Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム展示館で中秋節の再会とベトナム語交流

VHO - 10月5日午前、2025年大阪・関西万博(日本)のベトナム展示ホールで、大阪に居住・留学しているベトナム人海外児童を対象に、初めて「中秋節」プログラムと交流会「共に学び、共にベトナム語を愛そう」が開催されました。

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa05/10/2025

このイベントは、旧正月のお正月の温かい雰囲気を醸し出すとともに、海外のベトナムの若者コミュニティに母語への愛と誇りの火を灯しました。

ベトナム展示館での中秋節の再会とベトナム語交流 - 写真1
2025年大阪万博ベトナム展示館では、在日ベトナム人の子供達を対象に「中秋節」プログラムと交流会「共に学び、ベトナム語を好きになろう」を開催します。

海外在住ベトナム人にベトナム人への愛を広める

「共に学び、共にベトナム語を愛する」交流セッションは、アイデンティティの保持と海外のベトナム人コミュニティの連携における言語の役割を中心に、温かく親密な雰囲気の中で行われました。

会合では、関西地区ベトナム人総協会会長、カイチェ・ベトナム語学校校長のレ・トゥオン氏が異国の地で「ベトナム語を存続させる」旅など、多くの感動的な話が披露されました。

生涯を地域教育に捧げてきた情熱を持つ彼女は、学校のモットーは常に「文字を教える前に歴史と文化を教える」ことだと信じています。子どもたちが音楽、おとぎ話、歴史、そして民族文化の美しさを感じることができなければ、ベトナム語の学習は外国語学習のレベルで終わってしまうからです。

文化への愛と国家への誇りこそが、子どもたちが心の中に母国語を保つ原動力なのです。

ベトナム展示館での中秋節の再会とベトナム語交流 - 写真2
ベトナム展示館での中秋節の再会とベトナム語交流 - 写真3
この交流会では、ゲストはカイチェベトナム学校の生徒たちと交流しました。

国際的な視点から、清水正明教授(大阪大学)と友人のブラッド・レザーズは、ベトナム語はベトナム人のものであるだけでなく、 世界中の友人が学び、理解するためのインスピレーションの源でもあると断言しました。

清水教授は、ベトナム語と日本語の興味深い類似点が彼をこの言語の研究へと導き、それによってベトナム文化への愛着が増したと語った。

彼は学生たちに、祖国と出身地をより深く理解し、誇りに思うために、毎日ベトナム語を学び続けるようアドバイスした。

ベトナム展示館での中秋節の再会とベトナム語交流 - 写真4
ベトナム展示場のディレクター、ド・ラン・フオン氏が来場者に贈り物を贈呈

交流は、日本のベトナム展示館で生徒たちが「まるでホーおじさんがここにいるように」「行進曲」を合唱し、感動的に幕を閉じました。音楽はベトナム人の心をつなぐ糸となり、海外在住ベトナム人の心に祖国への愛を灯しました。

この機会に、ベトナム展示館のド・ラン・フオン館長はカイチェ・ベトナム語学校にホーチミン主席に関する貴重な書籍セットを寄贈しました。これは、日本に在住するベトナム人の若い世代の教材を充実させ、愛国心とベトナム語への愛情を育むものです。

空間テト子どもたちのための温かい中秋節

交流プログラムに続いて、在日ベトナム人コミュニティの2世、3世の学生と国際的な友人たちを対象とした中秋節プログラムが、ベトナム展示館でベトナム精神に満ちた温かい中秋節の空間で開催されました。

ベトナム展示館での中秋節の再会とベトナム語交流 - 写真5
「中秋節」というプログラムは、日本在住の多くのベトナム人や海外の友人を魅了しています。

このプログラムは、満月が家族愛、喜び、そして子供時代の夢と結び付けられるベトナムの中秋節の趣を余すところなく再現します。子どもたちは伝統的なキャンディーを楽しみ、獅子舞の太鼓の賑やかな音色と、きらめく星のランタン行列に浸ります。

ハングとクオイの登場により、空間はより魔法のようになり、子供たちの顔に無邪気な笑顔が浮かびます。

特に、ベトナム国立音楽院のアーティストと講師陣は、故郷の色彩豊かな音楽空間を披露しました。響き渡るクロンプット、美しいダンバウ、そして深みのあるダンニーの音色に、子どもたちは民族音楽の魂に触れたかのようでした。

ベトナム展示館での中秋節の再会とベトナム語交流 - 写真6
故郷の色彩に満ちた音楽空間
ベトナム展示館での中秋節の再会とベトナム語交流 - 写真7
功績ある芸術家グエン・ゴック・チュウ氏が子供たちに水上人形劇を指導

功労芸術家グエン・ゴック・チュウ氏によるユニークな水上人形劇も注目を集め、千年以上の歴史を持つこの独特な民俗芸術について子どもたちに理解を深めてもらいました。

「中秋節」「共にベトナム語を学び、愛する」は深い印象を残し 2025年大阪万博におけるベトナム館の役割を確固たるものにすることに貢献しました。

展示館は、ベトナムの国と国民のイメージを国際的な友人に宣伝する場であるだけでなく、海外に住むベトナム人コミュニティをつなぐ温かい共通の家でもあります。

ベトナム展示館での中秋節の再会とベトナム語交流 - 写真8
ベトナム精神が染み渡る中秋節の空間

近年、この場所では、 EXPO 2025 でのベトナム建国記念日の伝統的なベトナム衣装のパレード、ホーチミン主席 - 平和と友情の象徴の展示会など、多くの素晴らしいイベントが開催されています。

国家観光年 - フエ2025の発表式典、クアンニンウィーク、クアンナムウィーク、ビンフオックウィーク、ハノイデイズ、ニンビン - 遺産の中心、ベトナム国家ブランドウィークなど、一連のイベントに加えて、何千もの芸術パフォーマンスが展示スペースを明るく照らし、故郷を海外在住のベトナム人コミュニティと国際的な友人に近づけました。

出典: https://baovanhoa.vn/van-hoa/trung-thu-sum-vay-va-giao-luu-tieng-viet-tai-nha-trien-lam-viet-nam-172624.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;