Kinhtedothi – Um das Investitionsprojekt zum Bau eines Platzparks im östlichen Bereich des Hoan-Kiem-Sees umzusetzen, müssen laut Statistiken des Bezirks Hoan Kiem etwa 54 Land- und Hausnutzer, darunter 12 Organisationen, Agenturen und 42 Haushalte, umgesiedelt werden.
Laut Dokument Nr. 137/TB-VP vom 19. März des Büros des Volkskomitees von Hanoi , in dem die Schlussfolgerung des Vorsitzenden des Volkskomitees, Tran Sy Thanh, zur Umsetzung des Planungs- und Investitionsprojekts zur Renovierung des Gebiets östlich des Hoan-Kiem-Sees und des Gestaltungs- und Renovierungsplans für den Dong-Kinh-Nghia-Thuc-Platz im Bezirk Hoan Kiem bekannt gegeben wird, hat die Stadt einen vorläufigen Plan zur Verlegung der Hauptsitze der Behörden und Einheiten in dem Gebiet sowie den Mechanismus und die Richtlinie zur Räumung und Neuansiedlung des Geländes vorgeschlagen.
Plan zur Verlegung von 12 Agenturzentralen rund um den Hoan-Kiem-See
Für den Hauptsitz des Kultur- und Sportministeriums gilt Folgendes: Das Bauministerium soll unter Vorsitz des Finanzministeriums in Abstimmung mit diesem die Möglichkeit prüfen und vorschlagen, die Hauptsitze des Kultur- und Sportministeriums und des Tourismusministeriums in einer gemeinsamen Behörde in Hai Ba Trung 38 zusammenzulegen. Außerdem soll vorgeschlagen werden, die Investitionspolitik anzupassen, um den Umfang für die beiden Behörden ausreichend zu vergrößern. Während der Investitionsarbeiten für den Bau und die Renovierung des Hauptsitzes in Hai Ba Trung 38 soll eine vorübergehende Unterkunft im behördenübergreifenden Bereich Vo Chi Cong oder in der Nähe des Hauptsitzes des städtischen Volkskomitees eingerichtet werden.
Für den Hauptsitz des Literaturinstituts – Vietnamesische Akademie der Sozialwissenschaften , Blindenverband Hanoi, Bevölkerungsamt Hanoi: Beauftragen Sie das Bauamt mit der Leitung und koordinieren Sie die Überprüfung des Grundstücks- und Wohnungsfonds der Stadt mit dem Finanzamt, um die Einheiten unterzubringen.
Für das Bürgerempfangsbüro der Stadt: Beauftragen Sie das Bauamt und das Finanzamt, den Standort in 102 Hai Ba Trung zu prüfen, um das Büro des Bürgerempfangskomitees der Stadt einzurichten.
Für den Hauptsitz der Hoan Kiem Electricity Company: Ich stimme dem Bericht und Vorschlag des Volkskomitees des Bezirks Hoan Kiem zur Vereinbarung in der Thanh-Straße Nr. 13 – Hauptsitz des Hoan Kiem Housing Management and Development Enterprise – zu.
Bezüglich des Hauptsitzes des Staatsschatzamtes: Das Staatsschatzamt hat beschlossen, ihn an die Stadt zu übergeben, da er nicht länger benötigt wird. Das Finanzministerium wird dem Volkskomitee der Stadt in Kürze die Übertragung der oben genannten Immobilien mitteilen und ihn dem Volkskomitee des Bezirks Hoan Kiem übergeben, damit dieses die Räumungsarbeiten gemäß den Vorschriften durchführen kann.
Für die Hauptquartiere der National Power Transmission Corporation, der Northern Power Corporation, der Hanoi Power Corporation, des Electricity Hotel und der National Power System and Market Operation Company: Beauftragen Sie die Abteilung für Planung und Architektur, Standorte für neue Hauptquartiere für Einheiten im Hauptquartierbereich der Unternehmen – Cau Giay New Urban Area – zu untersuchen und vorzuschlagen.
Beauftragen Sie außerdem das Bauamt, das Finanzamt und das Büro des städtischen Volkskomitees, unverzüglich mit der Jugendunion von Hanoi an der Verwaltung und Nutzung des Kinderpalastes (Nr. 36-38 Ly Thai To) zu arbeiten und vorübergehende Vereinbarungen für die Nutzung durch die Einheiten vorzuschlagen, während sie auf den Umzug an den offiziellen Standort warten, sowie einen Plan für die langfristige Nutzung und Nutzung des Kinderpalastes im gesamten Gebiet.
Haushalte werden im Bezirk Dong Anh umgesiedelt.
Was die Umsiedlungsvereinbarungen für Haushalte im Rahmen des Projekts betrifft, beauftragte das Volkskomitee der Stadt das Volkskomitee des Bezirks Dong Anh, einen Landfonds von etwa 100 Hektar einzurichten, um die Umsiedlungsarbeiten für das Planungs- und Renovierungsprojekt des Gebiets östlich des Hoan-Kiem-Sees und wichtige Projekte der Stadt zu unterstützen.
Das Amt für Planung und Architektur ist für die Koordination mit dem Volkskomitee des Bezirks Dong Anh verantwortlich, um umgehend eine detaillierte Planung zur Schaffung von Landfonds für die Umsiedlung im Rahmen von Investitionsprojekten umzusetzen.
Darüber hinaus ist das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt damit beauftragt, den Vorsitz zu führen und mit dem Bauministerium und dem Volkskomitee des Bezirks Hoan Kiem zu koordinieren, um das Volkskomitee der Stadt zu beraten und ihm Bericht zu erstatten, damit für die Bevölkerung der höchstmögliche Entschädigungsmechanismus und die höchstmögliche Entschädigungspolitik gemäß den Vorschriften angewendet wird, um für Fälle, die Anspruch auf Entschädigung für Wohngrundstücke haben, eine Umsiedlung im Bezirk Dong Anh zu arrangieren, für Haushalte, die auf die Zuteilung des Umsiedlungslandes warten, eine Übergangswohnung zu organisieren und um Umsiedlungshäuser an Fälle zu verkaufen, die keinen Anspruch auf Umsiedlung haben, um deren Leben während der Durchführung der Räumung zu stabilisieren.
[Anzeige_2]
Quelle: https://kinhtedothi.vn/cac-co-quan-ho-dan-lien-quan-du-an-cai-tao-khong-giant-phia-dong-ho-hoan-kiem-di-doi-ve-dau.html
Kommentar (0)