Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ឧស្សាហ៍​រក្សា​ភាសា Pa Then

ទន្ទឹមនឹងការផ្លាស់ប្តូរជាច្រើន នៅពេលដែលភាសា Kinh គ្របដណ្ដប់លើបទចម្រៀងប្រជាប្រិយ ខោខូវប៊យ និងអាវយឺតបន្តិចម្តងៗ ជំនួសសំលៀកបំពាក់ប្រពៃណីនៅភូមិឃុំ Minh Quang (ខេត្ត Tuyen Quang) គ្រូ Phan Van Truong នៅតែឧស្សាហ៍សាបព្រោះគ្រាប់ពូជនៃវប្បធម៌ជនជាតិ Pa Then។

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/07/2025

ការភ័យខ្លាចនៃ "សញ្ញាបាត់"

ភូមិ Thuong Minh ក្នុងឃុំ Minh Quang គឺជាទឹកដីនៃព្រៃភ្នំ និងសម្រស់ដ៏អស្ចារ្យនៃភ្នំ Tuyen Quang ។ ក្នុង​ប៉ុន្មាន​ឆ្នាំ​ចុង​ក្រោយ​នេះ វា​បាន​ប្រែ​ក្លាយ​ជា​បណ្តើរៗ​ជាមួយ​នឹង​ការ​អភិវឌ្ឍ ​ទេសចរណ៍ ​សហគមន៍។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ទន្ទឹមនឹងការវិវត្តន៍នេះ មានការប្រឈមយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការថែរក្សាអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ជាតិ។ ទូរស័ព្ទ​ដៃ​គ្រប​ដណ្ដប់​ភូមិ​ទាំង​មូល អ៊ីនធឺណិត​ជ្រៀត​ចូល​គ្រប់​ផ្ទះ​នាំ​មក​នូវ​លំហូរ​វប្បធម៌​ថ្មី។ កុមារធំឡើងក្នុងយុគសម័យឌីជីថល ស្គាល់បទចម្រៀងពេញនិយមនៅលើអ៊ីនធឺណិត ហើយ Kinh ក្លាយជាភាសាសំខាន់នៃការប្រាស្រ័យទាក់ទងបន្តិចម្តងៗ ជំនួស Pa Then។

ឧស្សាហ៍​ថែ​រក្សា​ភាសា Pa Then - រូបថត ១.

លោកគ្រូ Phan Van Truong បង្រៀនភាសា Pa Then ដល់សិស្ស - រូបថត៖ Thanh Tung

- ស្អែកទៅរៀនទេ?

- ខ្ញុំញ៉ាំរួចហើយ!

ស្ថានភាព "ជីតាសួរមាន់ ចៅឆ្លើយទា" ដូចខាងលើកើតឡើងជាទូទៅរវាងមនុស្សពីរជំនាន់នៅ Thuong Minh។ ជាធម្មតាមនុស្សចាស់ចូលចិត្តទំនាក់ទំនងជាភាសាប៉ាថេន ខណៈដែលក្មេងជំនាន់ក្រោយយល់បានតែបន្តិចប៉ុណ្ណោះ ចៅៗខ្លះថែមទាំងមិនអាចនិយាយបាន ដូច្នេះហើយស្ថានភាព "មិនស៊ីសង្វាក់គ្នា" ធ្វើឱ្យមនុស្សចាស់ឈឺក្បាល ងងុយដេក និងឃ្លានអាហារ។

Phan Van Truong យល់​យ៉ាង​ច្បាស់។ ជាទាំងលេខាធិការសហភាពយុវជនភូមិ និងជា “ទំនិញកម្រ” របស់ភូមិ ដោយបានបញ្ចប់ការសិក្សាពីមហាវិទ្យាល័យគរុកោសល្យ នៃសាកលវិទ្យាល័យ តាន់ ត្រាវ ទទួលបន្ទុកខ្លួនឯងក្នុងការធ្វើអ្វីមួយដើម្បីធ្វើឱ្យភាសាជាតិស្គាល់ដល់យុវជនជាច្រើន។

