នៅពេលពិភាក្សាអំពីរបៀបរស់នៅរបស់ ជនជាតិហាណូយ មនុស្សជាច្រើនតែងតែដកឃ្លាថា “ទោះបីជាវាមិនក្រអូបក៏ដោយ ក៏វានៅតែជាផ្កាម្លិះ/ ទោះវាមិនឆើតឆាយក៏ដោយ ក៏វានៅតែជាជនជាតិ Trang An”។ អ្នកស្រាវជ្រាវវប្បធម៍ខ្លះជឿថា ពាក្យនេះ ជាខ្សែ “មឿ” ក្នុងបទ “ថាញ់ ថាំងឡុង” របស់ ង្វៀន កុងទ្រូ (១៧៧៨-១៨៥៨)។ ប៉ុន្តែមានមតិមួយទៀតពោលគឺបទចម្រៀងប្រជាប្រិយរបស់ដី Thang Long ហើយ Nguyen Cong Tru បានបញ្ចូលវាក្នុងបទ “Thanh Thang Long”។
មនុស្សជាច្រើនក៏បានដកស្រង់ពាក្យថា “សំឡេងអ្នកចម្រាញ់ក៏បន្លឺឡើង/ សូម្បីតែកណ្តឹងបន្លឺឡើងតាមជញ្ជាំងក៏បន្លឺឡើង” ឬដកស្រង់ចម្រៀងប្រជាប្រិយភូមិឡាង “អរគុណអ្នកចម្រាញ់ដឹកបន្លែទៅរាជធានី”។ Lang គឺជាភូមិមួយនៅមាត់ទន្លេ To Lich ភាគខាងលិចរាជធានី Thang Long ដែលល្បីល្បាញខាងដាំបន្លែ។ ដោយសារប្រជាជនរាជធានីចម្រាញ់ហើយ ជនជាតិឡាងដឹកបន្លែទៅលក់ក៏ត្រូវចម្រាញ់ដែរ។
ផ្ទះវប្បធម៌ហាណូយ Hoang Dao Thuy។
អ្នកវប្បធម៌ Hoang Dao Thuy (1900-1994) មកពីភូមិ Lu នៅទន្លេ To Lich ប៉ុន្តែកើតនៅផ្លូវ Hang Dao ។ គាត់គឺជាអ្នកនិពន្ធសៀវភៅជាច្រើនអំពីប្រវត្តិសាស្ត្រ វប្បធម៌ និងជីវិតសង្គមនៅទីក្រុងហាណូយមុនឆ្នាំ 1954 រួមទាំងសៀវភៅ "Elegant Hanoi" ដែលបានបោះពុម្ពក្នុងឆ្នាំ 1991។ គាត់ត្រូវធ្វើការស្រាវជ្រាវស៊ីជម្រៅដើម្បីដាក់ឈ្មោះសៀវភៅបែបនេះ។ ភាពឆើតឆាយ ភាពទន់ភ្លន់ និងព្រះគុណ គឺជារបៀបរស់នៅបែបវប្បធម៌។ របៀបរស់នៅនេះបានឆ្លងផុតសភាវគតិ និងឈានដល់សនិទានភាព មានន័យថា ដឹងខ្លួន ដឹងខ្លួន និងសហគមន៍។
នៅក្នុងសៀវភៅរបស់លោក Samuel Baron ដែលមានចំណងជើងថា "ការពិពណ៌នាអំពីព្រះរាជាណាចក្រតុងទីន" (បោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1683) មានអត្ថបទមួយអំពីបុរសថាំងឡុងថា "កម្រឃើញពួកគេផឹកស្រាជាមួយមុខក្រហមនៅតាមផ្លូវ ឬដេកស្រវឹង"។ ពេលទៅសួរសុខទុក្ខអ្នកជំងឺ គេមិនសួរចំៗថា៖ «តើជំងឺរបស់អ្នកយ៉ាងម៉េចដែរ? ប៉ុន្តែឆ្ងាញ់ណាស់៖ "តើអ្នកបានញ៉ាំបាយប៉ុន្មានចានថ្មីៗនេះ"។ ឪពុករបស់ Baron ជាជនជាតិហូឡង់ ម្តាយរបស់គាត់មកពី Thang Long។ គាត់បានរស់នៅក្នុង Thang Long ជាច្រើនទស្សវត្ស ហើយបានធ្វើការឱ្យក្រុមហ៊ុន British East India Company អស់រយៈពេលជាយូរ។
