후에 에 이어 8월 16일 오후, 호치민시 서점가에서 베트남 여성 출판사는 민투 기자의 저서 " 집 앞에는 노란 살구나무가 있다" 의 재판을 기념하여 독자들과의 교류 프로그램을 계속 진행했습니다.
2016년 트레 출판사(Tre Publishing House)에서 출간된 『 앞마당의 오츠나(Ochna in the front yard) 』는 많은 독자들의 관심을 받았습니다. 8년 후, 많은 독자들이 이 책을 찾았지만 더 이상 시중에 나오지 않았습니다. 베트남 여성 출판사(Vietnam Women's Publishing House)의 쿡 티 호아 푸옹(Khuc Thi Hoa Phuong) 이사와 후에(Hue)의 작가 민 투(Minh Tu)의 우연한 만남을 통해 『앞마당의 오츠나(Ochna in the front yard)』 가 재출간되었습니다. 특히, 이번 재출간에는 쿠 응오(Khuu Ngo)가 번역한 『앞마당의 오츠나』 의 영어 버전도 포함되어 후에의 문화적 가치를 전 세계 독자들에게 알리고자 합니다.
이번 컴백작, 『집 앞에는 노란 메이 트리가 있다』 에서 작가는 새로운 글과 많은 사진을 엄선, 편집, 추가했습니다. 따라서 여러 작가들이 후에에 대해 많은 글을 썼지만, 『 집 앞에는 노란 메이 트리가 있다』 의 후에 사진은 마치 방금 발견한 것처럼 여전히 낯설게 느껴집니다.
집 앞 노란 살구나무는 독자가 "창조 이래 해와 해가 달랐고, 비와 비가 달랐으며, 강의 모양과 산의 모양, 나무와 새, 사람들의 먹고사는 방식 또한 각자의 고유한 특징을 지닌" 땅에 발을 디딜 때 함께하는 동반자가 될 것입니다. 사람들은 이것을 후에 사람들의 생활 방식, 줄여서 "후에 방식"이라고 부릅니다. 노란 살구꽃도 있지만, 후에 사람들의 집 앞 노란 살구나무는 다른 철학을 가지고 있습니다. 시대가 아무리 변해도 후에 사람들은 여전히 그들만의 개성을 간직하고 있습니다.
호치민시 작가 협회 이론비평위원회 위원장인 부이 탄 쯔옌(Bui Thanh Truyen) 부교수에 따르면, 8년 전 판본과 비교했을 때 이번 판본 "집 앞에는 노란 살구나무가 있다 "는 훨씬 더 아름답고 투자가 많이 이루어졌다고 합니다. 특히, 다른 작가들보다 후에에 대해 더 많이 쓸 수 있는 조건을 갖춘 기자의 투자가 돋보입니다.
"황 푸 응옥 뜨엉과 응우옌 쑤언 호앙처럼 많은 사람들이 후에에 대해 훌륭한 글을 썼지만, 작가이자 저널리스트인 민 투는 여전히 후에를 다른 방식으로 바라보고 글을 쓸 기회를 가지고 있습니다. 그는 가깝고 먼 후에를 모두 사랑합니다. 이전에는 남부 다랏에 있을 때 후에를 사랑했고, 나중에 후에로 돌아왔을 때는 후에에서 멀리 떨어져 있던 후에 사람의 마음으로 글을 썼습니다. 이것이 민 투의 책을 특별하게 만드는 요소입니다."라고 부이 탄 쭈옌 부교수는 말했습니다.
작가이자 저널리스트인 민 투(Minh Tu, 1968년생)는 현재 투오이 트레(Tuoi Tre) 신문사에서 근무하며 후에(Hue)에 거주하고 있습니다. 그는 1992년부터 언론계에 입문하여 32년간 세 곳의 통신사에서 근무하며 중부 고원지대의 모든 지방에서 공동 기자, 기자, 편집자, 사무 관리자, 저널리즘 강사 등 다양한 저널리즘 활동을 해왔지만, 가장 오랜 경력은 후에에서 쌓았습니다.
퀸옌
[광고_2]
출처: https://www.sggp.org.vn/co-mot-hue-khac-la-trong-truoc-nha-co-cay-hoang-mai-post754419.html
댓글 (0)