ការប្រកួតប្រជែងពីភាពយន្តក្នុងស្រុក
យោងតាមទិន្នន័យពី Box Office Vietnam ក្នុងរយៈពេល 6 ខែដំបូងនៃឆ្នាំ 2025 ប្រាក់ចំណូលរបស់ Box Office ក្នុងស្រុក (ក្នុងចំណោមភាពយន្តចំនួន 130 ដែលចេញក្នុងរោងភាពយន្ត 19 ជាភាពយន្តវៀតណាម) ឈានដល់ 3,017 ពាន់លានដុង កើនឡើងជិត 270 ពាន់លានដុងបើធៀបនឹងរយៈពេលដូចគ្នាកាលពីឆ្នាំមុន ហើយត្រូវបានគេព្យាករណ៍ថានឹងលើសពី 110 លានដុល្លារនៅឆ្នាំ 2029 ។ រសជាតិរបស់ទស្សនិកជនវៀតណាម។ ភាពយន្តមកពីប្រទេសកូរ៉េ ជប៉ុន និងថៃ បច្ចុប្បន្នមានអ្នកទស្សនាមានស្ថិរភាព។
ភាពយន្តបរទេសត្រូវបានដាក់បញ្ចាំងក្នុងរោងភាពយន្តវៀតណាមតាំងពីខែកក្កដាមក។ ក្នុងនោះ ភាពយន្ត Conan 28: Afterimage of the One-Eyed រកចំណូលបាន ៥០ពាន់លានដុង; Jurassic World : កំណើតឡើងវិញ 42 ពាន់លានដុង; Superman (2025) 22 ពាន់លានដុង
រូបថត៖ ផ្តល់ដោយអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ
អត្ថាធិប្បាយលើទីផ្សារនាំចូលភាពយន្ត អ្នករិះគន់ភាពយន្ត លោក Nguyen Phong Viet បាននិយាយថា ដោយសារចំនួនភាពយន្តវៀតណាមដែលចាក់បញ្ចាំងមានមិនច្រើនទេ ជាក់ស្តែងភាពយន្តដែលនាំចូលមានសមាមាត្រច្រើននៅក្នុងរោងកុនវៀតណាម។ នៅប្រទេសវៀតណាម ក៏មានរោងកុនជាច្រើនដែលចែកចាយ និងនាំចូលភាពយន្តបរទេសផងដែរ។ ដូច្នេះហើយ ការនាំចូលភាពយន្តគឺជៀសមិនផុតទេ ដើម្បីបង្កើត "ម៉ឺនុយ" ដ៏សម្បូរបែបសម្រាប់ទស្សនិកជន ក៏ដូចជាដើម្បីរក្សាទម្លាប់នៃការចូលរោងកុនសម្រាប់ទស្សនិកជន។
តាមពិតទៅ អ្នកនាំចូលភាពយន្តមួយចំនួនជឿថា បញ្ហាប្រឈមដ៏ធំបំផុតមួយនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះគឺការប្រកួតប្រជែងខ្លាំងពីភាពយន្តក្នុងស្រុក។ ចាប់តាំងពីដើមឆ្នាំមក ភាពយន្តវៀតណាមចំនួន 8 ទទួលបានចំណូលលើសពី 100 ពាន់លានដុង ដែលក្នុងនោះភាពយន្តចំនួន 6 ដែលរកចំណូលបានច្រើនជាងគេគឺ៖ The Four Guardians (332 ពាន់លានដុង) , Detective Kien: The Headless Case (249 ពាន់លានដុង) , The Ancesters' House (242 ពាន់លានដុង), The Flip'2 billions: Flip'side (8 ពាន់លានដុង)។ មហាសេដ្ឋី Kiss (211 ពាន់លានដុង) , Tunnel: The Sun in the Dark (172 ពាន់លានដុង)។ ភាពយន្តទាំងនេះមិនត្រឹមតែទាក់ទាញអ្នកទស្សនាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងកំណត់រសជាតិរបស់ពួកគេ ដោយបង្ខំឱ្យភាពយន្តនាំចូលមក "បែងចែក" ចំណែកទីផ្សារ ដូចការអត្ថាធិប្បាយរបស់អ្នកដឹកនាំរឿង លោក Vu Thanh Vinh នៃក្រុមហ៊ុននាំចូលភាពយន្ត Khang Media ថា "ភាពយន្តវៀតណាមឈ្នះៗ ទស្សនិកជនវៀតណាមចូលចិត្តភាពយន្តវៀតណាម ដូច្នេះបើអ្នកនាំចូលភាពយន្តដោយមិនគិតថ្លៃ ងាយខាតលុយ"។
ឧបសគ្គមួយទៀតគឺតម្លៃរក្សាសិទ្ធិដែលកើនឡើងឥតឈប់ឈរ ការប្រណាំងដើម្បីទិញសិទ្ធិថតចម្លងដោយអង្គភាពជាច្រើនបានធ្វើឱ្យតម្លៃនៃការនាំចូលខ្សែភាពយន្តកើនឡើង 3-4 ដងបើធៀបនឹងតម្លៃលក់ដំបូង។ មិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះ ការចំណាយលើការផ្សព្វផ្សាយ និងទំនាក់ទំនងមិនតិចទេ ប្រសិនបើភាពយន្តមួយនេះ មានភាពទាក់ទាញក្នុងរោងភាពយន្ត។ ប្រសិនបើប្រាក់ចំណូលមិនដូចការរំពឹងទុក ការវិនិយោគដ៏ធំលើការរក្សាសិទ្ធិ និងការទំនាក់ទំនងអាចបណ្តាលឱ្យអ្នកចែកចាយទទួលរងការខាតបង់យ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ។
ហានិភ័យមួយទៀតគឺថា ចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ទស្សនិកជនវៀតណាមមិនតែងតែស្របគ្នាជាមួយនឹងរសជាតិរបស់ទស្សនិកជនអន្តរជាតិនោះទេ។ ភាពយន្តអន្តរជាតិជាច្រើនបានបរាជ័យក្នុងការរកលុយនៅពេលចេញលក់នៅប្រទេសវៀតណាម ដូចជា រឿង Snow White, Mickey 17 ឬភាពយន្តអាស៊ីថ្មីៗមួយចំនួនដូចជា Love for Money, Crazy for Love; ខ្លាឃ្មុំជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ…
ត្រូវការយុទ្ធសាស្ត្រច្បាស់លាស់
កំណើនប្រាក់ចំណូលនៃទីផ្សារភាពយន្តនៅវៀតណាមគឺជាឱកាសមួយ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ អ្នកនាំចូលត្រូវការយុទ្ធសាស្ត្រច្បាស់លាស់។ ការជ្រើសរើសភាពយន្តគួរតែផ្អែកលើការវិភាគជាក់លាក់នៃទីផ្សារវៀតណាម ជំនួសឱ្យការពឹងផ្អែកលើម៉ាកយីហោអន្តរជាតិ។ ភាពយន្តកម្រិតស្រាល ដែលនៅជិតទស្សនិកជន ដូចជាភាពយន្តគ្រួសារ មនោសញ្ចេតនា ភ័យរន្ធត់ស្រាលៗ... ច្រើនតែមានកម្រិតហានិភ័យទាបជាងភាពយន្តភាពយន្ត។
«ពេលនាំចូល យើងច្បាស់ជាគិតពីរសជាតិទស្សនិកជន ហើយជ្រើសរើសផ្នែកទាំងមូល មានន័យថា យើងជ្រើសរើសភាពយន្តដែលសាកសមសម្រាប់ទស្សនិកជនវៀតណាម ដូចជាថ្មីៗនេះ ភាពយន្តពីថៃ និងកូរ៉េ កាលពីមុន ភាពយន្តអាមេរិកពេញនិយម ប៉ុន្តែឥឡូវពិបាកទីផ្សារវៀតណាម ព្រោះទស្សនិកជនហាក់មិនចូលចិត្តវាយតប់ ឥទ្ធិពលពិសេសៗ។ល។ ឥឡូវគេចូលចិត្តភាពយន្តថៃ និងកូរ៉េ វីញ។