នារីវ័យក្មេងនៅទីក្រុងហាណូយទៅផ្សារផ្កាក្នុងឱកាសបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី ឆ្នាំ 1959។ (រូបថត៖ TTXVN)
Thang Long គឺជារាជធានីប្រហែល 800 ឆ្នាំមកហើយ ចាប់ពីរាជវង្ស Ly ដល់ Le ដែលមានតំបន់តូចមួយ និងប្រជាជនតិចតួច។ នៅក្នុងរាជធានីមានស្តេច កុកងឺ ទាហាន ហើយប្រជាជនមួយចំនួនតូចប៉ុណ្ណោះដែលធ្វើការ ក្នុងវិស័យកសិកម្ម ភាគច្រើនគឺផ្នែកពាណិជ្ជកម្ម សេវាកម្ម និងផលិតកម្មសិប្បកម្ម។ ជារៀងរាល់ថ្ងៃ នៅតាមដងផ្លូវ ពួកគេបានជួប កុកងឺ និងទាហាន ដូច្នេះហើយ ពួកគេត្រូវប្រុងប្រយ័ត្ន និងប្រុងប្រយ័ត្នក្នុងពាក្យសម្ដីរបស់ពួកគេ ដើម្បីជៀសវាងបញ្ហា។ របៀបរស់នៅដែលមិនចេះពិចារណាក៏ប៉ះពាល់ដល់សម្លៀកបំពាក់របស់ស្ត្រីដែរ។
សៀវភៅ “In Tonkin” (Au Tonkin) គឺជាបណ្តុំនៃអត្ថបទដែលលោក Paul Bonnetain អ្នកយកព័ត៌មានរបស់កាសែត “Le Figaro” បានសរសេរអំពីតុងកឹង និងហាណូយនៅចុងសតវត្សរ៍ទី ១៩។ នៅក្នុងអត្ថបទ “ដើរកាត់ទីក្រុងហាណូយ” គាត់បានរៀបរាប់ពីរបៀបស្លៀកពាក់របស់នារី៖ “យើងឃើញស្ត្រីស្លៀករ៉ូបពណ៌ស្រអាប់នៅខាងក្រៅ ប៉ុន្តែនៅខាងក្នុងពួកគេភាគច្រើនពាក់អាវអៅដាយមិនប្រុងប្រយ័ត្ន យើងរាប់បានរហូតដល់ដប់ពណ៌ភ្លឺ”។
Jerome Richard គឺជាបូជាចារ្យជនជាតិអង់គ្លេសម្នាក់ដែលរស់នៅ Thang Long អស់រយៈពេល 18 ឆ្នាំ។ គាត់បានសរសេរ "ប្រវត្តិសាស្រ្តធម្មជាតិ ស៊ីវិល និង នយោបាយ នៃតំបន់ Dang Ngoai" ដែលបានបោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1778 (Histoire naturelle civile et politique du Tonkin)។
ទាក់ទងនឹងការរស់នៅក្នុងរាជធានី Thang Long លោកបានសរសេរថា៖ «ការធ្វើតាមពិធីសាសនាដ៏តឹងរ៉ឹង និងសណ្ដាប់ធ្នាប់» ពេលនៅក្រៅរាជធានីគឺ «ធូរស្រាលជាង»។ មិនដូចភូមិនៅឆ្ងាយពីចំណុចកណ្តាលនៃអំណាចដែល “ច្បាប់របស់ស្តេចខ្សោយជាងទំនៀមទម្លាប់របស់ភូមិ” នោះប្រជាជនថាាំងឡុង “ទទួលរងនូវភ្លើងឆេះ”។
