Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ឧទាហរណ៍ = ឧទាហរណ៍ = ឧទាហរណ៍?

នៅពេលអានសៀវភៅ និងកាសែត ពេលខ្លះយើងឃើញពាក្យ "ឧទាហរណ៍" លេចឡើងក្នុងអត្ថបទមួយ ប៉ុន្តែនៅក្នុងអត្ថបទមួយទៀតគឺ "ឧទាហរណ៍" ឬ "ឧទាហរណ៍" ។ តើអត្ថន័យនៃពាក្យទាំងនេះខុសគ្នាទេ?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/07/2025

ដំបូង​យើង​វិភាគ​ពាក្យ​នីមួយៗ៖

តួអក្សរ "Tí" (比) បានបង្ហាញខ្លួនជាលើកដំបូងនៅក្នុងអក្សរឆ្អឹង oracle កំឡុងរាជវង្ស Shang ។ អ្នកស្រាវជ្រាវជាច្រើនជឿថា "Tí" (比) ស្រដៀងនឹងមនុស្សពីរនាក់ឈរក្បែរគ្នា ឬពីរស្លាបព្រាដាក់នៅជាប់គ្នា ព្រោះតួអក្សរ " Chuy" (匕) មានន័យថា "ស្លាបព្រា" ។ អ្នកប្រាជ្ញខ្លះសន្មត់ថា "ឈុយ" (匕) គឺជាទម្រង់ដើមនៃតួអក្សរ "ធី" (ដៃ) ។ តួអក្សរពីរ "Chuy" (匕) ដាក់នៅជាប់គ្នាបង្កើតជាតួអក្សរ "Tí" (比) ដែលមានន័យថាដៃពីរដាក់នៅជាប់គ្នា។ ដូច្នេះ ទោះ​បី​ជា​ត្រូវ​ពន្យល់​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ទស្សនៈ​ទាំង​អស់​សន្និដ្ឋាន​ថា អត្ថន័យ​ដើម​នៃ «ទី» គឺ «នៅ​ជាប់​គ្នា»។

ពីទីនោះ "ti " នាំទៅដល់ការយល់ដឹងនៃ "ជិត ឬស្រប" (សៀវភៅចម្រៀង ជូទុង) ហើយបន្ទាប់មកអត្ថន័យមួយទៀតគឺ "ការប្រៀបធៀប" (Zhou Li, Tian Guan, Noi Te) ; ឬពង្រីកទៅជា "ឧទាហរណ៍" (សៀវភៅចម្រៀង, បុីផុង, បាកផុង) ; "ទី ចៀវ" (ការប្រៀបធៀប) និង "ផុងចៀវ" (ផ្អែកលើអ្វីដែលមាន)...

តួអក្សរ "ស៊ី" (譬) គឺជាតួអក្សរតាមសូរសព្ទ, អត្ថន័យដើមគឺ "shi nhu" (ឧទាហរណ៍), "ti di" (កំណាព្យ, Xiao Ya, Xiao Bian) ; ក្រោយមក មានន័យ​ថា «​ធ្វើ​ឲ្យ​គេ​ស្គាល់ ធ្វើ​ឲ្យ​យល់» (សៀវភៅ​ក្រោយ​ហាន)។ តួអក្សរ​នេះ​មាន​ការ​ពេញ​និយម​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​បុរាណ​សម័យ​មុន Qin ដែល​ជា​ញឹកញាប់​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​មួយ​តួ "ru" (如) ឧទាហរណ៍៖ " ti nhu bo loc " (ឧទាហរណ៍ ការ​ចាប់​សត្វ​ក្តាន់) - Zuo Zhuan ។ អ្នកឧកញ៉ា សៀង អាយុ ១៤ឆ្នាំ។

ឥឡូវនេះបានមកដល់ពាក្យ ដែលជាតួអក្សរដែលមានន័យថា "ដូច, ប្រសិនបើ, ឧបមាថា, ទោះបីជា" ។

វី មិនមែនជាពាក្យចិន-វៀតណាមទេ ប៉ុន្តែជាតួអក្សរ Nom ដែលមាន 3 របៀបសរសេរ៖ 𠸠 (តួអក្សរ "ឈ្មោះសុទ្ធ"); ហើយ 彼 និង 啻 ត្រូវបានខ្ចីពីចិន។ លោក Tran Te Xuong ធ្លាប់បានសរសេរកំណាព្យ Nom ដូចខាងក្រោម៖ " Vi (啻) ស្មើនឹងប្រាក់ឧបត្ថម្ភរបស់រដ្ឋសម្រាប់ឱ្យអ្នកឆ្លងកាត់។ បន្ទាប់មក តើអ្នកអាចរកប្រាក់បានប៉ុន្មានក្នុងមួយខែ?" (Vi Thanh Giai Cu Tap Bien)។