ដូច្នេះ ជារៀងរាល់ថ្ងៃ គាត់បានជួបជាមួយព្រឹទ្ធាចារ្យ ដើម្បីសួរសំណួរ និងជជែកពិភាក្សា បន្ទាប់មកបានចម្លងពាក្យនីមួយៗយ៉ាងត្រឹមត្រូវ ដោយសង្ឃឹមថានឹងមានឯកសារដើម្បីរក្សាភាសាជនជាតិ។ អស់​រយៈពេល​ជា​ច្រើន​ឆ្នាំ​មក​ហើយ​ដែល​លោក​បាន​លះបង់​គំនិត​របស់​លោក ប៉ុន្តែ​អ្វី​ដែល​ធ្វើ​ឱ្យ Truong សោកស្ដាយ​បំផុត​នោះ​គឺ​ការ​សរសេរ​ពី​បុរាណ​របស់​ប៉ា​នោះ​បាន​បាត់បង់​ទៅ​ហើយ ។ ពេល​ថត​ភាសា Pa Then គាត់​នៅ​តែ​ត្រូវ​ប្រើ​ពាក្យ​សាមញ្ញ​ដើម្បី​សរសេរ​តាម​សំនៀង។ ឧទាហរណ៍៖ «ដើម» គឺ «តុងប៉ា» «ស៊ីបាយ» គឺ «អត់អី» «ទឹក» គឺ «អូ»...។

ប៉ាច្រើនណាស់ ប្រជាជននិយាយដោយការបញ្ចេញសំឡេង និងសំឡេងដង្ហើមខុសៗគ្នា ដែលធ្វើឲ្យពិបាកក្នុងការសរសេរ។ លោក​ថា ភាសា​ត្រូវ​ឆ្លង​កាត់​ផ្ទាល់​មាត់ ហើយ​ត្រូវ​រៀន​ផ្ទាល់​ដើម្បី​ស្រូប​ចូល​យល់​ឲ្យ​បាន​ហ្មត់ចត់ ត្រូវ​ចងចាំ និង​អនុវត្ត។ ប្រសិនបើអ្នកគ្រាន់តែសរសេរចុះដោយមិនសិក្សា អាន ឬអនុវត្ត សៀវភៅនឹងនៅសល់ក្នុងប្រអប់មួយ។

បន្ទាប់មក ភាពរីករាយដែលមិននឹកស្មានដល់បានកើតឡើងនៅពេលដែលរដ្ឋាភិបាលក្នុងតំបន់មានគោលនយោបាយស្តារវប្បធម៌ Pa Then រួមទាំងការបើកថ្នាក់ចម្រៀងប្រជាប្រិយផងដែរ។ "ដូចត្រីក្នុងទឹក" ក្តីសុបិនដ៏យូរលង់របស់គាត់ "បានហោះ" លោក Truong បានស្ម័គ្រចិត្តបង្រៀនថ្នាក់ចម្រៀងប្រជាប្រិយសម្រាប់អ្នកភូមិ។

ចងចាំ "puquo"

“ពូកូវ” គឺជាពាក្យដំបូងដែលគ្រូវ័យក្មេង Phan Van Truong បង្រៀនសិស្សរបស់គាត់។ នៅក្នុងភាសាប៉ាថេន "pu quơ" មានន័យថាបុព្វបុរស, ប្រភពដើម។