តាំងពីសម័យរាជវង្សលីមក មានហាងលក់មាស និងប្រាក់ ហាងផលិតឧបករណ៍កសិកម្មដែក ហើយរាជវាំងមានរោងជាង Bach Tac ដែលផលិតទំនិញប្រើប្រាស់សម្រាប់បម្រើដល់ឧបករណ៍រដ្ឋបាលរបស់រាជវាំង។
ថាំងឡុង ហៅ កែ ច ផងដែរ។ អាជីវកម្មត្រូវបានធ្វើដោយស្ត្រីទាំងស្រុង។ ដើម្បីលក់ទំនិញ ពួកគេនិយាយយ៉ាងប៉ិនប្រសប់ ប៉ុន្តែមិនក្លែងបន្លំ ទន់ភ្លន់ ប៉ុន្តែមានភាពជឿជាក់ បង្កើតទំនុកចិត្តដល់អតិថិជន។ របៀបរស់នៅមិនមែនកើតមកដោយធម្មជាតិទេ ទៅតាមការរីកចំរើនរបស់សង្គម គឺអាស្រ័យទៅលើបទប្បញ្ញត្តិនៃច្បាប់ ព្រះរាជក្រឹត្យ សាសនា ជំនឿ... ការកែតំរូវជាបណ្តើរៗក្លាយជាទំនៀមទម្លាប់ បង្កើតស្តង់ដារសីលធម៌សម្រាប់សហគមន៍ និងសង្គម។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រជាជនថាងឡុង ដឹងថាការរស់នៅក្នុងរាជធានីខាងលើគឺជាប្រភពនៃមោទនភាព ដូច្នេះពួកគេផ្លាស់ប្តូរខ្លួនឯង។
អ្នកខ្លះគិតថារបៀបរស់នៅឆើតឆាយមានតែក្នុងវណ្ណៈសក្តិភូមិទេ នេះមិនមែនជាការពិតទេ ភាគច្រើនអ្នកដែលប្រឡងជាប់តាមខេត្តបានទៅថាងឡុងក្លាយជាចិនកុកងឺ ហើយកុកងឺទាំងនេះគឺ "ថាំងឡុង" តាមរបៀបរស់នៅ។
លោក Jerome Richard បានប្រាប់អំពីអាហារដែលគាត់ត្រូវបានអញ្ជើញដោយបុរសអ្នកមានម្នាក់នៅក្នុងរដ្ឋធានីដូចតទៅ៖ "ម្ចាស់ផ្ទះមានភាពរួសរាយរាក់ទាក់ និងរួសរាយរាក់ទាក់ គាត់ញញឹមដាក់ខ្ញុំនៅមាត់ទ្វារ គាត់ដាក់សាច់ក្រកសាច់ជ្រូកឱ្យខ្ញុំកាត់ស្មើៗគ្នា បង្ហាញពីភាពល្អិតល្អន់ និងយុត្តិធម៌។ បន្ទាប់ពីទទួលទានរួច ម្ចាស់ផ្ទះបានឱ្យខ្ញុំនូវកន្សែងសសម្រាប់ជូតមាត់ និងអាងទឹកក្តៅឧណ្ហៗ។"
ថាងឡុង ជារាជធានី។ តាំងពីឆ្នាំ១៩៧៦ រហូតមកដល់ពេលនេះ វាជារាជធានីនៃសាធារណរដ្ឋសង្គមនិយមវៀតណាម។ រាជធានីគឺជាមជ្ឈមណ្ឌលនយោបាយ សេដ្ឋកិច្ច និងវប្បធម៌ ដូច្នេះរបៀបរស់នៅខុសពីប្រជាជនក្នុងតំបន់កសិកម្ម។
