Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ファム・ゴック・ラン:ベルリンでの受賞はベトナムに対する異なる視点を広めるのに役立つ

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/02/2024

[広告1]
Đạo diễn Phạm Ngọc Lân nhận giải cho phim đầu tay xuất sắc nhất ở LHP Berlin lần thứ 74 - Ảnh: Berlinale

ファム・ゴック・ラン監督が第74回ベルリン国際映画祭で最優秀デビュー作品賞を受賞した - 写真:ベルリン国際映画祭

『Cu Li Never Cries』 (監督:ファム・ゴック・ラン、プロデューサー:トラン・ティ・ビック・ゴック - ンギエム・クイン・トラン、美術監督:ファン・ダン・ディ)の受賞は、カンヌ映画祭でファム・ティエン・アン監督の『 Inside the Golden Cocoon』が受賞したカメラドール賞と比較される。

『Every House's Story』 (2012年)、 『Another City』 (2016年)、 『A Good Land』 (2019年)、 『Invisible River』 (2020年)の4本の短編映画で知られるファム・ゴック・ラン監督の名前は、ベトナムのインディーズ映画に興味のある人にとってはよく知られている。

映画が政治的混乱に影を落とされたとき

以下の会話は、PHAM NGOC LAN 氏がハノイに飛行機で戻った直後、まだ「感動に満ちている」状態で Tuoi Tre 氏と共有したものです。

* ベルリン映画祭に戻ってきて、ランさんはどんな気持ちですか?

- ベルリン映画祭は私にとって大切なものでした。2015年、まだ自分が映画を作れるとは思ってもいなかった私を、彼らは発見し、受け入れてくれました。

今回、帰ってきた時はまるで故郷にいるような気分でした。しかし、 世界は変わり、家も変わってしまいました。経費が削減され、多くの優秀な人材が去ってしまったり、去らざるを得なくなったりしていました。

映画祭2日目、7日間にわたる700万ユーロの制作費を投じた映画祭は、もはやハイライトではなくなっていました。映画は世界政治の混乱に影を落とされていたのです。

『Cu Li never cry』の撮影クルーが滞在していた間、イスラエル・パレスチナ問題に関する抗議活動が各地で行われた。

映画祭の開会と閉会のスピーチでは、ほとんど西側諸国と二つの激戦地帯のことだけが語られた。

これは必要なことだが、多くの小国が脇に追いやられるリスクを懸念している。

* それで、ランさんは受賞の際、自分の映画が全世界が関心を持つような主流のニュースではなかったにもかかわらず、受賞作品として選ばれたことに感謝したのですか?

ええ。このスピーチは、私が先ほど述べた文脈の中で捉えられた場合にのみ意味を成します。外国人にとって、ベトナムについての理解は常に欧米メディアから得られます。長年にわたり、彼らはベトナム人の定義を形作ってきました。

受賞スピーチで私は、この賞は国外からではなく国内から来る異なる視点を広めるのに役立つため、私たちにとって重要であると述べました。

時事問題や不況の渦に巻き込まれながらも、小国の声を忘れないよう努める一大芸術祭に感謝する。

この映画に声を与えてくださったベルリン映画祭に感謝します。この賞は私たちにとって重要です。なぜなら、この小さな国に対する異なる視点を広め、その理解が失われないようにすることに貢献してくれるからです。ベルリン映画祭は常に、多様で周縁化された人々の声を支え、忘れないという私の信念を強めてくれるのです。

ファム・ゴック・ラン監督の受賞スピーチ

Phạm Ngọc Lân mang về cho điện ảnh Việt thành tựu đáng tự hào đầu năm 2024 - Ảnh: Berlinale

ファム・ゴック・ラン監督が2024年初頭にベトナム映画界に誇るべき成果をもたらす - 写真:ベルリン国際映画祭

* ついに長い旅路が始まりました。ランは今どんな気持ちでしょうか?

