Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die vereinfachte Regierung wird aus 14 Ministerien und drei Behörden auf Ministerebene bestehen.

In seiner Rede zur Änderung des Gesetzes zur Regierungsorganisation betonte der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, den Standpunkt der Dezentralisierung und einer stärkeren Übertragung von Macht an die Regierung, damit die Regierung proaktiv bei der Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen vorgehen könne.

VietnamPlusVietnamPlus05/02/2025

Der Vorsitzende der Nationalversammlung , Tran Thanh Man, hält die Eröffnungsrede der Sitzung. (Foto: Doan Tan/VNA)

In Fortsetzung der 42. Sitzung gab der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung am Morgen des 5. Februar Stellungnahmen zum Entwurf des Gesetzes zur Regierungsorganisation (geändert) und zu zwei Entwürfen ab: Entschließung der Nationalversammlung zur Organisationsstruktur der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung, Entschließung der Nationalversammlung zur Struktur der Anzahl der Regierungsmitglieder für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung.

Die Organisationsstruktur der Regierung umfasst 14 Ministerien und 3 Behörden auf Ministerebene.

Dem Regierungsvorschlag zufolge besteht das Ziel der Änderung des Gesetzes über die Regierungsorganisation darin, die Vorschriften über die Grundsätze der Organisation und Arbeitsweise der Regierung sowie über die Aufgaben und Befugnisse der Regierung, des Premierministers und der Regierungsmitglieder zu ergänzen und zu vervollkommnen und so eine Rechtsgrundlage für Neuerungen sowie eine wirksame und effiziente Organisation des staatlichen Verwaltungsapparats zu schaffen.

Gleichzeitig fördern wir die Dezentralisierung und Machtdelegation, fördern eine konstruktive und sich entwickelnde Regierung und erfüllen die Anforderungen für den Aufbau und die Vervollkommnung des sozialistischen Rechtsstaats Vietnam.

Der Gesetzesentwurf besteht aus 5 Kapiteln und 35 Artikeln.

In Bezug auf den Organisationsstrukturplan schlug die Regierung vor, dass die Nationalversammlung über die Organisationsstruktur der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung entscheiden solle, darunter 14 Ministerien und 3 Agenturen auf Ministerebene.

Konkret wird das Finanzministerium auf der Grundlage einer Fusion des Ministeriums für Planung und Investitionen und des Finanzministeriums gegründet. Dabei werden grundsätzlich die Funktionen und Aufgaben übernommen, die derzeit dem Ministerium für Planung und Investitionen und dem Finanzministerium zugewiesen sind. Darüber hinaus werden die Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur der vietnamesischen Sozialversicherung sowie die Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten des Eigentümervertreters für 18 staatliche Unternehmen und Gruppen übernommen, die derzeit dem State Capital Management Committee at Enterprises zugewiesen sind (mit Ausnahme der MobiFone Telecommunications Corporation, die dem Ministerium für öffentliche Sicherheit übertragen wird).

Das Bauministerium soll durch die Zusammenlegung des Bauministeriums und des Verkehrsministeriums geschaffen werden. Dabei sollen grundsätzlich die Funktionen und Aufgaben übernommen werden, die derzeit dem Bauministerium und dem Verkehrsministerium zugewiesen sind. Die Funktionen und Aufgaben der staatlichen Verwaltung der Prüfung und Erteilung von Führerscheinen für Kraftfahrzeuge sollen vom Verkehrsministerium auf das Ministerium für öffentliche Sicherheit übertragen werden.

Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt soll auf der Grundlage der Zusammenlegung des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt errichtet werden. Dabei sollen grundsätzlich die Funktionen und Aufgaben übernommen werden, die derzeit dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und dem Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt zugewiesen sind. Die Aufgabe der staatlichen Verwaltung im Bereich der Armutsbekämpfung soll vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales übernommen werden.

Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie soll auf der Grundlage der Zusammenlegung des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie und des Ministeriums für Information und Kommunikation errichtet werden. Dabei sollen im Wesentlichen die Funktionen und Aufgaben übernommen werden, die derzeit dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie und dem Ministerium für Information und Kommunikation zugewiesen sind. Die Funktionen, Aufgaben und die Organisation des Verwaltungsapparats für Presse und Verlagswesen sollen vom Ministerium für Information und Kommunikation auf das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus übertragen werden.

Das Innenministerium soll auf der Grundlage der Zusammenlegung des Innenministeriums und des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales eingerichtet werden. Es soll die Funktionen und Aufgaben des derzeitigen Innenministeriums wahrnehmen und die staatlichen Verwaltungsfunktionen für Arbeit, Löhne, Beschäftigung, verdiente Personen, Arbeitssicherheit und Hygiene, Sozialversicherung und Gleichstellung der Geschlechter vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales übernehmen.