លោកបានពន្យល់ថា ជនជាតិប៉ានោះ ត្រូវតែចងចាំ “ពូកូវ” ដូចសត្វស្លាបព្រៃដែលស្វែងរកអាហារមិនដែលភ្លេចត្រឡប់មកសំបុករបស់វាវិញ ស្លឹកឈើព្រៃនៅតែជ្រុះឫសបន្ទាប់ពីជាច្រើនឆ្នាំ។ មានតែការចងចាំពីបុព្វបុរស និងឫសគល់ប៉ុណ្ណោះ ទើបមនុស្សធំឡើង និងចាស់ទុំ។ ក្រោយមក ទោះបីជាពួកគេស្លាប់ក៏ដោយ "ព្រលឹង" របស់ពួកគេនឹងនៅតែត្រូវបានទទួលស្គាល់ដោយបុព្វបុរសរបស់ពួកគេដោយមិនខ្លាចបាត់បង់ឡើយ។

ថ្នាក់មានគ្រប់វ័យ ក្មេងជាងគេមានអាយុ ៦ឆ្នាំ ចាស់ជាងគេមានអាយុ ៦០ឆ្នាំ។ លោក Truong បាននិយាយថា មនុស្សម្នាក់ៗដែលមកទីនេះមានគោលបំណងខុសៗគ្នា។ កូនមករៀនភាសា មនុស្សចាស់មកពិនិត្យ ឬគ្រាន់តែចង់ស្តាប់ និងគាំទ្រយុវជនដែលស្រលាញ់ឫសគល់ជាតិ។ នោះ​ជា​ការ​លើក​ទឹក​ចិត្ត​និង​កម្លាំង​ចិត្ត​ឲ្យ​គាត់​ព្យាយាម​ឲ្យ​អស់​ពី​សមត្ថភាព។

សាលាបង្រៀនយ៉ាងងាយស្រួល។ ការពន្យល់ និងការប្រៀបធៀបរបស់គាត់គឺច្បាស់ណាស់ ដូច្នេះមនុស្សជាច្រើនចូលចិត្តរៀន។ លោក Hung Kieu Anh ចែករំលែកថា៖ “ថ្នាក់របស់លោក Truong មានការធ្វើតេស្ត និងធ្វើលំហាត់ យើងអាចទាំងសិក្សា និងអនុវត្ត ដូច្នេះយើងអាចស្រូបយកអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង”។

ផែនការមេរៀនដែលចងក្រងដោយលោក Truong មានមេរៀនសរុបចំនួន 30 ។ មេរៀនមានចាប់ពីងាយស្រួលទៅពិបាក ចាប់ផ្តើមដោយការសួរសុខទុក្ខ អញ្ជើញញ៉ាំ អញ្ជើញផឹក បន្ទាប់មកបន្តិចម្តងៗក្លាយជាការសន្ទនាកាន់តែយូរ និងកាន់តែពិបាក។

អ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺមានលក្ខណៈជាប្រព័ន្ធ វិទ្យាសាស្រ្ត និងងាយស្រួលក្នុងការចងចាំ។ Hung Thi Mai ចងចាំយ៉ាងច្បាស់៖ "មេរៀនទី១ របៀបនិយាយជំរាបសួរ មេរៀនទី២ របៀបសួរអំពីសុខភាព មេរៀនទី៣ របៀបអញ្ជើញមនុស្សហូប អញ្ជើញមនុស្សផឹកទឹក... ខ្ញុំយល់ឃើញថា ភាសាជនជាតិយើងមិនពិបាកទេ បើខំប្រឹងរៀនភ្លាម"។

បើ​តាម​លោកស្រី Hung Thi Tam ពេល​ចៅ​គាត់​មក​ពី​សាលា គាត់​និយាយ​ភ្លាម​ៗ​ជាមួយ​ជីដូន និង​ឪពុក​ម្តាយ​នៅ​ប៉ា​ថេ​ន ។ ថ្ងៃមួយ គ្រួសារទាំងមូលបង្រៀនគ្នាទៅវិញទៅមកពីរបៀបនិយាយ និងបញ្ចេញសំឡេង។ សប្បាយ​ណាស់!