- 自分の仕事が認められ、自分の発言に耳を傾け、反応してもらえるので、嬉しくて幸運だと感じています。

しかし、ベルリン映画祭での出来事はまだ目的地ではありません。なぜなら、この映画の最終的な目標は、依然としてベトナムの観客に届けられ、ベトナムの映画館で上映されることだからです。

私は生まれた場所を愛していますし、良い映画も作りたいと思っています。

* ランはかつて、長編映画を制作する機会がなかったとしても、短編映画は(たとえ狭い範囲であっても)観客に届き、彼をどこにでも連れて行ってくれるので、短編映画をたくさん作ることができたと言っていました。そして今、彼は長編映画を制作しています。ランにとって、短編映画と長編映画の違いは何でしょうか?

- 私は常に、長編映画の間の空白を埋めるための短編映画プロジェクトと、短編映画の間を埋めるための小さなビデオプロジェクトを用意するようにしています。

私にとって、これらの仕事はどちらも同じように大変で、大きな違いはありません。唯一の違いは、構成、待ち時間、そしてリソースの動員方法といった技術的な問題です。

結局のところ、類人猿と人間の遺伝的差異のように、その違いは取るに足らないものです。創造性と種の創造という営みは、しばしば類似点として挙げられます。

* 独立系映画監督による芸術映画は、観るのが難しく、西洋人にしか見られない、ベトナム人には馴染みがない、といった議論は今後も続くだろう。ラン監督の『Cu Li…』は一体どんな作品になるのだろうか?

- 芸術を楽しむということは、一人ひとりが内面の壁を打ち破り、偏見を少なくし、正直に、真摯に世界をよりオープンに見るプロセスでもあります。

つまり、芸術は人を小さく、自意識過剰な状態にさせません。自分とは異なる視点を持つ様々な映画や芸術を観て受け入れることも、成長につながります。

難しい映画は好きです。良い映画でも悪い映画でも、作り手の勇気が伝わってきます。観客を喜ばせ、慰めてくれる映画もありますが、よくできているにもかかわらず、なぜかいつも不安や警戒心を抱かせてしまうのです。

ベルリンには大きなベトナム人コミュニティがあります。ベルリン映画祭のCu Li映画館の暗闇の中で…多くのベトナム人の観客が泣いているのが聞こえました。

劇場の外では、人々が「これは美しく、ある国を描いた深い映画だ」と言っているのを耳にしました。映画も、そして映画製作者たちも、誠実で親切だと感じたそうです。

私の映画がベトナムで公開されたら、あなたが挙げた観客の皆さんが映画館に来てチケットを買ってくれることを願っています。もしかしたら、多くの人が考えを変えるかもしれませんよ。

Một cảnh trong phim Cu Li không bao giờ khóc

映画「クーリー・ネバー・クライ」のワンシーン

* クー・リーが泣かなくなった後、どうなると思いますか?映画界で長く活躍できると思いますか?そしてベトナムで活躍できると思いますか?

- この長編映画を制作した後、すぐに短編映画を制作する必要があると気づきました。今では映画を単なる趣味ではなく、仕事として捉えています。

しかし、この仕事をさらに進めるためには、多くの組織や個人、特に州からの支援も必要です。

私は自分の故郷を愛しています。そして、良い映画を作りたいと思っています。しかし、良い映画を作ることができるのは、私を最も歓迎し、支えてくれる場所だけです。

この映画は一見よりもはるかに複雑だ。監督は、アイデンティティと悲しみをめぐる奇妙でありながらも魅力的な物語を紡ぎ出している。

監督は鮮やかな社会文化的背景を注意深く利用し、その裏には必ずしも論理的ではなく、時には意図的に曖昧さに触れながらも、多くの深遠な事柄が沸き立っていることを示唆している。

観客は過去と現在の曖昧な空間へと誘われ、様々な視点からベトナム文化を見つめます。そして、こうしたすべてが、苦難に満ちた過去と希望に満ちた未来の間で揺れ動くベトナムという国の全体像を描き出します。

批評家マシュー・ジョセフ・ジェナーがICSfilmについて語る


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;