このイベントには、大使館職員全員とその家族、約200人の地域代表者、留学生、ルーマニアに居住、留学、就労しているベトナム人が出席しました。
ルーマニアのベトナム人コミュニティにおける建国80周年記念の開幕を飾る芸術パフォーマンス。(出典:ルーマニア駐在ベトナム大使館) |
式典で演説したド・ドゥック・タン大使は、8月革命と9月2日の建国記念日の歴史的意義を強調するとともに、過去80年間の建設と発展の過程で達成された数々の目覚ましい成果と、近年のあらゆる面での改革の成果を強調し、国家成長の時代に向けた準備を進めていると述べた。
大使は、特にルーマニアのベトナム人協会、そして一般的にルーマニアのベトナム人協会のコミュニティ開発と連帯活動への積極的な貢献を高く評価し、賞賛し、コミュニティに対し、常に祖国と祖国に目を向け、二国間の友好関係を強化するための架け橋として行動しながら、連帯、相互愛、相互扶助、国民的アイデンティティの保持の伝統を今後も推進するよう呼びかけ、人々と共に立ち、コミュニティを積極的に支援することを誓約した。
式典で演説するド・ドゥック・タン大使。(出典:ルーマニア駐在ベトナム大使館) |
大使はまた、コミュニティにとってより好ましい状況を作り出すための新たな規制についても報告し、オンライン詐欺の兆候に常に警戒し、ソーシャルネットワーク上で偽情報を広める行為と戦うよう人々に呼びかけ、同時にコミュニティがより強くなり、法的地位が向上し、より多くの人々が参加し、地域への統合の過程で生じる新たな課題を克服することを期待した。
ルーマニア駐在ベトナム人協会会長ファム・ズイ・フン氏が演説する。(出典:ルーマニア駐在ベトナム大使館) |
この機会に、ルーマニアのベトナム人協会会長ファム・ズイ・フン氏は協会の最近の活動を総括し、ベトナム人コミュニティが困難や課題を克服して生活を安定させ、受け入れ社会に溶け込み、国のために活動に参加するための努力を強調した。
ファム・ズイ・フン氏は、大使館本部での地域の子供たちのためのベトナム語教室の成功裏の開催や、地域の子供たちがベトナムで開催される2025年サマーキャンプに参加できるように組織するなど、最近の地域活動に対する大使館の注目と支援に対して、地域社会に感謝の意を表した。
この機会に、組織委員会は、地域の子どもたちを対象とした2025年夏季ベトナム語講座の閉会式と、ルーマニアのベトナム人コミュニティにおけるベトナム語尊重式典を共同で開催しました。ルーマニアのベトナム人協会と保護者会の代表者は、2ヶ月にわたる夏の間、地域におけるベトナム語尊重運動に積極的に貢献した教師と生徒たちの努力を高く評価しました。
8月革命80周年と建国記念日(9月2日)を祝う文化・スポーツイベントが、ルーマニアに在住する何世代にもわたる海外ベトナム人の熱心な参加を得て開催され、当地のベトナム人コミュニティの連帯と祖国の促進に貢献しました。
9月2日の建国記念日を記念して、ルーマニアにおけるベトナム語栄誉運動の教師とボランティアに功績証明書を授与。(出典:ルーマニア駐在ベトナム大使館) |
建国記念日80周年を記念し、大使館から海外在住ベトナム人への功労賞状授与式。(出典:ルーマニア駐在ベトナム大使館) |
出典: https://baoquocte.vn/cong-dong-nguoi-viet-nam-tai-romania-soi-noi-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-326448.html
コメント (0)