ក្រោយ​ប្រតិបត្តិការ​អស់​រយៈពេល​ជាង​មួយ​ខែ ថ្នាក់​របស់​លោក Truong ទទួល​បាន​លទ្ធផល​ជា​ច្រើន។ ឃើញ​ក្រុម​ក្មេងៗ​និយាយ​ភាសា​ជាតិ​របស់​ខ្លួន​ធ្វើ​ឱ្យ​គាត់​មាន​អារម្មណ៍​សប្បាយ​ចិត្ត​ជា​ខ្លាំង។ ទោះបីជាថ្នាក់រៀនបានបញ្ចប់ក៏ដោយ គាត់នៅតែឆ្លៀតឱកាស និងទីកន្លែងដើម្បី "សាបព្រួស" ភាសាជនជាតិរបស់គាត់ដល់សិស្សវ័យក្មេងរបស់គាត់។

លោក Truong ចែករំលែកថា៖ “ដើម្បីបង្រៀនភាសា អ្នកមិនចាំបាច់ឈរលើវេទិកាបង្រៀនទេ គ្រាន់តែមានឱកាសហាត់ អ្នកនឹងស៊ាំនឹងវាហើយ។ តាំងពីការប្រជុំនៅលើភ្នំ លេង កីឡា សិល្បៈ សិល្បៈ រហូតដល់ការប្រជុំយុវជន ខ្ញុំឆ្លៀតយកប្រយោជន៍ពីពួកគេទាំងអស់ ដើម្បីនិយាយ និងណែនាំមនុស្សឱ្យចេះភាសាប៉ាបន្ទាប់មក”។

មនុស្សជាច្រើនស្គាល់ថាជាមនុស្សម្នាក់ដែលស្រលាញ់ស្រុកកំណើតរបស់គាត់ Thuong Minh ក្នុងរយៈពេល 10 ឆ្នាំកន្លងមកនេះ លោក Truong ត្រូវបានជ្រើសរើសជាលេខាសហភាពយុវជន ដោយបានចូលរួមយ៉ាងសកម្មក្នុងការរៀន Pa Then ចម្រៀងប្រជាប្រិយ ដើម្បីសម្តែងជាមួយសមាជិកក្រុមសិល្បៈភូមិ Thuong Minh ក្នុងថ្ងៃវិស្សមកាល និងស្វាគមន៍ភ្ញៀវទេសចរ។

Truong បាននិយាយថា គាត់តែងតែមានមោទនភាព និងសំណាងដែលបានក្លាយជាមនុស្ស Pa Then ដែលកើតនៅក្នុងទឹកដី Thuong Minh ជាមួយនឹងវប្បធម៌ពិសេស និងអាថ៌កំបាំងរបស់វា។ មនុស្សម្នាក់ៗនឹងមានមាគ៌ាផ្ទាល់ខ្លួនក្នុងការរួមចំណែកកសាងមាតុភូមិរបស់ខ្លួន ហើយគាត់នឹងបន្តដំណើរនៃការថែរក្សា និងអភិរក្សអត្តសញ្ញាណដើមកំណើតជនជាតិរបស់ខ្លួនដោយបេះដូងពោរពេញដោយការទទួលខុសត្រូវ។

ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/miet-mai-giu-tieng-pa-then-185250706181253817.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ភាពស្រស់ស្អាតនៃឈូងសមុទ្រ Ha Long ត្រូវបាន UNESCO ទទួលស្គាល់ជាបេតិកភណ្ឌបីដង។
បាត់​ខ្លួន​ក្នុង​ការ​បរបាញ់​ពពក​នៅ Ta Xua
មាន​ភ្នំ​ផ្កា​ស៊ីម​ពណ៌​ស្វាយ​នៅ​លើ​មេឃ​នៃ​ Son La
ចង្កៀងគោម - អំណោយពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះនៅក្នុងការចងចាំ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

;

រូប

;

អាជីវកម្ម

;

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

;

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

;

ក្នុងស្រុក

;

ផលិតផល

;