បន្ទាប់គឺ តួអក្សរ喻 (យូ) ដែលជាតួអក្សរដែលស្គាល់ដំបូងនៅក្នុង អក្សរត្រានៅក្នុង Shuowen Jiezi រួមបញ្ចូលគ្នានូវតួអក្សរពីរគឺ(មាត់) និង(ទូកឆ្លងកាត់ច្រកទ្វារទន្លេ) ។ អត្ថន័យ​របស់ ​យូ គឺ​ទូក​ណា​ដែល​ឆ្លង​កាត់​ទ្វារ​ទន្លេ ត្រូវ​តែ​ប្រកាស និង​ត្រួត​ពិនិត្យ​ដោយ​អ្នក​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ទ្វារ​ទន្លេ។ ដូច្នេះ អត្ថន័យដើមរបស់ យូ គឺពន្យល់ ឬផ្តល់ព័ត៌មាន ក្រោយមកអត្ថន័យបានពង្រីកដល់ការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នា ការយល់ដឹង; ហើយ​អត្ថន័យ​ក្នុង​អត្ថបទ​នេះ​គឺ "ឧទាហរណ៍ ភាព​ប្រដូច និង​ការ​ប្រៀបធៀប"...

ឧទាហរណ៍ (比喻) ដែល​គេ​ស្គាល់​ផង​ដែរ​ថា​ជា ​ឧទាហរណ៍​, ឧទាហរណ៍​, ការ​ប្រៀប​ធៀប​, ការ​ប្រៀប​ធៀប ​។ ពាក្យ​នេះ​គឺ​ជា​ប្រភេទ​ឧបករណ៍​វោហាសាស្ត្រ ដោយ​ផ្អែក​លើ​ភាព​ស្រដៀង​គ្នា​រវាង​វត្ថុ​ពីរ វត្ថុ B ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រើ​ដើម្បី​ប្រៀបធៀប​វត្ថុ A ។

សព្វ​ថ្ងៃ​នេះ មាន​ទម្រង់​ជា​ច្រើន ​នៃ​ពាក្យ​ប្រៀបធៀប ដូចជា ​ពាក្យ​ប្រៀបធៀប (ការ​ប្រៀបធៀប​បន្ថែម)។ បញ្ច្រាស (ការប្រៀបធៀបបញ្ច្រាស); ការប្រៀបធៀប (ការប្រៀបធៀបជាមួយភស្តុតាង) ឬ ការប្រឆាំង (ការប្រៀបធៀបជាមួយការប្រឆាំង); សម្មតិកម្ម (ប្រៀបធៀបជាមួយសមាគម); ឬ ការប្រៀបធៀប (ការប្រៀបធៀបបែបស្រើបស្រាល) និងអនុ - ពាក្យប្រៀបធៀប (ការប្រៀបធៀបដោយប្រយោល ការបញ្ឆិតបញ្ឆៀង)...

ឧទាហរណ៍ (譬喻) គឺជាពាក្យដែលរកឃើញដំបូងនៅក្នុង Xunzi ។ Fei Shierzi នៅ​ក្នុង​សម័យ Warring States ការ​ប្រើ​ប្រាស់​គឺ​ស្រដៀង​គ្នា​នឹង ​ឧទាហរណ៍ ​និង ​ឧទាហរណ៍ ​សព្វ​ថ្ងៃ។

ទោះបីជាយើងអាចប្រើពាក្យ "ឧទាហរណ៍ ឧទាហរណ៍" ជំនួសគ្នាក៏ដោយ តាមគំនិតរបស់យើង ការប្រើពាក្យ " ឧទាហរណ៍" គឺសមហេតុផលបំផុត ព្រោះ "ឧទាហរណ៍" បានក្លាយជាពាក្យចាស់ កម្រប្រើ រីឯ "ឧទាហរណ៍ " គឺជាពាក្យ "ពាក់កណ្តាលខ្លាញ់ ពាក់កណ្តាលគ្មានខ្លាញ់" (ណម + ហាន) ។

បន្ថែមពីនេះទៀត សូមចំណាំថា មានពាក្យចិន-វៀតណាម ដែលមានន័យដូច ឬជិតសទិសន័យជាមួយ "ឧទាហរណ៍ ឧទាហរណ៍ ឧទាហរណ៍" ដូចជា "cu le, hao ti, hao tu, huu nhu, kham tu, le nhu, nhu dong, thi nhu, ti phuong"...។

ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/ti-du-thi-du-vi-du-185250718215610368.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ចំណាយប្រាក់រាប់លានដើម្បីរៀនរៀបចំផ្កា ស្វែងរកបទពិសោធន៍នៃការផ្សារភ្ជាប់ក្នុងពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ
មាន​ភ្នំ​ផ្កា​ស៊ីម​ពណ៌​ស្វាយ​នៅ​លើ​មេឃ​នៃ​ Son La
បាត់​ខ្លួន​ក្នុង​ការ​បរបាញ់​ពពក​នៅ Ta Xua
ភាពស្រស់ស្អាតនៃឈូងសមុទ្រ Ha Long ត្រូវបាន UNESCO ទទួលស្គាល់ជាបេតិកភណ្ឌបីដង។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

;

រូប

;

អាជីវកម្ម

;

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

;

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

;

ក្នុងស្រុក

;

ផលិតផល

;