Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

国会に法廷での音声・ビデオ録画の2つの選択肢を提示する

Việt NamViệt Nam28/05/2024

第7回会議に引き続き、5月28日午前、 国会は議場で人民裁判所組織法(改正)案を審議した。

Quang cảnh phiên họp sáng 28/5.

5月28日朝の会議の様子。

これは国会第6回会期から審議されている法案です。法廷における録音・録画の規制など、その内容の一部について多くの議員が懸念を表明しています。

法廷での録音・撮影については合意なし

司法委員会のレー・ティ・ガ委員長は国会に提出し、受理され修正された人民裁判所組織法(改正)草案は153条から成り、 最高人民裁判所が国会に提出した草案と比較すると、2条が削除され、2条が追加され、第142条が第143条に統合され、1条が削減されたと述べた。

この問題に関して、第6期国会に提出された最高人民法院法案第141条は、「裁判合議体、判事およびその他の訴訟当事者の発言および映像の録音は、裁判または会議の裁判長の同意を得た場合のみ、裁判または会議の開始時に行うことができる」と規定している。

被告、訴訟当事者、その他の訴訟手続きの参加者の発言や画像を録画するには、本人および裁判または会議の裁判長の同意が必要です。

この内容に関する議論では、様々な意見が出されました。国会常任委員会は、現行の訴訟法のように、法廷や会議における情報活動を規制すべきだという意見や、裁判所の公開裁判の原則に反しないよう見直しを求める意見などがあったと述べました。

Chủ nhiệm Ủy ban Tư pháp Lê Thị Nga trình bày dự thảo Luật Tổ chức tòa án nhân dân (sửa đổi).
司法委員会のレ・ティ・ガ委員長が人民裁判所組織法(改正版)の草案を提出した。

国会常任委員会は、法廷における音声・映像の記録は人権と公民権を保障し、法律の規定に従って情報活動を保障するものでなければならないと考えている。

「この規則は法廷の厳粛さを確保することにも貢献し、他の要素に惑わされることなく裁判部が裁判をうまく進めるための条件を整える」と司法委員会のレ・ティ・ガ委員長は説明した。

国会常任委員会の意見多数は、裁判合議体の裁判や会議での発言や映像の録音には裁判長の同意が必要であり、他の訴訟当事者や裁判や会議の参加者の発言や映像の録音には、彼らの同意と裁判長の同意が必要であるという方向で、第141条第3項と第4項を改正することを提案した。

開廷及び開廷中の録画は、開廷及び開廷の開始並びに判決・決定の宣告時のみ行うものとする。同時に、第4条に、裁判所が職務遂行上必要な場合、開廷及び開廷の全過程を録画・録音する旨の規定を追加する。録画・録音の結果は法律の規定に従って執行されるものとする。本条の具体的な内容については、最高人民法院長官に委任する。

国会常任委員会の一部の意見では、法案草案における法廷審理及び会議における録音・録画に関する規定は、訴訟法の規定よりも限定的であるとの見解が示されている。この意見は、法廷審理及び会議における情報活動を円滑に進めるため、現行の規定を維持することを提案している。

また、国会常務委員会と最高人民法院の2つの意見は、第141条第3項を次のように規定することを提案した。法廷および会議における音声および画像の録音は、法廷および会議の開会中、判決の宣告および決定の宣告中にのみ、当該法廷または会議の裁判長の許可を得て行うことができる。法廷または会議の他の訴訟当事者または参加者の音声または画像を録音する場合は、当該当事者および法廷または会議の裁判長の同意を得なければならない。

同時に、裁判所が職務を遂行するために裁判および会議の全過程を録音・録画することに関する第 4 条の規定を追加します。

Quang cảnh phiên họp sáng 28/5.
5月28日朝の会議の様子。

人民裁判所組織法案は、国会議員に意見を求めるため、2つの案で提出されています。具体的には以下のとおりです。

* オプション 1 (条項 3 および 4):

裁判または会合における裁判員の発言および映像の録音には裁判長の同意が必要です。裁判または会合における他の訴訟当事者または参加者の発言および映像の録音には、当事者および裁判長の同意が必要です。裁判または会合における映像の録音は、裁判または会合の開廷、判決の宣告および決定の宣告の間のみ行うことができます。

裁判所は、職務遂行上必要な場合、裁判又は会議の全過程の音声及び映像を録音しなければならない。裁判過程の音声及び映像の録音結果の利用及び提供は、法律の規定に従って行われる。この条項の詳細については、最高人民法院長官が定める。

* 選択肢2:第3項および第4項を規定しない(手続法および関係法令の規定に従って実施する)。

裁判所は書類や証拠の収集を進めることができます。

裁判所の管轄権に属する刑事事件、行政事件、民事事件その他の事件の処理における文書及び証拠の収集(第15条)については、裁判所には証拠収集の義務がないとする法案に賛成する意見が多い。一方、法案に反対する意見も多く、必要な場合には裁判所が公判中に証拠を収集することを規定することを提案している。

国会常任委員会は、決議第27号において「裁判所が公判活動において証拠収集を行っている事例について調査・解明する」ことが求められていると指摘した。2014年人民裁判所組織法は、裁判所による証拠収集の範囲について具体的な規定を設けていない。

訴訟法は、文書や証拠の収集活動・手段を規定しており、刑事訴訟法および行政訴訟法では、訴訟当事者が収集を怠った場合、裁判所に証拠収集を請求する権利を有すると規定されています。その結果、多くの訴訟当事者は、裁判所による収集に頼り、義務を十分に履行せず、多くの裁判所が業務過多に陥っています。

したがって、より厳格な見直しと再規制が必要です。実例から、裁判所が証拠を収集しない場合、事件の解決に困難が生じる可能性があることが分かっています。

Các đại biểu tham dự phiên họp sáng 28/5.
5月28日午前の会議に出席した代表者たち。

国会常任委員会は、国会議員と関係各機関・団体の意見を踏まえ、決議27号を制度化し、我が国の実情に合うように、法律の規定を見直し、整理するとともに、裁判所が直接文書や証拠を収集し、文書や証拠の収集を支援することを規定する方向に法案第15条を改正するよう指示した。

省級人民法院及び地区級人民法院の管轄区分による改革(第4条第1項)について、司法委員会委員長は、省級人民法院を上訴人民法院に、地区級人民法院を第一審人民法院に改革する規定には多くの反対意見があると述べた。一方、管轄区分による人民法院改革に関する法律案には多くの賛成意見があった。

国会常務委員会は、管轄区域に基づき省級人民法院を上訴人民法院に、県級人民法院を第一審人民法院に改革する案を決定したが、これらの裁判所の任務と権限は変更されていない。これらの裁判所は依然として県級および省級の行政単位に所属し、上訴人民法院は依然として一部の事件を第一審として審理している。

Quang cảnh phiên họp sáng 28/5.
5月28日朝の会議の様子。

この規定は他の地方司法機関の組織と整合しておらず、法制度の整合性を確保するために多くの関連法の改正が必要となるだけでなく、印鑑、標識、様式、文書の改正など、一定の費用も発生する。したがって、国会常務委員会は、省級人民法院および区級人民法院に関する現行法の規定を維持することを提案する。

国会議員の間で依然として意見の相違があり、最高人民法院が省級人民法院を控訴人民法院に、地区級人民法院を第一審人民法院に改革することを提案し続けていることから、国会常務委員会は法案第4条第1項に2つの選択肢を策定し、国会に提出して検討と議論を求めるよう指示した。

ンハンダン.vn

ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品