영국에서는 감기를 나타내는 단어가 여러 가지 있는데, 그중 'run'이라는 단어는 '달리다'는 뜻일 뿐만 아니라 콧물이 흐르는 사람을 가리키기도 합니다.
감기는 "a cold"이고, 독감은 "flu"입니다. 감기에 걸렸다고 말할 때 영국 사람들은 종종 "catch" 또는 "get"을 사용합니다. 예를 들어, "She went out without a coat last night . Now she's caught a cold."와 같이요.
위의 두 동사는 독감에 걸린 사람을 지칭하는 데에도 사용됩니다. 학교 에서는 이번 주에 많은 학생이 독감에 걸렸다고 보고했습니다.
감기에 걸리면 콧물이 날 수 있습니다. 영어로 "a runny nose"는 "아기 가 아파서 콧물이 난다"는 뜻입니다.
"run"이라는 단어는 콧물을 뜻하기도 합니다. 약을 먹었는데 도 지난주부터 콧물이 계속 흘러요.
코막힘은 미국식 표현으로 흔히 "blocked nose" 또는 "stuffy nose"라고 합니다. "코막힘이 너무 싫어요 . 고문당하는 것 같아요!"
열은 "열"이고, 열이 나는 것은 "열이 나는 것"입니다. 그는 열이 나기 전까지 감기에 걸렸다고 생각하기 시작했습니다.
콧물, 코막힘, 발열 등의 증상 외에도 감기의 다른 증상으로는 기침, 재채기, 인후통, 식욕 부진 등이 있습니다.
몸이 아프고 속이 메스꺼운 것을 '몸이 안 좋다'고 합니다. 몸이 정말 안 좋아요. 독감에 걸린 것 같아요 !
빈칸에 들어갈 정답을 고르세요:
칸린
[광고_2]
소스 링크
댓글 (0)