Die staatliche Verwaltungsfunktion für die Berufsausbildung wird vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales auf das Ministerium für Bildung und Ausbildung übertragen; die staatliche Verwaltungsfunktion für Sozialschutz, Kinder sowie Prävention und Kontrolle sozialer Missstände (mit Ausnahme der staatlichen Verwaltungsaufgabe für die Behandlung von Drogensucht und die Behandlung nach einer Drogensucht, die dem Ministerium für öffentliche Sicherheit übertragen wird) wird vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales auf das Gesundheitsministerium übertragen; die staatliche Verwaltungsaufgabe für die Armutsbekämpfung wird vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales auf das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt übertragen.

Eröffnungsszene der 42. Sitzung des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung. (Foto: Doan Tan/VNA)

Errichten Sie auf der Grundlage des bestehenden Komitees für ethnische Minderheiten das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen und übernehmen Sie die Funktionen, Aufgaben und die Organisation des staatlichen Verwaltungsapparats für Religion vom Innenministerium. Ergänzen und vervollkommnen Sie die Funktionen und Aufgaben der staatlichen Verwaltung für Ethnizität.

Die Regierung schlug außerdem vor, die folgenden Ministerien und Behörden auf Ministerebene beizubehalten: Ministerium für nationale Verteidigung; Ministerium für öffentliche Sicherheit; Justizministerium; Ministerium für Industrie und Handel; Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus; Außenministerium; Ministerium für Bildung und Ausbildung; Gesundheitsministerium; Regierungsbüro; Regierungsinspektion; Staatsbank von Vietnam.

Perfektionierung der Regelungen zu „Dezentralisierung“ und „Autorisierung“

Bei der Vorstellung des Prüfberichts sagte der Vorsitzende des Rechtsausschusses der Nationalversammlung, Hoang Thanh Tung, dass der Ständige Ausschuss des Ausschusses der umfassenden Änderung des Gesetzes über die Regierungsorganisation zustimme. Der Ständige Ausschuss des Rechtsausschusses stimmte dem Inhalt zur Dezentralisierung (Artikel 8) im Gesetzesentwurf zur Institutionalisierung der Schlussfolgerungen des Politbüros im Amtlichen Schreiben Nr. 13078-CV/VPTW vom 14. Januar 2025 zu und schuf damit eine wichtige Rechtsgrundlage zur „Stärkung der Autonomie, Eigeninitiative, Kreativität und Eigenverantwortung von Behörden, Einheiten und Kommunen, verbunden mit einer stärkeren Rechenschaftspflicht der Führungskräfte und einer strengen Kontrolle der Macht“.

Darüber hinaus wird empfohlen, dass die Redaktionsbehörde die Bestimmungen zu „Dezentralisierung“ und „Autorisierung“ im Gesetzesentwurf weiter prüft und verfeinert, die dezentralen Themen und den Verantwortungsmechanismus der dezentralen Agenturen klarstellt, um Konsistenz und Einheitlichkeit mit den Bestimmungen des Entwurfs des Gesetzes zur Organisation der lokalen Regierung (geändert) sicherzustellen.

Die Prüfungsbehörde schlug außerdem vor, das Dezentralisierungsprinzip dahingehend zu ergänzen, dass bei der Umsetzung der Dezentralisierung eine Synchronisierung zwischen der Dezentralisierung von Aufgaben und Befugnissen und der Dezentralisierung der Abwicklung von Verwaltungsverfahren sichergestellt werden müsse. Dadurch sollten günstige Bedingungen für eine proaktive Arbeitsweise der dezentralen Behörden geschaffen, eine Reform der Verwaltungsverfahren in Verbindung mit einer stärkeren Verantwortung der Behörden gefördert und die Qualität und Effizienz der Dienstleistungen für Bürger und Unternehmen verbessert werden.

Gleichzeitig muss geklärt werden, ob die Agentur, die die Dezentralisierung erhält, eine weitere Dezentralisierung an lokale Behörden oder untergeordnete staatliche Agenturen vornehmen kann.

Der Ständige Ausschuss des Rechtsausschusses billigte außerdem den von der Regierung vorgeschlagenen Organisationsstrukturplan der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung und forderte die Regierung auf, einen Plan zur Umsetzung der Anordnung des Regierungsapparats vorzulegen, damit dieser umgehend bestimmte Aufgaben ausführen kann, sobald die Nationalversammlung die Resolution verabschiedet.