ក្នុង “ដាយណាំធុក Luc” ប្រវត្តិសាស្ត្រផ្លូវការនៃរាជវង្សង្វៀន “សម័យកាលទី៤” បានកត់ត្រានូវបន្ទូលរបស់ស្តេច Tu Duc អំពីរបៀបរស់នៅរបស់ប្រជាជនហាណូយ។ វាអាចត្រូវបានសង្ខេបជា 6 ពាក្យ: "ក្រអឺតក្រទម, ប្រណិត, សប្បុរស" ។ Tu Duc គឺជាស្តេចដ៏ឆ្លាតវៃដែលមានចំណេះដឹងទូលំទូលាយ ហើយបានសោយរាជ្យយូរជាងគេក្នុងចំណោមស្តេចនៃរាជវង្សង្វៀន (1848-1883) ដូច្នេះការវាយតម្លៃរបស់គាត់គឺគួរឱ្យទុកចិត្ត។
អំនួតគឺគោរពយុត្តិធម៌ ស្អប់អំពើអាក្រក់ មិនមែនប្រជែងគ្នាទេ ក្នុងអំនួតគឺមានចរិយា។ ក្នុងសម័យរាជវង្សង្វៀន មានប្រជាជនមកពីទីក្រុងហាណូយដែលប្រឡងជាប់ដើម្បីក្លាយជាភាសាចិន ប៉ុន្តែក៏មានអ្នកប្រាជ្ញជាច្រើនដែលមានមនោគមវិជ្ជា "ឡេ-ថ្វាយបង្គំ" ដែលមិនព្រមអង្គុយ "នៅតុតែមួយ" ជាមួយរាជវង្សង្វៀន។
តាមគំរូរបស់ Chu Van An ពួកគេបានត្រឡប់ទៅទីក្រុងវិញដើម្បីបើកសាលារៀនដូចជាអ្នកប្រាជ្ញ៖ Le Dinh Dien, Vu Thach, Nguyen Huy Duc… ង្វៀន សៀវ បានប្រឡងជាប់ជាអនុប្រធាន និងបម្រើការជាមន្ត្រីមួយរយៈ ប៉ុន្តែធុញទ្រាន់នឹងការឱនក្បាល និងស្វែងរកកិត្តិនាម និងទ្រព្យសម្បត្តិ ដូច្នេះគាត់បានចូលនិវត្តន៍ដើម្បីបើកសាលា Phuong Dinh ។ អ្នកប្រាជ្ញបានបង្រៀនសិស្សនូវចំណេះដឹង ជាពិសេសបុគ្គលិកលក្ខណៈរបស់បញ្ញវន្តក្នុងសម័យអន្តរកាល។ ក្រឡេកទៅមើលប្រវត្តិសាស្រ្តវិញ មានមនុស្សតិចណាស់ដែលមកពីទីក្រុងចាស់ក្លាយជាមន្ត្រី ហើយសូម្បីតែតិចទៀតជាមន្ត្រីជាន់ខ្ពស់។
មិនត្រឹមតែមនុស្សប្រុសមានចិត្តទូលាយនិងមានចិត្តមេត្តាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែស្ត្រីរបស់ Thang Long-Hanoi ក៏ដូចគ្នាដែរ។ បទចម្រៀងបុរាណរបស់ទីក្រុងហាណូយមានពាក្យថា “ដុងថាញ់ជាម្តាយឪពុក/ បើអ្នកឃ្លានខ្វះសម្លៀកបំពាក់ សូមទៅដុងថាញ់”។ ផ្សារ Dong Thanh មានតាំងពីរាជវង្សលី។ ក្នុងរយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំនៃគ្រោះមហន្តរាយធម្មជាតិនិងការបរាជ័យនៃដំណាំ ប្រជាជនមកពីតំបន់ក្រីក្របានសម្រុកមកទីក្រុងថាំឡុង។ ពួកគេបានទៅផ្សារ ហើយត្រូវបានឈ្មួញ និងអ្នកចូលផ្សារផ្តល់អាហារ និងប្រាក់។
