Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

អាថ៍កំបាំងភ្នំប្រាំពីរ៖ ថេប និងបង្រ្កាបចោរលួចនៅវត្តបឹងឡៃ

វត្ត Bong Lai (ឃុំ Vinh Te, An Giang) នៅតែរក្សាបាននូវវត្ថុបុរាណ និងរឿងព្រេងមួយចំនួនដែលត្រូវបានបន្តផ្ទាល់មាត់ជាច្រើនជំនាន់។ ក្នុង​ចំណោម​នោះ​មាន​រឿង​ថេបប្លេត និង​ដែក​ដែល​បង្រ្កាប​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ក្នុង​គ្រា​ដែល​ព្រះពុទ្ធ​ម្ចាស់​តាយអាន​បង្កើត​សាសនា។

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/10/2025

ដើមឈើកាតរបស់ព្រះពុទ្ធ

កន្លែង​សក្ការៈ​នោះ​មាន​ឈ្មោះ​ថា Dinh Quan The ត្រូវ​បាន​សាងសង់​នៅ​ជាប់​នឹង​វត្ត Bong Lai។ នៅជិតអាសនៈរបស់ Ong The នៅខាងឆ្វេងមានផ្ទាំងគំនូរមួយ និងកំណាព្យចំនួនបួន រំលឹករឿងរបស់ Dao Lap ជីកយកថ្ម។ ខាង​ក្នុង​ជា​កន្លែង​តម្កល់​អាសនៈ​ថ្ម។ នៅខាងស្តាំដៃក៏មានផ្ទាំងគំនូរពណ៌នាអំពីការដាំដើមឈើកាត និងកំណាព្យជាឧទាហរណ៍ផងដែរ។ ខាងក្រោមគឺជាសន្លឹកបៀរដែលមានកំពស់ប្រហែល 3 អ៊ីង និងឈើមួយសន្លឹកដែលគេជឿថាជាបង្គោលទង់ជាតិដាក់យ៉ាងឱឡារិកនៅក្នុងទ្រុងកញ្ចក់មួយ។

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 1.

វត្តបឹងឡៃ

រូបថត៖ Hoang Phuong

តាំង​ពី​សម័យ​ដើម​ឡាប​មក គ្មាន​នរណា​បាន​ឮ​អំពី​ដើម​កាត​របស់​ព្រះពុទ្ធ​ថាយ​ទេ។ តាម​ព្រឹទ្ធាចារ្យ​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា កាល​ពី​មុន​គេ​ធ្លាប់​ឃើញ​ដើម​ឈើ​មួយ​ដើម​ដាំ​នៅ​ជិត​បង្គោល​ទង់ជាតិ ដោយ​មាន​ឆ្លាក់​ផ្កាឈូក​នៅ​ពីលើ។ ក្មេងៗដែលលេងជុំវិញនោះតែងតែប៉ះវាដោយមិនដឹងថាវាជាអ្វី។ នៅឆ្នាំ 1966 វត្តនេះត្រូវបានទម្លាក់គ្រាប់បែកនិងដួលរលំហើយប្រជាជនទាំងអស់បានជម្លៀសចេញ។ មាន​មនុស្ស​លួច​មើល​ដើម​កាត ហើយ​លក់​ទៅ​ឲ្យ​អ្នក​ប្រមូល​វត្ថុ​បុរាណ​ចិន​នៅ​ផ្សារ​ចូវដុក។ ទោះ​ចេតនា ឬ​មិន​ចេតនា បុរស​ម្នាក់​នេះ​បាន​កាត់​ដើម​កាត​ជា​ពីរ​កំណាត់ ហើយ​ដាក់​លើ​អាសនៈ។ មួយ​រយៈ​ក្រោយ​មក គាត់​បាន​ធ្លាក់​ខ្លួន​ឈឺ ហើយ​ក៏​ទទួល​មរណភាព។ គ្រួសារ​គាត់​ភ័យ​ខ្លាច​ជា​ខ្លាំង​បាន​យក​ដើម​កាត​ទៅ​វត្ត Chau Long នៅ Chau Doc។