Gewährleistung von Konsistenz und Einheitlichkeit

In seiner Rede bei der Sitzung stimmte der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, der Notwendigkeit einer Änderung des Gesetzes zur Regierungsorganisation zu und schlug vor, dass die Behörden von jetzt an bis zur 9. außerordentlichen Sitzung ihre Überprüfungen fortsetzen müssten, um die Einhaltung der Bestimmungen der Verfassung und der geltenden Gesetze sicherzustellen.

„Es sollte eine stärkere Dezentralisierung und Machtdelegation an die Regierung geben, damit die Regierung aktuelle und zukünftige Schwierigkeiten und Hindernisse für die Entwicklung des Landes proaktiv lösen kann. Die Gesetzesänderung muss die Übereinstimmung und Vereinbarkeit der Bestimmungen zur Dezentralisierung und Machtdelegation dieses Gesetzes mit dem Gesetz über die Organisation der lokalen Regierungen (geändert) und dem Gesetz über die Organisation der Nationalversammlung (geändert) sicherstellen“, betonte der Vorsitzende der Nationalversammlung.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, spricht. (Foto: Doan Tan/ VNA)

In seiner Abschlussrede auf der 13. Konferenz des Zentralkomitees der Partei (Januar 2025) sagte der Vorsitzende der Nationalversammlung zum Grundsatz der Abgrenzung der Befugnisse (Artikel 7), dass dies ein sehr wichtiger Inhalt sei und die Behörden den Anweisungen der zuständigen Behörden genau folgen müssten.

Die Grundprinzipien der Kompetenzverteilung legen die Beziehungen zwischen der Regierung und der Nationalversammlung, dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung, dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und den gesellschaftspolitischen Organisationen klar fest. Sie definieren klar die Kompetenzen und Verantwortlichkeiten der Legislative und Exekutive und berechnen und handhaben die inhaltlichen Überschneidungen der Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Behörden.

In Bezug auf die Dezentralisierung und Machtdelegation (Artikel 8 und 9) erklärte der Vorsitzende der Nationalversammlung, dass Dezentralisierung, Machtdelegation und Machtdelegation, wie sie im Entwurf des Gesetzes über die Organisation der Regierung (geändert) und im Entwurf des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung (geändert) zum Ausdruck kommen, eng miteinander verbunden sind, sodass bei der Änderung dieser beiden Gesetze Konsistenz, Einheitlichkeit und Synchronisierung sichergestellt werden müssen.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung wies auch auf die Bedingungen für die Dezentralisierung hin, wie etwa Finanzen, Personal, Verwaltungsverfahren, Managementerfahrung … bei der Dezentralisierung, Delegation von Befugnissen und Autorisierung; er klärte die Bedingungen und Reaktionsmöglichkeiten der dezentralisierten Agenturen, Organisationen und Einzelpersonen, stellte die Durchführbarkeit sicher und vermeidete Fälle von Verantwortungslosigkeit.

„Warum ergreifen einige Gemeinden trotz desselben Gesetzes, Dekrets und Rundschreibens drastische Maßnahmen? Das ist nicht schwer, aber es gibt auch Gemeinden, die meinen, es liege an dem Gesetz, dem Dekret und dem Rundschreiben“, sagte der Vorsitzende der Nationalversammlung.

In Bezug auf den Resolutionsentwurf der Nationalversammlung zur Organisationsstruktur der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung und den Resolutionsentwurf der Nationalversammlung zur Struktur und Anzahl der Regierungsmitglieder für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung stellte der Vorsitzende der Nationalversammlung fest, dass sichergestellt werden müsse, dass es zu keinen Überschneidungen oder Auslassungen von Funktionen und Aufgaben komme, dass eine Aufgabe nur einer Behörde zugewiesen werde, die den Vorsitz führt und die Hauptverantwortung trägt, dass die Verantwortlichkeiten der Behörden gestärkt und Konsistenz, Einheit und Verbundenheit in der Staatsverwaltung sichergestellt werden müssten.

Darüber hinaus müssen die Gedanken und Bestrebungen der Kader, Beamten und öffentlichen Angestellten umgehend erfasst und die entsprechenden Regelungen und Richtlinien sorgfältig umgesetzt werden. Außerdem müssen die günstigsten Bedingungen für die Umstrukturierung des Apparats geschaffen werden./.

(Vietnam News Agency/Vietnam+)

Quelle: https://www.vietnamplus.vn/chinh-phu-sau-tinh-gon-se-gom-14-bo-va-3-co-quan-ngang-bo-post1010661.vnp


Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt