チュオンサへの航海、遠く離れた島での生活の現実から得た感情が、作家のフイン・マイ・リエン氏にインスピレーションを与え、彼女の詩に込められ、読者に心からのささやかな贈り物を贈りました。

ジャーナリストとして、現在ベトナムテレビで働いており、ベトナム語の3年生、4年生、5年生の教科書に掲載される多くの詩の著者であり、多くの優れたアニメ映画の脚本と子供向けの詩集を多数出版しているフイン・マイ・リエン氏の最新作も子供向けであることは理解できます。
『旗が舞う四季』は、ニャ・ナム文化コミュニケーション株式会社と作家協会出版社の共同出版です。43編の詩が収録された本書は、読者、特に子どもたちを、チュオンサへの特別な旅へと誘います。小さな教室に読書の声が響き渡り、嵐の中で子ども時代が花開き、黄色い星が描かれた赤い旗が国の形を象ってはためく、そんな場所。

詩の中で、海軍兵士のイメージは力強く、健康的で、不屈であると同時に、とても素朴で、親しみやすく、情緒豊かで、愛らしいものとして描かれています。特に「旗がはためく四季」では、チュオンサの子供たちが何度も登場し、この詩のユニークで非常に愛らしい視点となっています。
『四季の旗揚』の執筆過程について、作家のフイン・マイ・リエン氏は、新しい詩集を書こうと筆を執った時、最初の詩節がチュオン・サに向けられていたことを明かした。「詩を書くたびに、海や島々のイメージや言葉が次々と湧き上がってくる強い衝動にすぐに気づきました。私はそれを受け入れ、内なる呼びかけに従いました」と、この有名な児童文学作家は語った。
当初、著者のフイン・マイ・リエンさんは、本土の子どもたちがチュオンサ島を訪れてその現実を体験したことがなかったため、非常に心配していました。しかし、実際に出会った小学4年生の男の子のイメージを思い浮かべ、離島に住む子どもの視点から書くことを選んだことで、その不安は解消されました。チュオンサ島の美しさ、島の兵士たち、そして嵐の中での島民の生活や活動を伝えるためでした。「その男の子の健康的な姿、褐色の肌、そして輝く瞳は私の心に深く刻まれ、詩の自然なインスピレーションの源となりました」と著者は語ります。

航海、チュオンサの思い出、そして机の上にいつも置かれた小さな旗は、執筆過程を通して私の心に深い感情を育んできた。「私は海、島々、海軍兵士、そして祖国と祖国への愛について書いています。どんな時代であっても、ベトナムの人々の心にある祖国への愛は神聖で崇高なものだと私は信じています」と、著者のフイン・マイ・リエンは断言した。
作家フイン・マイ・リエンの詩には、若きアーティスト、娘のマイ・クエによる挿絵が添えられています。明るく美しい色彩と、より成熟した作風が特徴的です。マイ・クエは、作家フイン・マイ・リエンの過去の詩集にも挿絵を手掛けている、お馴染みのアーティストです。
これらの美しい詩と鮮明な絵の共鳴により、この詩集は、共通の愛着の対象である愛する祖国に向けて、読者の世代間の感情の架け橋となっています。
批評家のホアン・トゥイ・アン氏は、この詩集について次のように感想を述べました。「旗がはためく四季」は、朝露のように清らかで、孤島の日々の暮らしのように素朴な、孤島の物語を優しく語りかけています。特に、黄色い星が描かれた赤い旗のイメージが詩集に頻繁に登場し、感情を繋ぎ、広げ、そして国の神聖な主権を肯定する意味を持っています。
この詩集は子供向けに書かれたものですが、その真摯な詩情と抑制された表現、そして島々が祖国の血肉の一部であるという強い信念によって、大人の心にも深く響きます。
出典: https://hanoimoi.vn/tap-tho-bon-mua-co-bay-hai-trinh-truong-sa-neo-mai-trong-tim-713960.html
コメント (0)