お茶は古代から存在し、アジアの人々の生活に深く根ざした飲み物です。ベトナムでは、お茶を飲むことは広く普及し、文化生活の美しい一部とされています。もしお茶がただの飲み物であれば、それはとても単純なことでしょう。しかし、お茶を楽しむことは、茶道の域にまで高められた芸術なのです。
お茶の趣味とお茶を楽しむ芸術には、まず水、次にお茶、3つのカップ、4つの花瓶、そして5組の英雄というすべての要素がなければなりません - 写真:NB
数千年前、お茶は我が国に登場しました。かつてお茶は王族や貴族のみが飲むものだった時代もありました。しかし、次第にお茶はより素朴で、身近なものとなり、あらゆる階層の人々にとって身近なものとなりました。お茶を飲むことは、簡素で庶民的な飲み物から、礼拝、葬儀、コミュニケーション、村の行事、そして国事といった儀式に至るまで、ベトナムの人々にとっての習慣となっています。
多くの古代の研究文書は、お茶を適切に飲むことは喉の渇きを癒すだけでなく、消化を促し、痰を除去し、眠気を防ぎ、腎臓の活動を刺激し、視力を向上し、心をクリアにし、無気力を払拭し、脂肪を燃焼させる効果があることを示しています。
さらに、現代科学は、緑茶にはポリフェノール、アルカロイド、アミノ酸、ビタミン、フラボノイド、グルタミン、タンニン、サポニンなど、多くの代表的な物質を含む12群もの有効成分が含まれていることを証明しています。同時に、緑茶にはEGCG(エピガロカテキンガレート)と呼ばれる薬効成分が含まれており、がん細胞の増殖を抑制・予防する作用があります。EGCGのこの薬効成分は、ビタミンCの100倍、ビタミンEの25倍の抗酸化作用を持っています。緑茶は呼吸器系や心臓血管系にも非常に有益で、より長く健康に生きるのに役立ちます。
茶の湯は唐の時代に盛んに行われました。当時、在家の陸羽は茶道を学び、『茶経』を出版しました。これは世界初の「茶学」に関する専門書です。陸羽はこの傑作によって後に茶聖と称えられました。日本では、茶道は芸術として知られています。茶道は12世紀末頃に発展しました。日本の伝説によると、その頃、栄西(1141-1215)という僧侶が中国に留学し、助言を求めました。
栄西は帰国後、茶の種を持ち帰り、寺の庭に植えました。後に栄西自身も『清茶生生記』を著し、茶を飲む喜びを主題としています。日本人は茶を飲む喜びと仏教の禅の精神を巧みに融合させ、茶を楽しむ芸術を高め、純粋な日本的特色を持つ茶道へと発展させました。
「ボイフォン」ティーショップ - クアンチにある、特に有名なベトナム茶を中心としたお茶愛好家を繋ぐ場所 - 写真: NB
中国茶道と日本の茶道はどちらも、お茶を淹れ、楽しむための精緻で複雑な方法を論じています。ベトナムにおける茶道は、中国茶道や茶道ほど精緻ではありませんが、より洗練され、開放的で、シンプルです。それでもなお、独自のアイデンティティと美しさを生み出し、ベトナム人の文化を反映しています。ベトナム人の茶道は、一般的に5つの主要な要素で構成されています。一に水、二に茶、三に湯呑、四に花瓶、五に五に役者です。
水の第一の要素は、お茶を淹れる水が美味しく清らかでなければならないということです。多くの茶通は、蓮の葉についた露、あるいはビンロウジュの葉から採取した雨水がお茶を淹れるのに最適な水だと考えています。より洗練された人は、清潔で澄んだ井戸水と雨水を混ぜ合わせ、「陰陽水」と呼ばれる水を作ります。特に水道水、ミョウバンで汚染された水、不純物の多い水はタブーです。そして、乾いた薪ストーブの上で土鍋で水を沸かします。電気器具のように「強制的に」沸騰させるのではなく、ゆっくりと沸騰させるようにしてください。お茶を淹れる水は、75~80℃程度まで沸騰させるのが適切です。沸騰が不十分だとお茶の味は濃くなく、沸騰しすぎると焦げたような濃い味になってしまいます。