ក្នុងរជ្ជកាលស្តេច Tu Duc អ្នកស្រី Le Thi Mai បានសាងសង់ផ្ទះសម្រាប់សិស្សានុសិស្សមកពីខេត្តស្នាក់នៅដោយឥតគិតថ្លៃ។ នាងក៏បានផ្តល់អង្ករ ក្រដាស និងប៊ិច ដល់សិស្សក្រីក្រ។ ព្រះរាជាបានប្រទានគោរមងារជា «ធៀនទូកខាផុង» ឱ្យនាង ។ នៅឆ្នាំ 1927 បងប្អូនស្រីមួយចំនួនបានបង្កើតក្រុមល្ខោន "Nu tai tu" ដើម្បីសំដែងរឿង "Trang tu co bon" នៅរោងមហោស្រពដើម្បីរៃអង្គាសប្រាក់ជួយប្រជាជននៅខេត្តភាគខាងជើងដែលរងគ្រោះដោយទឹកជំនន់។ លោកស្រី Ca Moc (aka Hoang Thi Uyen) បានបើកសាលាមត្តេយ្យដោយឥតគិតថ្លៃ។ ពេលទំនប់ទឹកបានបាក់ នាងបានអំពាវនាវដល់ស្ត្រីអាជីវករនៅតាមដងផ្លូវឲ្យចូលរួមចំណែក និងសុំឲ្យយុវជនយកទៅជួយសង្គ្រោះ។ នាងក៏បានបង្កើតផ្ទះថែទាំសម្រាប់មនុស្សចាស់គ្មានកន្លែងរស់នៅ។ ដោយទឹកចិត្តសប្បុរសរបស់នាង នៅឆ្នាំ 1946 ប្រធានហូជីមិញបានអញ្ជើញនាងទៅវិមានរដ្ឋាភិបាលភាគខាងជើងដើម្បីផឹកតែ ហើយសង្ឃឹមថានាងនឹងបន្តមើលថែទាំជនក្រីក្រ។
ភាពស្មុគ្រស្មាញក្នុងអាជីវកម្ម និងទំនើបកម្មក្នុងការកម្សាន្តក៏ជាលក្ខណៈពិសេសរបស់ជនជាតិហាណូយផងដែរ។ ក្នុងរជ្ជកាល Le ភូមិ Vong Thi រីកដុះដាល ដូច្នេះគេហៅថា “វាលផ្កា Vong Thi”។ មកដល់ទីនេះ មិនត្រឹមតែអាចរីករាយនឹងផ្កាប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបានផឹកស្រាឈូកដ៏ល្បីរបស់ភូមិ Thuy Khue រីករាយជាមួយ Ca Tru និងផ្តល់រង្វាន់ដល់អ្នកចម្រៀងជាមួយនឹងបទចម្រៀងចាក់ដោតបេះដូង។ សៀវភៅ "Vu Trung Tuy But" របស់អ្នកប្រាជ្ញខុងជឺ Pham Dinh Ho (1768-1839) គឺជាកំណត់ត្រានៃសង្គម Thang Long កំឡុងពេលដែល "ស្តេច Le និង Lord Trinh" បានប្រយុទ្ធដណ្តើមអំណាចនៅចុងសតវត្សទី 18 ។
ផ្សារតេតនៅហាណូយចាស់។
Pham Dinh Ho បានចង្អុលបង្ហាញពីអំពើអាក្រក់របស់កុកងឺនៅក្នុងតុលាការ ដោយសរសើររបៀបរស់នៅ ចេះហូបចុក របៀបលេង និងអាកប្បកិរិយារបស់ប្រជាជន Thang Long។ អំពីចំណូលចិត្តនៃការលេងផ្កា លោកបានសរសេរថា “លេងផ្កាជូនប្រជាជនថាងឡុង មិនមែនគ្រាន់តែជារឿងធម្មតានោះទេ ប៉ុន្តែការប្រើផ្កា និងរុក្ខជាតិលម្អដើម្បីបង្ហាញពីសីលធម៌របស់មនុស្ស ម្យ៉ាងវិញទៀតគ្រាន់តែមើលមនុស្សលេងផ្កា យើងអាចដឹងពីសីលធម៍របស់គេបាន” ។