និយាយអំពីដំណោះស្រាយដើម្បីពង្រីក និងរស់រានមានជីវិតក្នុងទីផ្សារនាំចូលភាពយន្ត តំណាងក្រុមហ៊ុន Khang Media មានប្រសាសន៍ថា នៅពេលចូលរួមក្នុងពិព័រណ៍ភាពយន្ត អាចមើលឃើញថាភាពយន្តដែលចង់លក់ត្រូវតែមានខ្លឹមសារទាក់ទាញ រួមជាមួយនោះត្រូវតែមានតារាដើម្បីធានាប្រាក់ចំណូល។ ឬខ្សែភាពយន្តជាស៊េរីព្រោះភាគ 1 មានភាពទាក់ទាញ ភាគ 2 នឹងរង់ចាំ។ លោក វូ ថាញ់ វិញ អ្នកដឹកនាំរឿង វូ ថាញ់ វិញ បានវិភាគបន្ថែមថា “នេះជាវិស័យជំនួញពិសេស ហើយក្នុងអាជីវកម្មតែងតែមានហានិភ័យ បើខ្ញុំទិញ១០រឿង ដែលក្នុងនោះ ៣-៥រឿង ចំណេញ ១-២រឿង ខាតទាំងសងខាង ប៉ុន្តែបើខ្ញុំគណនាចំណូលសរុបនៃការនាំចូលភាពយន្ត១០រឿង ខ្ញុំនៅតែចំណេញ វាដូចជាទទួលយកចាញ់មួយប្រកួត តែឈ្នះសង្គ្រាម”។
និយាយអំពីចំណូលក្រីក្រនាពេលថ្មីៗនេះ នៃភាពយន្តនាំចូលជាច្រើន អ្នកដឹកនាំរឿង លោក Vu Thanh Vinh បាននិយាយថា មានភាពយន្តដែលមានភាពទាក់ទាញ និងមានសក្តានុពលច្រើនក្នុងការទាក់ទាញទស្សនិកជន ប៉ុន្តែក៏មានភាពយន្តដែលត្រូវធ្វើប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ និងស្វែងរកមធ្យោបាយពង្រីកទស្សនិកជនផងដែរ។ ជាងនេះទៅទៀត ទស្សនិកជនឥឡូវនេះមានមធ្យោបាយជាច្រើនក្នុងការចូលមើល និងមើលភាពយន្តនៅលើវេទិកាផ្សេងៗគ្នា ដូច្នេះអ្នកនាំចូលភាពយន្តត្រូវតែគណនាដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។
លោក Nguyen Phong Viet ចែករំលែកថា "អ្នកនាំចូលភាពយន្តនីមួយៗមានក្រុមការងារវាយតម្លៃច្រើនទិដ្ឋភាព និងមានត្រាផ្ទាល់ខ្លួន មានន័យថាគុណភាពនៃភាពយន្តដែលនាំចូលអាស្រ័យលើការវាយតម្លៃរបស់អង្គភាពនោះ ហើយត្រូវតែទទួលយក "សំណាង"។
ក្នុងបរិបទដែលភាពយន្តវៀតណាមកើនឡើងខ្លាំង ការនាំចូលភាពយន្តបរទេសទាមទារការជ្រើសរើសដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ភាពបត់បែនទៅតាមចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់អ្នកទស្សនា និងការវិនិយោគយ៉ាងម៉ត់ចត់ក្នុងការប្រាស្រ័យទាក់ទង ប្រសិនបើគេមិនចង់ "គោះ" ចេញពីរោងកុន។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/thach-thuc-cua-thi-truong-phim-nhap-khau-185250722225719903.htm
Kommentar (0)