

文化遺産として認定されたばかりのトゥイロアン・ライスペーパー村の特別なところは何ですか?

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc06/03/2024

[広告1]

2月21日、グエン・ヴァン・フン文化スポーツ観光大臣は国家無形文化遺産リストの発表に関する決定第374/QD-BVHTTDL号に署名した。

これを受けて、 ダナン市ホアヴァン郡ホアフォン村の伝統工芸「トゥイロアン米紙製法」を国家無形文化遺産リストに登録することを決定した。ダナン市人民委員会委員長は、その職務権限の範囲内で、文化遺産法の規定に基づき、伝統工芸「トゥイロアン米紙製法」に関する国家管理を行うものとする。

「私もやったし、私の子どももやったし、私の孫もやるだろう。」

ダナン市中心部から西​​へ約15km、トゥイロアン川沿いに静かに佇む、500年の歴史を持つ古い村があります。ここでは、10世帯以上が今も伝統を守り、手作業でライスペーパーを作り、生計を立てています。

長老たちによると、トゥイロアン・ライスペーパーの伝統工芸村(ホアヴァン郡ホアフォン村)は500年以上の歴史があり、ここの人々にとってライスペーパーは生活の糧であるだけでなく、特別な文化的意味を持っています。命日、祖先崇拝、旧正月などの祝祭日には欠かせない料理であり、特にトゥイロアンの人々、そしてダナンの人々にとっては、遠出をする際に贈る贈り物でもあります。

人生の半分以上をライスペーパー作りに携わってきたダン・ティ・トゥイ・フォンさん(84歳、ホアフォン村トゥイ・ロアン・ドン2村在住)は、幼いころ、両親や祖父母がこの仕事をしているのを見て、自分も手伝い、熟練するまで何度も繰り返して、今に至るまで続けていると話してくれました。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 1.

84歳になるディン・ティ・トゥイ・フォンさんは、今もストーブのそばで懸命に働き、おいしいライスペーパーを作っています。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 2.

トゥイロアン ライスペーパーはすべて手作業で作られており、村人たちは 1 種類の焼きライスペーパーだけを作ります。

フォン氏によると、美しく質の良いライスペーパーを作るには、作業員が熟練した手作業で、材料に注意を払い、米を浸し、炉を赤く保ち、ライスペーパーを適切に燻製にする方法を知っていなければならないという。

美味しいライスペーパーを作るには、魚醤、塩、砂糖、ゴマ、ニンニク、ショウガの5種類のスパイスを混ぜ合わせなければなりません。この混ぜ合わせ方は、この村の「秘伝」とされており、ライスペーパーに他では味わえない独特の風味を与えています。

丸くて美しいケーキを作るには、パン職人は細心の注意と着実さを持たなければなりません。

特にトゥイ・ロアン・ライスペーパーは、村人たちが自ら栽培したシェック13/2米のみを使用しています。この米は炊くと硬くなりますが、ライスペーパーにするとパリッとした食感になります。米は前夜から翌朝の夜明けまで水に浸し、粉に挽きます。他の種類の米は絶対に使用しません。粉が緩すぎたり、固まらなかったりすると、ライスペーパーが破れ、本来の風味が失われてしまうからです。

米水を滑らかで白くするために、フォン氏は籾殻を取り除くために一度濾過する必要もあります。これにより、籾殻のない均一な色の製品が作られます。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 5.

トゥイ・ロアン村のライスペーパー職人ダン・ティ・トゥイ・フォンさんは、自分の村の伝統工芸が国の無形文化遺産になったことを喜んでいる。

さらに、炭の選び方も非常に重要です。良質の薪と炭を選び、オーブンを赤く燃え上がらせ、ケーキを乾燥させるための熱い炭を用意しましょう。炭が赤く燃え上がり、オーブンが燃え盛る時が、ケーキ作りの始まりです。

ライスペーパーを1枚完成させるのにかかる時間は約3~5分です。生地を伸ばす人は、生地をケーキ全体にまんべんなく、丸く伸ばさなければなりません。生地を2層に広げ、バランスが取れるように、感覚と経験に基づいて時間を調整する必要があります。

「この仕事は夜更かしして朝早く起きる必要があり、大変な仕事で、利益も求められます。それでも私は諦めずに続けていきます。生計を立てるだけでなく、故郷の伝統的な文化美を守るためでもあるからです。私も、そして私の子供たちも、そして孫たちも、この仕事を続けるでしょう」とフォン氏は打ち明けた。

幼い頃から母の手伝いをしてきたグエン・ダン・タイ・ホアさん(48歳)は、ライスペーパー作りの達人です。「母は年老いて体が弱くなったので、私がライスペーパー作りを引き継ぎ、母の仕事を継いでいます。子供の頃から家族を支えてきた仕事なので、母から受け継いだ秘伝の技を本当に大切に守り続けています」とホアさんは語ります。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 6.

ケーキは小麦粉を2層にコーティングしてあります。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 7.

...そして、蒸しあがると、ホアさんは竹の箸を使って蒸し器から取り出しました。

チャン・ティ・ルイエンさん(71歳)は、燃え盛る炭火のコンロで一つ一つのケーキを丁寧に焼きながら、伝統的なライスペーパーを作る家族の中では3代目であり、50年以上の経験があるため、ケーキを作るときに時間を見る必要はなく、蓋から上がる蒸気を見ればケーキの焼き加減がわかると打ち明けた。

ケーキが焼き上がると、ルイエンさんは細い竹ひごを使ってケーキの下からケーキを取り出し、竹で編んだトレイの上に広げて次の工程を待ちます。

多くの地域のライスペーパーを作る村とは異なり、トゥイ・ロアンの人々はライスペーパーを天日で乾燥させず、オーブンから取り出したばかりのライスペーパーを炭火焼きにして均等に乾燥させます。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 8.

ルイエンさんのパン屋では毎日約200個のケーキを製造しており、10個あたり22万~27万ドンで販売している。

直径約3メートルの竹籠に餅を置き、その下に灰を敷き詰め、窯の中の炭をかき混ぜ、熱で乾燥させます。こうして、天日干しの餅よりもサクサクとした食感と、生姜とニンニクのほのかな辛味、ゴマの脂っこい風味が米粉と混ざり合い、香ばしく美味しい味わいが生まれます。

トゥイロアンのライスペーパーは、直径約3メートルの竹製の籠の中で乾燥されます。炉の中の炭は取り出され、籠の下に敷き詰められ、その熱でライスペーパーが乾燥されます。ライスペーパーは約3時間かけて乾燥され、積み重ねられて保管されます。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 9.

ライスペーパーは天日干しではなく炭火焼きで乾燥されます。

「このケーキを美味しくするには、熱い炭火で少なくとも3回乾燥させ、途中で頻繁にひっくり返しながら、ほんのり黄金色になり、香りが立つまで乾燥させる必要があります。火で無理やり乾燥させるのではなく、乾燥させるのです。炭火で乾燥させるため、トゥイローンライスペーパーはカビの心配をすることなく、一年中保存できます。食べると、とてもサクサクしていて、ほのかなスパイスの風味がはっきりと感じられます」とルイエンさんは教えてくれました。

「海外旅行」する観光客を追う

トゥイ・ロアンのライスペーパーは直径約50cmの円形で、他の地域のライスペーパーよりも厚めです。食べる際は、カリッと香ばしくなるまで焼いて食べます。昔は主に炭火で焼いていましたが、最近ではオーブンや電子レンジで焼くことができるようになりました。こちらも非常に便利ですが、炭火焼きほど品質は良くありません。

クアンナム- ダナンの人々は、焼いたライスペーパーをクアン麺などの様々な料理に添えたり、細かく砕いてサラダに添えたり、バインチュンやバインテットに挟んだりして食べます。トゥイローンライスペーパーを食べたことがある人なら、その素朴でシンプルな味を思い出すでしょう。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 11.

完成したトゥイローンライスペーパーには、ニンニク、ショウガの香りと砂糖のほのかな甘さがあります。

Có gì đặc biệt ở làng nghề bánh tráng Túy Loan vừa được công nhận là di sản văn hoá? - Ảnh 12.

ライスペーパーはトゥイロアン村の特産品であり、村人の誇りです。

現在、トゥイロアンライスペーパーは、祖先の命日や伝統的な正月、伝統的な祭りなどに供える田舎の馴染み深い食べ物であるだけでなく、世界中の観光客や友人をも魅了し、ダナンの有名な特産品となっています。

特に、毎年旧暦1月9日と10日に行われるトゥイロアン共同住宅祭では、トゥイロアンライスペーパーは、お供え皿に欠かせない料理であり、土地を開拓して村を築き、ライスペーパー作りを含む伝統的な職業を形成して生計を支えてきた先祖を偲び、感謝する意味があります。

祭りの期間中は、ライスペーパー焼きコンテストも開催されます。これは、ライスペーパー職人たちがその技を披露し、先祖から受け継がれてきた長い伝統工芸を尊重し、保存していくためのイベントです。

特別なレシピを持つトゥイローンライスペーパーは、地元の人々におなじみの料理であるだけでなく、観光客や海外の友人にも広く親しまれています。

トゥイロアン ライスペーパーは国内市場で歓迎されているだけでなく、今ではヨーロッパ諸国など「海外」の観光客にも連れて行かれています... さらに、地元の人々によると、海外在住のベトナム人、特に米国、オーストラリアなどに住むホアヴァン族の中には、故郷に帰るたびに、そして出発する前に、トゥイロアン ライスペーパーをお土産として持ち帰るためによく注文する人がいるそうです。

最近、文化スポーツ観光省は、トゥイローン・ライスペーパー(ダナン)の伝統工芸を国家無形文化遺産リストに登録しました。これは、この何世紀もの歴史を持つ工芸村の価値を今後も保護、維持し、さらに促進し、観光客誘致につなげていく上で、地域にとって重要な基盤となります。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ウー・ミン・ハを訪れて、ムオイ・ゴットとソン・トレムのグリーンツーリズムを体験しましょう
ベトナム代表、ネパール戦勝利でFIFAランク昇格、インドネシアは危機に
解放から71年経った今でも、ハノイは現代社会の流れの中でその美しい伝統を保っている。
首都解放記念日71周年 - ハノイが新たな時代へとしっかりと踏み出すための精神を奮い立たせる

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品