ក្នុងទស្សវត្សរ៍ឆ្នាំ 1930 ក្មេងស្រីហាណូយបានផ្តួចផ្តើមរបៀបរស់នៅបែបទំនើប។ ពួកគេមិនបានបែងចែកសក់របស់ពួកគេនៅកណ្តាលដើម្បីឱ្យមើលទៅមានលក្ខណៈផ្លូវការនោះទេ ប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញបានសិតសក់ទៅចំហៀង ស្លៀកខោខ្លី ស្លៀកឈុតហែលទឹកទៅហែលទឹកនៅអាងហែលទឹក Quang Ba រៀនភាសាបារាំង និងសរសេរកំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ។ ទោះបីជាវាជារបៀបរស់នៅថ្មីក៏ដោយ ភាពទំនើបគឺជាចលនានៃការតស៊ូប្រឆាំងនឹងភាពឃោរឃៅ និងឃោរឃៅនៃសង្គមចាស់ចំពោះស្ត្រី។
ចលនាស្ត្រីសម័យទំនើបនៅទីក្រុងហាណូយ គឺជាចលនាដំបូងគេដែលទាមទារសមភាពយេនឌ័រនៅវៀតណាម និងអាស៊ីអាគ្នេយ៍។ វាជារឿងធម្មតាសម្រាប់ពួកគេក្នុងការទិញរបស់ប្រណិតៗជាច្រើន ព្រោះថាងឡុង-ហាណូយមានវណ្ណៈកណ្តាល ភាពប្រណីតក៏ជាទម្រង់នៃការបង្ហាញពីឋានៈ ឬឥទ្ធិពលនៃពាក្យថា “លុយច្រើនរាប់ពាន់ឆ្នាំ/ លុយតិចតួច អ្នកអាចចាប់ផ្តើមម្តងទៀតហើយទៅ”។
ផ្លូវ Hang Gai លក់របស់ក្មេងលេងនៅថ្ងៃ ១៥ កើត ខែ ៨ តាមច័ន្ទគតិ ឆ្នាំ ១៩២៦។ (រូបថត៖ បណ្ឌិតសភាវិទ្យាសាស្ត្រសង្គមវៀតណាម)
ថាងឡុងជាកន្លែងដែលទិសទាំងបួនមកប៉ះគ្នា ប្រជាជនជំនាន់ក្រោយដើរតាមរបៀបរស់នៅរបស់មនុស្សជំនាន់មុន។ មនុស្សមួយចំនួនជឿថាអរិយធម៌ និងវប្បធម៌បារាំងបានផ្តល់កំណើតឱ្យមានភាពឆើតឆាយ។ វាមិនអាចបដិសេធបានទេថាវប្បធម៌បរទេសបានជះឥទ្ធិពលលើរបៀបរស់នៅ ប៉ុន្តែវាគ្រាន់តែធ្វើឱ្យភាពឆើតឆាយកាន់តែស៊ីជម្រៅប៉ុណ្ណោះ។ របៀបរស់នៅ អាកប្បកិរិយា និងចរិតលក្ខណៈ មិនមែនជាតម្លៃដែលមិនអាចកែប្រែបាននោះទេ វាផ្លាស់ប្តូរទៅតាមសេដ្ឋកិច្ច និងសង្គមនៃទីក្រុងហាណូយសព្វថ្ងៃនេះ ប៉ុន្តែពួកគេផ្លាស់ប្តូរទៅតាមចរិតធម្មជាតិ។Nhandan.vn
ប្រភព៖ https://special.nhandan.vn/cot-cach-nguoi-Thang-Long-Ha-Noi/index.html
Kommentar (0)