Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

清廉で強固な政府党組織の構築を決意、「行動のみを議論し、後退はしない」

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường05/02/2025

2月5日午後、2020~2025年度政権党執行委員会の初会合が開催された。 政治局員であり、政権党委員会書記でもあるファム・ミン・チン首相が議長を務めた。


Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 1.
政治局員であり書記局常務委員でもあるトラン・カム・トゥ同志は、政治局によって2020年から2025年の任期で政府党委員会書記に任命されたファム・ミン・チン同志に花束を贈呈し、祝福した。 - 写真:VGP/ニャット・バック

会議には、政治局員、書記局常務委員のトラン・カム・トゥ同志、政治局員、政府党委員会常務副書記、常任副首相のグエン・ホア・ビン同志、党中央委員会の同志、政府党委員会副書記、副首相、常務委員会委員、党執行委員会、中央組織委員会、中央検査委員会、中央党事務所、政府傘下の省庁、支部、機関の代表者も出席した。

会議では、政府党委員会の設置に関する政治局の決定、2020~2025年の任期における政府党委員会執行委員会、常務委員会、書記、副書記への参加に関する同志の任命が聴取された。併せて、政府党委員会常務委員会による「党組織の政府党委員会への受け入れ、政府党委員会の諮問機関・支援機関の設置に関する決定」の発表も聴取された。

会議では、政府党委員会直属の党委員会の党組織と委員会の強化、2020~2025年任期の政府党委員会執行委員会の活動規則、2020~2025年任期の政府党委員会執行委員、常務委員、書記、副書記の任務分担、2025年の政府党委員会執行委員会と常務委員会の活動綱領について議論された。

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 2.
ファム・ミン・チン首相:清廉で強力な政権党を築く決意、「行動のみを議論し、後退はしない」 - 写真:VGP/Nhat Bac

代表者たちが会議決議を可決した後、政府党委員会書記のファム・ミン・チン首相は閉会の辞で、政府党執行委員会第1回会議が作業計画通りすべての作業内容を完了できるよう、高い責任感を持って、知恵と熱意を結集し、緊急かつ科学的に作業した代表者たちを高く評価した。

党書記兼首相は、会議で承認された規則、決定、計画、行動計画、任務の割り当ては、政府党委員会が党の組織運営の5原則と5つの指導方法を機能、任務、権限、作業体制、作業関係に関する規則に制度化し、それによって政府、各レベル、各部門、各機関、各部署を指導し、中央委員会、政治局、書記局、国会から割り当てられた任務を成功裏に遂行するための政治的基礎であり、非常に重要な前提であると断言した。

ファム・ミン・チン同志は、常務委員会と執行委員会の各委員が任務決定に基づいて実施計画を立て、割り当てられた分野と区域での活動成果について執行委員会と常務委員会に責任を負い、各所属党委員会と政府党委員会の活動成果に貢献することを要求した。

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 3.
政府党委員会書記のファム・ミン・チン首相が、2020~2025年度政府党委員会の初会合を主宰した。写真:VGP/Nhat Bac

党委員会の支援部門は、各仕事と任務の準備の割り当て、実施の進捗状況、具体的な要求を継続的に審査し、仕事計画の有効性、科学性、実現可能性を確保するとともに、速やかに政府党委員会の検査委員会のリストを作成し、検討と任命のために所管部門に報告する。

ファム・ミン・チン同志は、党規約、憲法、法律に基づく政府党委員会と政府の機能、任務、権限、関係を強調し、2025年は2021~2025年の5カ年計画の実施最終年であり、国の重要な祝日や行事が予定されている特別な年であり、第14回全国党大会に向けて各レベルの党大会が開催される年であることを強調した。

一方、世界情勢と地域情勢の見通しは依然として複雑で予測不可能であり、党、政府、各レベル、各界、各地方は、「党が指示し、政府が同意し、国会が同意し、人民が支持し、祖国が期待する、それから議論して行動し、後退してはならない」という原則を掲げ、団結の力、革新と突破の精神を促進し、絶えず創意工夫を凝らし、敢えて考え、敢えて実行し、自力更生し、立ち上がることを志し、手を携えて団結し、すべての困難と試練をチャンスに変え、突破して前進する必要がある。

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 4.
グエン・ホア・ビン常任副首相兼政府党委員会常任副書記が会議で演説 - 写真:VGP/Nhat Bac

党書記兼首相は、政府党委員会の指導部は中央執行委員会、政治局、書記局の政策、方針、指導と指示を厳守し、「規律と責任、積極的かつ迅速、合理化と有効、加速された突破」という2025年政府のテーマの効果的な実施を主導し、指揮しなければならないと強調した。

党建設活動においては、引き続き党の目標、理想、革命的指導の使命をしっかりと堅持し、常に人民と密接に結びつき、人民の利益を最高の目標とする。

社会主義への道、社会主義志向の市場経済発展モデル、社会主義法治国家の建設、国防、安全保障、外交など多くの重要な分野に関する理論的思考を徐々に発展させ続ける。

首相は「政府党委員会の機能と任務の範囲内で、積極的に実践を総括し、党の理論の補完と発展に貢献する必要がある」と強調した。

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 5.
会議で演説するトラン・ホン・ハ副首相 - 写真:VGP/Nhat Bac

党書記兼首相は、清廉で強固な政府党組織を築き、自己批判と批判を推進し、政治思想、道徳、生活習慣が劣化し、「自己進化」と「自己変革」の兆候を示す幹部と党員を断固として処分し、党組織の規律と秩序を維持するために検査・監督活動の有効性と効率を高め、引き続き断固として、同期的に、全面的に、計画的に、腐敗、浪費、悪弊の防止と撲滅活動を、禁域や例外を設けず、抑止力と警告を作り出し、党と政府に対する党組織の浄化に貢献する決意を表明した。

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 6.
ホー・ドゥック・フォック副首相が会議で演説 - 写真:VGP/Nhat Bac

政府の組織機構を合理的かつ効果的かつ効率的に構築し、新たな時期の革命任務の要求に応える。党委員会の幹部、公務員、公務員、労働者、特に各クラスの主要幹部の育成に絶えず努める。人事活動において思想を革新し、最優秀の幹部を選抜するメカニズムを持ち、確固とした政治的意志を持ち、倫理観が清廉で、責任感が強く、真に模範的で、誠実で、人民に奉仕し、私利私欲を持たず、腐敗せず、消極的でない。思想を革新し、チャンスを捉えることを知り、思い切って考え、実行し、共同の利益のために大胆に責任を取り、新たな困難な問題に直面しても、逃げたり、押し付けたり、停滞したり、消極的になったりせず、実践能力と優れた指導・管理能力を備える。

併せて、情報、宣伝、政策伝達を促進し、大衆動員活動の効果を高め、社会的合意を形成する。不正行為に対しては断固として粘り強く闘い、敵対勢力の歪曲された見解や主張を論駁する。国民の関心の高い問題には迅速に対応する。特に、第14回党大会に向けて、政府党委員会における各級党大会の成功を指導する。

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 7.
会議で演説するレ・ティ・トゥイ同志。写真:VGP/Nhat Bac

党書記兼首相は、政治課題の遂行を指導することが党委員会の特に重要な任務であることを考慮し、党と国会の決議の厳格な遂行を引き続き指導し、インフラ、制度、人材育成の3つの戦略的突破口、第13回党大会の決議で特定された6つの重点課題と12の主要な解決策群に重点を置くよう要請した。

2021~2025年の5カ年社会経済発展計画の実施状況を総括・評価し、目標達成に向けた突破口を拓く。勢いを維持し、歩調を合わせて加速し、突破口を拓くと同時に、現実をしっかりと把握し、発生する問題に迅速に対応する。規律を強化する。「地方が決め、地方が行う、地方が責任を負う」の精神に基づき、資源配分に関わる分権化と権限委譲を推進し、各レベルの積極的、自主的、自立的な行動を促進する。要請と許可のメカニズムを排除し、「わからないまま管理する」という状況を終わらせる。人々と企業が得意なことは、人々と企業に任せる。

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 8.
ファム・ミン・チン首相と代表団は、2020~2025年の任期における政府党執行委員会の初会合に出席した。写真:VGP/Nhat Bac

政府党委員会は、通常の活動計画を厳守するとともに、状況をしっかりと把握し、迅速に対応し、新たな課題や新たな問題への取り組みを指導しています。ファム・ミン・チン党書記兼首相は、2025年の初めの数日間と数ヶ月間、政府党委員会の新たな精神、新たな責任、そして積極的な精神をもって、政府党委員会は定められた目標と任務を着実に遂行し、国全体と共に2024年よりも高い成果を上げながら2025年の任務を成功裏に完了し、強力で文明的な発展と、人々がますます繁栄し幸福になる新たな時代へと突入すると確信しています。


[広告2]
出典: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-quyet-tam-xay-dung-dang-bo-chinh-phu-trong-sach-vung-manh-chi-ban-lam-khong-ban-lui-386341.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品