ハイ・トゥオン・ラン・オン・レ・ヒュー・トラックの薬に近づくとき、医学界はしばしば「ハイ・トゥオン・イ・トン・タム・リン」、「トゥオン・キン・キ・スー」などの本を研究します...しかし、ほとんどの人が注目していないかなり特別な作品があります。それは「ヌ・コン・タン・ラム」です。
『ヌ・コン・タン・ラム』は、1760年にハイ・トゥオン・ラン・オン・レー・フー・トラックによって執筆された作品ですが、1971年にレ・トラン・ドゥック(東洋医学研究所)によって翻訳・転写・注釈が加えられ、女性出版社から出版されました。しかし、出版されたのは伝統的な料理の調理法に関する部分のみで、職業に関する部分は失われていました。『ヌ・コン・タン・ラム』は、桑の栽培、養蚕、家畜の飼育、機織りなど、農村の女性たちがよく行っていた料理の調理法と職業を記録した作品です。医学に関する内容ではなく、人間の健康に深く関わる内容が記された、かなりユニークな作品です。
「Nu Cong Thang Lam」という作品は、1760年にHai Thuong Lan Ong Le Huu Tracによって書かれました。(インターネットからのイラスト写真)。
著者は『ヌ・コン・タン・ラム』という題名で、その意図を明確に示しています。「タン・ラム」、つまり女性の善行を探求することです。序文で、レー・フー・トラックはこう記しています。「書物には養蚕の記録があり、物語には桑の木のことが語られています。織機が放置された話は、歴史書に永遠に語り継がれています…これは、人々が日々の生活に必要な衣服を確保するために、精励して布を織るよう勧めているのです。女性の仕事は大体そのようなものです。しかし、百の技に長け、あらゆる用途の物を作る方法を知っていること、それが『コン』と呼ばれるのです。」
本書では、「ヌー・コン・タン・ラム」に登場する食品群を概説しています。ジャム、もち米、ケーキ、肉、ベジタリアン料理、醤油、漬物、魚醤、ワイン、香草、染料、調理器具などです。合計152品の料理が丁寧に丁寧に収録されており、中でもケーキは82種類、ジャムは35種類、もち米は16種類、ベジタリアン料理と醤油はそれぞれ9種類と、最も多く掲載されています。ほとんどの料理は、レ・フー・トラック氏によって、食材の選び方から調理法、浸漬方法、洗浄方法、保存方法まで、具体的に説明されています。加工方法は非常に簡潔で、簡単に実践できながらも科学的であり、高い評価を得ています。これらの料理の材料は、米、トウモロコシ、ジャガイモ、キャッサバ、豆、ピーナッツ、ゴマ、砂糖など、日常生活に身近で密接に関係するものばかりです。
料理の役割について、レ・フー・トラック氏はこう語った。「人生において、耳、目、口、そして胃を満たす美味しい料理だけを好んでいたら、どうしても偏ってしまうでしょう。では、珍しい料理や高価な調理器具は、ただ一人の人に振る舞って楽しむためだけのものなのでしょうか?寺院の供え物や賓客に振る舞う料理は、人々が美味しく食べられるように、調和のとれた調理法で作られるべきです。特別な美味しい料理で宴会の雰囲気を盛り上げるために。では、なぜ田舎の味を真似る必要があるのでしょうか?香りの良いセロリを一杯入れれば良いだけなのです。」
今日の旧正月の期間中に最も人気の高い料理の 1 つが砂糖漬けカボチャです。250 年以上前、Le Huu Trac 氏がその作り方を本に詳しく記しています。バインチュンのように、昔の手順は今日とほぼ同じです。「ガランガルの葉を洗い、きれいな水に入れて潰し、濾します。もち米を洗い、水を切ります。すぐにガランガルの水を 2 ~ 3 回注ぎ、緑色になるまで注ぎます。次に、灰水を振りかけます。クアンドン ライス 5 杯分には、灰水を 1 杯注ぎ、塩を混ぜます。餡は、挽いた豆 2 杯分を蒸し、塩で味を調え、玉ねぎを横にスライスし、コイン (脂肪片) 2 枚を加え、葉をきれいな水で洗い、包んで柔らかくなるまで調理します。」
特に、レ・フー・トラック氏は、加工されるほぼすべての製品は清潔で衛生的であり、ユーザーの安全を確保する必要があることを常に強調しています。調理の柔軟性について、彼は次のように書いています。「現代の厨房では、肉が大量に作られ、巧妙に、あるいは奇抜に、様々な方法で加工されています。しかし、食べる際には、スープの種類によって美味しく仕上げる必要があります。塩梅も一種類だけにこだわる必要はありません。」
『ヌー・コン・タン・ラム』を読むことで、料理についてより深く知ることができるだけでなく、それぞれの料理の香り、甘み、色、そして料理の調理技術を一つ一つ感じ取ることができます。レ・フー・トラックは伝統料理の調理過程において非常に細心の注意を払い、知識も豊富だったことがわかります。彼は観察者であるだけでなく、非常に熟練した実践者でもありました。特に、『ヌー・コン・タン・ラム』に収録されているレ・フー・トラックの料理は非常に多様で豊かです。フォンソン地方の郷土料理に加えて、竹飯、ヴォングリーンライス、日本の醤油など、他の地域の料理も紹介されています。ベトナム料理に日本の醤油が加えられていることは、数百年前にダイベトと日の出ずる国との文化交流があったことを証明しています。
「ヌー・コン・タン・ラム」はベトナム人の食文化を豊かにすることに貢献し、ベトナム女性の素晴らしい創造性を示していると言えるでしょう。今日では、「ヌー・コン・タン・ラム」の料理は人々の嗜好に合わせて大きく変化し、調理方法もより多様で豊かになっています。しかし、18世紀半ばという時代を鑑みると、これはレ・フー・チャックが同時代の料理と比べて大きな優位性と違いを持つと言えるでしょう。
『女性成功の書』は、ハイ・トゥオン・ラン・オン・レ・ヒュー・トラック氏の豊かな文章力と極めて独創的な文章力を示している。(写真:フォンソン県クアンジエム村の教会にあるハイ・トゥオン・ラン・オン・レ・ヒュー・トラック氏の像)
『ヌー・コン・タン・ラム』は、現在に至るまで、ベトナムの過去の文化や習慣を研究・研究する上で貴重な資料であり、ハイ・トゥオン・ラン・オン・レ・フー・トラックの膨大な遺産をさらに高めるものであると同時に、ハイ・トゥオン・ラン・オン・レ・フー・トラックの豊かな文章力と卓越した創造性を示すものでもあります。これにより、レ・フー・トラックはベトナムの偉大な医師、作家、詩人、文化研究者であるだけでなく、ベトナムを代表する「料理の専門家」でもあったことが改めて証明されています。
ユネスコが、女性の労働に配慮した18世紀のベトナム人男性、ハイ・トゥオン・ラン・オン・レー・ヒュー・トラック氏を表彰したことは、ユネスコが目指す非常に重要な基準であり、完全に価値のあることだ。
グエン・トゥン・リン博士
グエン・トゥン・リン博士
ソース
コメント (0)