តាមដំណើររឿង នៅឆ្នាំ១៩៨៧ មានមនុស្សពីរនាក់គឺលោកស្រី Nguyen Thi Tron មកពី Dinh My, Thoai Son និង Thach Thi Be Tu មកពីភ្នំ Cam បានយល់សប្តិថា មាននរណាម្នាក់មកប្រាប់ពួកគេឲ្យជួយឧបត្ថម្ភប្រជាជននៅភូមិ Ba Bai ដើម្បីកសាងវត្តឡើងវិញ ហើយចងចាំយកដើមកាតរបស់ព្រះពុទ្ធ Thay មកវត្តវិញ។ ក្នុង​សុបិន​ឃើញ​វត្ត​ដែល​បាក់បែក និង​រាង​ដូច​ដើម​កាត។ ហេតុ​នេះ​ហើយ​បាន​ជា​ក្មេង​ស្រី​ទាំង​ពីរ​នាក់​ដើរ​រក​ដាន​ក្នុង​វត្ត ហើយ​ពិត​ជា​ដូច​ក្នុង​សុបិន​របស់​ពួក​គេ។

នៅពេលនោះ គណៈកម្មាធិការនៃវត្តបឹងឡៃ ផ្អែកលើសាច់រឿង បានឱ្យមនុស្សជីកបង្គោលទង់ជាតិ ហើយបានរកឃើញផ្នែកមួយនៃដើមឈើកាតត្រូវបានកាត់ចោល។ ក្រោយ​មក ប្រជាពលរដ្ឋ​បាន​ឮ​ដំណឹង​ក៏​លួច​លាក់​មក​ឆ្លាក់​វា​ទៅ​ស្ងោរ​ទឹក​ផឹក​ព្យាបាល​ជំងឺ។ ចំណែក​សន្លឹក​បៀរ​ដែល​លក់​នោះ​បាន​ទៅ​វត្ត​ចូវ​ឡុង​រក​ម្តងទៀត តែ​មិន​នៅ​ដដែល ។ ផ្នែកនៃកាតនេះនៅតែត្រូវបានបូជានៅជាប់នឹងថេប្លេតរបស់ Dao Lap និងបុគ្គលិករបស់គាត់។

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 2.

វិមាន Quan

រូបថត៖ Hoang Phuong

មិនមែនជាកាតវេទមន្តទេ?

យោងតាមការពន្យល់របស់អ្នកស្រាវជ្រាវ ទ្រឿង ង៉ុកទឿង មនុស្សបុរាណជឿថា ដីល្បាប់នៅភាគខាងត្បូងត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ ង៉ុក ម៉ាងណុង (ទេវៈ Ũma ដែលជាតំណាងនៃអំណាចស្ត្រីក្នុងសាសនាហិណ្ឌូ)។ ដូច្នេះហើយ នៅពេលដែលជនជាតិវៀតណាមមកទីនេះ ដើម្បីទាមទារដីមកវិញ ពួកគេត្រូវធ្វើពិធី “តាថូ” (ជួលដី) ឬ “មៃថូ” (ទិញដី)។ តាមគោលគំនិតបុរាណ មន្ត្រីភូមិត្រូវតំណាងអ្នកភូមិ ម្ចាស់ផ្ទះត្រូវតំណាងឱ្យអ្នកជួលផ្ទះធ្វើពិធី ហើយត្រូវនិមន្តអាចារ្យមកធ្វើពិធី ប្រគេនចង្ហាន់ និងដាំដើមតាត្រៅ៥ដើម (ឬថ្ម៥ដុំ) ជាភូមិ ឬព្រំដី។

រឿងរ៉ាវដែលព្រះពុទ្ធជាម្ចាស់ តៃអាន បញ្ជាឱ្យនាយករង ត្រាន់ វ៉ាន់ថាញ់ ដាំថូខឹនឈើចំនួន ៥ ដើម (ម៉ុកបៃ) ប្រហែលជាមានប្រភពមកពីសម័យដែលព្រះពុទ្ធជាម្ចាស់បានដឹកនាំសិស្សរបស់ព្រះអង្គមកដណ្តើមយកដី និងបង្កើតវាលស្រែនៅតំបន់នោះ ហើយធ្វើពិធីលក់ដី។ សញ្ញាណទាំងប្រាំនោះរួមមានៈ

សន្លឹកបៀទី១៖ ព្រះចៅអធិរាជ ថាញ់ ជីកុងវឿង ខាងកើត ត្រូវបានដាំនៅភូមិ វិញហាញ (ឡុង ស៊ឺយៀន) ព្រំប្រទល់ខាងឆ្វេងនៃដី។ សន្លឹកបៀទីពីរ៖ ព្រះពុទ្ធអធិរាជខាងជើង Hac De Hoa Cong Vuong ត្រូវបានដាំនៅភូមិ Thanh My Tay (Chau Doc) ព្រំប្រទល់ខាងស្តាំនៃដី។ សន្លឹកបៀទី៣៖ ព្រះចៅអធិរាជខាងលិច Bach De Lang Cong Vuong ត្រូវបានដាំនៅ Ba Bai លើច្រាំងទន្លេ Vinh Te (Chau Doc) ព្រំប្រទល់ខាងឆ្វេងនៃដី។ សន្លឹកបៀទីបួន៖ ព្រះពុទ្ធអធិរាជភាគខាងត្បូង Xich De Buu Cong Vuong ត្រូវបានដាំនៅក្នុងព្រៃ Giong Cat Tram ដែលជាព្រំប្រទល់ខាងស្តាំនៃដី។ សន្លឹកបៀទីប្រាំ: អធិរាជកណ្តាល Huynh De, Duong Cong Vuong ព្រះពុទ្ធត្រូវបានដាំនៅលើភ្នំ Cam ប្រហែលជាកន្លែងនេះមានអាស្រមព្រះពុទ្ធថាយ។ បច្ចុប្បន្ននេះ នៅលើភ្នំខេម នៅតែមានរូងភ្នំអុងធរ។

Giang Nha Lang បានកត់ត្រារឿង "បំភ្លេច" សន្លឹកបៀនេះនៅលើភ្នំ Cam ថា "ដោយសារតែសម័យនោះ យើងរំសាយជាបណ្ដោះអាសន្ន / បងប្អូនកុំនៅស្ងៀមនៅទីនេះ / ខ្ញុំនៅតែត្រូវមើលថែការងាររបស់ខ្ញុំ / ដាក់សន្លឹកបៀបួនសន្លឹក ខាងកើត ខាងលិច ខាងត្បូង និងខាងជើង ... "។

តាំងពីពេលនោះមក ប្រជាជនមានជំនឿថា សន្លឹកបៀរព្រះពុទ្ធទាំង ៥ ដែលលោកម្ចាស់ តាយអាន បញ្ជាឱ្យលោក ត្រាន់ វ៉ាន់ថាញ់ នាយករងដាំនៅទីតាំងទាំង ៥ គ្រាន់តែជាសន្លឹកបៀក្នុងពិធីទិញដីប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែមានពណ៌ Buu Son Ky Huong មិនមែនជាសន្លឹកបៀដើម្បីបង្ក្រាបវិញ្ញាណអាក្រក់ដូចពាក្យចចាមអារ៉ាមរបស់ប្រជាជននោះទេ។

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 3.

អាសនៈ "លោក"

រូបថត៖ Hoang Phuong

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 4.

អាសនៈរបស់វីរៈបុរស Nguyen Trung Truc នៅវត្ត Bong Lai

រូបថត៖ Hoang Phuong

Thất sơn huyền bí: Thẻ bài và bia trấn yểm ở chùa Bồng Lai- Ảnh 5.

វត្ថុបុរាណនៃបង្គោលទង់ជាតិ និងកាតចាស់ៗ

រូបថត៖ Hoang Phuong

និងដែក

ចម្លាក់ថ្មបុរាណនៅតែតម្កល់លើអាសនៈនៅក្នុងបន្ទប់បូជាខាងឆ្វេង។ អក្សរចិននៅលើផ្ទៃថ្មនៅតែអាចមើលឃើញនៅខាងស្តាំ។ នៅច្រកចូល អ្នកជឿបានព្យួរផ្ទាំងគំនូររំលឹករឿងចាស់ដែលមាន៤ខថា "លោកតាឡាប ទូ ស៊ឹង ឌឹកវ៉ូ/បានតាមព្រះពុទ្ធថា ដើម្បីបញ្ជាក់ឈ្មោះ/ពេលទៅដល់តន់ហុន គាត់បានដោះអាវ/នៅប្រាសាទបុងឡៃ ដុំថ្មនៅតែរក្សាទុក"។