2番目に重要な要素(二番目のお茶)は、お茶が美味しく、口に合うことです。長年、お茶をいじったり楽しんだりする趣味は、高齢者だけでなく、多くの中年や若者にも人気があります。国内外の多くの美味しいお茶の品種がお茶愛好家に選ばれています。例えば、タンクオン茶(タイグエン省)、シャントゥエット茶(ハザン省、イエンバイ省、ライチャウ省)、ダージリン茶(インド)、鉄観音ウーロン茶(中国)、アーリーグレイ茶(イギリス)、煎茶(日本)などです。多くのベトナム人は、お茶を入れる際にはより洗練され、繊細で、創造的です。蓮の花びらにお茶を漬け込み、最高級の蓮茶の風味を作り出し、お茶仲間やお客様を楽しませています。
白蓮の香りのシャントゥエット茶は、お茶を飲む人を魅了する独特の風味を常にもたらします - 写真: NB
3つのカップ(ティーカップ)は、お茶を飲む芸術において非常に重要な要素です。多くの洗練された人々は、暑い季節と雨季に2種類のティーカップを選ぶことがよくあります。夏が暑い場合は、口の広いティーカップを使用して、お茶がより早く蒸発して冷めるようにします。寒い冬には、熱を保持するために小さく湾曲した口を持つ厚いティーカップを選択し、お茶を飲む人に居心地の良い感覚を作り出します。ティーカップのサイズはお茶の種類によって異なります。たとえば、不発酵茶を使用する場合は通常小さいカップを使用し、半発酵茶を使用する場合は中サイズのカップを使用し、紅茶やハーブティーを使用する場合は大きいカップを選択します。お茶を飲むためのカップは、通常、釉薬をかけていない焼成セラミックカップです。
4つのポット(急須とも呼ばれる)には、専用のポットと伝統的なポットが含まれます。世界とベトナムの茶の淹れ方には、自然に近い陶器製の急須を選ぶという点で多くの共通点があります。
三杯と四杯の要素には、お茶の淹れ方にも意味があります。お茶の淹れ方は、お茶の質を大きく左右します。お茶を淹れる前に、熱湯でカップと急須をすすぎ、清潔にし、熱を「刺激」します。急須にお茶を入れる際は、お茶の量に細心の注意を払い、薄すぎたり苦すぎたりしないように、楽しむのに十分な量にする必要があります。お茶が浸る程度の熱湯を注ぎ、すぐにすすいでから捨てて「お茶を洗う」ようにし、ポットに十分な量のお湯を注ぎ、蓋をして、蓋の上に少量のお湯を注ぎ、お茶の香りを保ちます。注ぎ出す前に1~2分待ちます。
グー・クアン・アンとは、お茶仲間、または一緒にお茶を飲む人という意味です。ベトナム人の視点から見ると、お茶仲間は飲み仲間よりも見つけるのが難しいと言われています。お茶仲間がいるということは、心の伴侶がいるということです。お茶は一人でも、二人でも、グループでも楽しむことができます。お茶を飲む際、注ぐ人は繊細で、お茶の喜びを深く理解していなければ、お茶の楽しみを損ねてしまうでしょう。大きなカップがある場合は、急須からまず大きなカップに注ぎ、それから小さなカップに注ぎましょう。
サービングカップがない場合は、それぞれのカップに少しずつお茶を注ぎ、反対方向に注ぎ返します。こうすることで、どのカップも濃すぎたり薄すぎたりすることなく、同じ濃さのお茶になります。お茶を淹れるすべての工程は芸術的でなければならず、優雅さと丁寧さを醸し出す必要があります。
お茶を注ぐ人は、手を下げてお湯を優しくカップに流し込み、お茶を楽しむ人への敬意と愛情を示します。そこから、お茶を楽しむ人をワクワクさせ、幸せにさせましょう。これもまた、コミュニケーションの芸術です。
旧正月が近づいてきました。一杯のお茶は、人々を結びつけ、心を開き、新年への願いや希望を聞いて共有する、物語の始まりのようなものです...
ノンボン
ソース
コメント (0)