Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「tree row」と「row of trees」のどちらの綴りが正しいでしょうか?

VTC NewsVTC News05/03/2025

「樹木の形」や「樹木の森」、その単語が実際に正しい綴りであるかどうかを知らない人は多くいます。


ベトナム語は多くの単語が同じ発音をするため、多くの人が書き言葉で混乱します。「dăng cây」と書くべきか「răng cây」と書くべきか分からず、混乱してしまう人も多いのです。

「tree row」と「tree row」のどちらが正しい綴りですか? - 1

次から次へと植えられた長い列の木々のイメージを表す名詞です。

では、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄にあなたの答えを残してください。

前の質問への答え:「分離」か「分離」か?

「Tách điếu」はスペルミスで、全く意味をなさない。また、この単語はベトナム語の辞書には載っていない。

正解は「分離する」です。これは、物や現象を元の状態から分離する行為を表す動詞です。

天秤座


[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/dang-cay-hay-rang-cay-moi-dung-chinh-ta-ar929863.html

コメント (0)

No data
No data
建国記念日を前に、人々はハノイに集まり、勇ましい雰囲気に浸っている。
9月2日の建国記念日のパレード観覧におすすめの場所
ニャーサシルク村を訪問
写真家ホアン・ル・ジャンがフライカムで撮影した美しい写真をご覧ください
若者がファッションを通して愛国的な物語を語るとき
首都では8,800人を超えるボランティアがA80フェスティバルに貢献する準備ができています。
SU-30MK2が「風を切る」瞬間、翼の裏側に白い雲のような空気が集まる。
「ベトナム 誇りを持って未来へ」が国民の誇りを広げる
若者たちは建国記念日の祝日に向けてヘアクリップや金色の星のステッカーを探している
パレード訓練施設で世界最新鋭の戦車や自爆無人機を見学

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品