Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ヨーロッパで祖国愛を広める

2025年はベトナム外交部の設立80周年という重要な節目の年であり、私たち外交官一人ひとりにとって、この国の外交に貢献してきた道のりを振り返る機会でもあります。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/08/2025

Lan tỏa tình quê hương giữa trời Âu
チェコ共和国のベトナム人コミュニティと大使館職員は、2025年1月にチェコ共和国を公式訪問したファム・ミン・チン首相夫妻を歓迎した。(出典:チェコ共和国駐在ベトナム大使館)

私にとって、チェコ共和国での在職期間は名誉なことであるだけでなく、多くの深い印象を残した旅でもありました。それは、個人的に重要な意味を持つだけでなく、二国間の外交関係の大きな転換点にも関わる思い出でもあります。

記憶に残る出来事の中でも、私は二つの特別な思い出を共有したいと思います。それは、二国間関係の転換点となった2025年1月のファム・ミン・チン首相夫妻のチェコ共和国公式訪問の準備と歓迎、そして首相夫妻がチェコ共和国のベトナム人コミュニティに幸せな新年を祈願して「春の祖国2025」に出席したプログラムです。

首相の訪問に関する情報は、チェコの伝統的なテト休暇のわずか数週間前に、非常に緊急に発表されました。準備期間が短く、業務量が多く、コンテンツ、セキュリティ、受付、ロジスティクスに対する要求が非常に高い状況の中、駐在事務所全体がすぐに「非常事態」に陥りました。チェコ側とホスト国のベトナム人コミュニティの責任感、一致団結、そして素晴らしい連携は、私にとって感動的で、特に誇らしいことでした。

戦略的な動き

チェコ共和国は、ベトナムと長年にわたる伝統的な友好関係を持つ中欧諸国の一つです。両国は1950年に外交関係を樹立しました。過去70年間、両国関係は良好に発展してきましたが、2025年までは、様々な分野における協力は伝統的な友好協力のレベルにとどまっていました。

両国間の関係を戦略的パートナーシップへと昇格させることは、長年にわたる双方の願いであり、努力の成果でした。しかし、ファム・ミン・チン首相の公式訪問によってようやく突破口が開かれ、この計画が実現しました。ズオン・ホアイ・ナム大使の指揮の下、大使館職員一同は、出迎えや警備から、内容協議、そしてチェコ側の主要なパートナー、特に外務省やチェコ政府庁舎との二国間交流に至るまで、綿密な準備を進めてきました。

2025年1月20日、プラハのチェコ政府庁舎で厳粛な雰囲気の中、ベトナムとチェコの両首脳は共同声明を発表し、両国関係を戦略的パートナーシップへと正式に格上げしました。これにより、ベトナムは東南アジアで初めてチェコと戦略的関係を持つ国となりました。この瞬間は綿密な準備過程の成果であり、両国間のあらゆる分野におけるより深い協力への道を開く画期的な出来事でした。外交文書の裏には、国内外、中央と地方の緊密な連携があることを理解しています。この記念すべき瞬間に、私はベトナムとチェコの関係の歴史を新たな文脈で継承することに少しでも貢献できたことを誇りに思いました。

Lan tỏa tình quê hương giữa trời Âu
ファム・ミン・チン首相とチェコのペトル・フィアラ首相は記者会見を行い、両国間の関係を戦略的パートナーシップへと格上げする共同声明を発表した。(出典:チェコ共和国駐在ベトナム大使館)

プラハの真冬の暖かさ

訪問活動の後、文化的で感情的な彩りを添えるイベントが開催されました。チェコ共和国のベトナム人コミュニティの「春の故郷2025」プログラムが、2025年1月19日にサパ貿易センター(別名リトルハノイ)で開催され、ファム・ミン・チン首相夫妻はチェコ共和国のベトナム人コミュニティと面会し、新年を祝い、交流しました。これは大使館が提案した非常に意義深い活動であり、首相夫妻がチェコ共和国の「春の故郷」プログラムに参加するのは初めてであり、政府首脳が公式訪問中に貴重な時間を費やし、ホスト国で海外のベトナム人コミュニティと直接面会し、新年を祝ったのも初めてでした。

首相夫妻のご臨席は、わが党と国家が海外在住ベトナム人をベトナム民族の不可分な一部とみなすという一貫した立場を明確に示すだけでなく、海外で生活、学習、就労する10万人以上のベトナム人にとって、大きな精神的励ましとなりました。特に感動的だったのは、代表団が飛行機でベトナムから調理し、プラハに輸送した200個以上の伝統的なバインチュンを人々に配ったことです。ヨーロッパの寒い気候の中で、故郷の味が詰まったこの贈り物は、深い精神的価値を持っています。それは単に故郷の旧正月の味であるだけでなく、海外在住ベトナム人に対する祖国の心と深い愛情でもあるのです。

首相が一人ひとりに丁寧にバインチュンを配り、人々の話を聞き、耳を傾ける姿は、ベトナム社会に忘れられない印象を残しました。多くの人が感動して涙を流しました。困難な生活の中で、祖国の象徴であるバインチュンを政府首脳自らから受け取ることは、思いもよらなかったことでした。この行動は、党と国家指導者の人道的なメッセージを広めただけでなく、感情、文化、伝統が国家外交におけるソフトパワーへと高められる、新時代の人民外交を明確に示したのです。

Lan tỏa tình quê hương giữa trời Âu
ファム・ミン・チン首相夫妻はチェコ共和国でベトナム国民と会談し、新年の挨拶を交わし、交流を深めた。(出典:チェコ共和国駐在ベトナム大使館)

新時代の外交

上記の出来事を振り返ると、新時代において外交部門の役割がますます拡大していることがはっきりと分かります。今日の外交は、政治対話から経済外交、文化外交、デジタル外交、技術外交、国民外交など、あらゆる分野を網羅しています。代表機関は、政策提言や外交活動の組織化にとどまらず、国家と国民、海外在住ベトナム人との架け橋、そしてベトナムと国際的な友好国との架け橋としての役割も担っています。

この訪問と2025年の春の祖国訪問プログラムの成功は、国内外の機関間の合意と円滑な調整の結果であり、また、過去80年間のベトナム外交の中核的価値観である外交、専門性、人間性の柱の同時実行の有効性を示しています。

現在の新たな状況において、チェコ共和国駐在ベトナム代表部は、戦略的パートナーシップの内容を具体化するために絶え間ない努力を続けており、特に科学技術の進歩、イノベーション、デジタル変革に関する決議57-NQ/TWの実施に重点を置き、国民の保護を促進し、文化的アイデンティティを維持し、ベトナム人コミュニティ間の連帯を強化しています。

私は、外交部門の輝かしい80年の伝統、ホー・チミン外交の気概、あらゆるレベル、あらゆる部門の協力、そしてあらゆる世代の共同の努力により、外交部門は、強いベトナム、国家の成長と平和、協力、そして世界の持続可能な発展の時代に向けて、さらなる成功を収め続けると信じています。

出典: https://baoquocte.vn/lan-toa-tinh-que-huong-giua-troi-au-323984.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;