រឿងព្រេងនិទានថា កាលពីអតីតកាល ដាវ ឡាប បានធ្វើដំណើរទៅកាន់តំបន់ Giang Thanh នៅកណ្តាលវាល Ton Hon មានដើមចេកដ៏ធំមួយ។ មាន​ពាក្យ​ចចាមអារ៉ាម​ថា ដើម​ចេក​នេះ​តែងតែ​ត្រូវ​ខ្មោច និង​បិសាច​លងបន្លាច​ជា​ញឹកញាប់ ដូច្នេះ​ហើយ​គ្មាន​អ្នក​ណា​ហ៊ាន​ចូល​ទៅ​ជិត​ឡើយ ។ ពេល​ដាប ឡាប​បាន​ឮ​ដូច្នេះ គាត់​ក៏​នាំ​សិស្ស​មួយ​ចំនួន​កាន់​កាំបិត និង​ចបកាប់​ទៅ​កាប់​ដើម​ចេក។ ក្រោយ​កាប់​អស់​ហើយ គាត់​បាន​ដុត​ចំបើង​ស្ងួត ហើយ​ជីក​ដី​រក​បន្ទះ​ថ្ម។ ពេល​គាត់​លាង​វា គាត់​បាន​ឃើញ​ពាក្យ​ថា "Hoang Thanh Can Long, ngu that nien trong thu coc dan"។ ដាវ ឡាប មានជំនឿថា នេះ ជា ទេវកថា របស់ កូនចៅ ម៉ាកឃ្យូ ដើម្បី បង្ក្រាប វិញ្ញាណ អាក្រក់ ហើយ ដោយសារ តាឡៃ ទើប វិញ្ញាណ អាក្រក់ មក ចោមរោម ។ ពេល​ដែល​គាត់​ជីក​វា​ហើយ វិញ្ញាណ​អាក្រក់​នឹង​បាត់​ទៅ។

ទ្រឹស្ដីមួយទៀតគឺថា stele គឺជា talisman ចិនដើម្បីបង្ក្រាបសរសៃនាគនៃដីសណ្តទន្លេមេគង្គ។ ប្រហែលឆ្នាំ 1850 ខណៈពេលដែលទៅលេង Thuy Dai Son ជាមួយសិស្សរបស់គាត់ ព្រះពុទ្ធជាម្ចាស់ Tay An បានរកឃើញថ្មដែលលាក់ទុកនៅក្រោមដើមឈើចាស់មួយដែលគ្របដណ្តប់ស្ទើរតែទាំងស្រុង។ តាម​រយៈ​ការ​សរសេរ​នៅ​លើ​ស្តូប​នោះ ព្រះ​គ្រូ​ពុទ្ធ​បាន​មាន​បន្ទូល​ថា វា​ជា​ប្រភេទ​«​កាវ​ប៊ៀន​ត្រឹន​ភូ​បៀ​» ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​បង្រ្កាប​ថាមពល​ខាង​វិញ្ញាណ។

រហូត​មក​ដល់​ពេល​នេះ រឿង​រ៉ាវ​អំពី​«​ប្រាសាទ​ថ្ម​ក្រុង Cao Bien» ដែល​ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​ពណ៌​អាថ៌កំបាំង និង​អព្ភូតហេតុ​នៅ​តែ​ផ្សាយ​បន្ត។ មានអ្នកជឿខ្លះថា ក្រោយពេលជីកកកាយរួច លោក ដាវ ឡាប ថានេះជាដែកដាក់បណ្តាសារបស់ចិន ទើបលោកយកវាមកវិញ លុបពាក្យមួយផ្នែក ហើយបញ្ចុះនៅជាប់វត្តបុងឡៃ ដើម្បីឲ្យអ្នកភូមិបានសុខ។ ប៉ុន្តែ​បើ​តាម​លោក Truong Ngoc Tuong នេះ​ក៏​ជា​បង្គោល​ព្រំដែន​គោក​ដែល​ដាំ​ដោយ​កូនចៅ​ Mac Cuu។ ដោយផ្អែកលើសិលាចារឹកនៅលើស្តូល វាត្រូវបានកត់ត្រាថាជាឆ្នាំ "Can Long ngu that nien" គឺនៅឆ្នាំ 1792 ដែលជាពេលដែលគ្រួសារ Mac នៅ Ha Tien បានបដិសេធ តើនរណានៅតែត្រូវបណ្តាសា ហើយអ្នកណាត្រូវបណ្តាសា?! ( បន្ត )

ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/that-son-huyen-bi-the-bai-va-bia-tran-yem-o-chua-bong-lai-185251003192050776.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

គយគន់វាលថាមពលខ្យល់តាមឆ្នេរសមុទ្រ Gia Lai ដែលលាក់នៅក្នុងពពក
ទស្សនាភូមិនេសាទ Lo Dieu នៅ Gia Lai ដើម្បីមើលអ្នកនេសាទ 'គូរ' clover នៅលើសមុទ្រ
ជាងជួសជុលកែឆ្នៃកំប៉ុងស្រាបៀរទៅជាចង្កៀងពាក់កណ្តាលសរទរដូវដ៏រស់រវើក
ចំណាយប្រាក់រាប់លានដើម្បីរៀនរៀបចំផ្កា ស្វែងរកបទពិសោធន៍នៃការផ្សារភ្ជាប់ក្នុងពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

;

រូប

;

អាជីវកម្ម

;

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

;

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

;

ក្នុងស្រុក

;

ផលិតផល

;