Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Korrigieren“ Sie falsche Aussprachen, um die Reinheit des Vietnamesischen zu bewahren

Viele Menschen in den nördlichen Provinzen sprechen die Buchstaben „l“ und „n“ falsch aus, während die Menschen in den zentralen Provinzen die Tilde und das Fragezeichen falsch aussprechen. In einigen Gebieten im Westen werden die Buchstaben „g“ und „r“ falsch ausgesprochen. Ist es einfach oder schwierig, dies zu ändern?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/09/2025

'Chữa bệnh' phát âm sai để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt - Ảnh 1.

Eine Vietnamesischstunde in einer offenen Klasse an der Phu Tho Grundschule, Ho-Chi-Minh-Stadt – Foto: NTCC

Ich denke, dass die Korrektur der Aussprache der Schüler sowie die Unterstützung der Schüler beim korrekten Schreiben ein langfristiger Prozess ist, bei dem Grundschullehrer äußerst wichtig sind.
Frau NGUYEN SONG THANH THUY

Falsche Aussprache kann manchmal zu Rechtschreibfehlern führen. Die Korrektur dieses Problems ist ein wichtiger Beitrag zur Bewahrung der Reinheit des Vietnamesischen.

Tuoi Tre sprach mit Lehrern, Bildungsmanagern und Sprachwissenschaftlern, um Lösungen zur Korrektur von Sprachfehlern bei Schülern zu finden.

- Außerordentlicher Professor, Dr. HOANG DUNG (Dozent der Sprachabteilung, Fakultät für Literatur, Pädagogische Universität Ho-Chi-Minh-Stadt):

Das Ministerium für allgemeine und berufliche Bildung muss die Führung übernehmen und dies unverzüglich tun.

'Chữa bệnh' phát âm sai để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt - Ảnh 2.

Die meisten Menschen glauben, dass Sprachkorrektur im Bildungsbereich dasselbe ist wie Korrektur in der Medizin.

Die Leute meinen, dass die falsche Schreibweise des Fragezeichens, des fallenden Tons, des „l“, des „n“ usw. darauf zurückzuführen ist, dass wir nicht zwischen dem Fragezeichen, dem fallenden Ton, dem abschließenden „l“, „n“, „g“ usw. unterscheiden können. Also korrigieren die Leute den Fehler zunächst, indem sie sie lesen und unterscheiden müssen. Wer richtig liest, schreibt auch richtig. Aber meiner Meinung nach ist das wissenschaftlich gesehen nicht korrekt.

Den meisten Vietnamesen unterlaufen bei der Aussprache hier und da Fehler. Dennoch gibt es einen großen Prozentsatz an Menschen, die korrekt schreiben.

Für eine korrekte Rechtschreibung ist nicht unbedingt eine Transliteration erforderlich, denn wenn dies der Fall wäre, wäre es unerklärlich, warum manche Leute zwar falsch aussprechen, aber trotzdem richtig schreiben.

Korrektes Sprechen ist schwieriger als korrektes Schreiben. Wir müssen uns fragen, wann es notwendig ist, Laute zu übersetzen. Meiner Meinung nach ist es der Fall, wenn falsches Sprechen zu einem Kommunikationshindernis oder einem Zeichen wird, andere herabzuwürdigen.

Wenn beispielsweise jemand „l“ und „n“ falsch ausspricht, wird er ausgelacht und verurteilt, während viele Menschen „troi“ als „gioi“ aussprechen und der Zuhörer keine Kritik übt. Im Süden gibt es auch einige falsche Aussprachen, die zu Unbehagen in der Kommunikation führen.

Es gibt Aussprachefehler, die korrigiert werden müssen, und solche, die nicht korrigiert werden müssen. Die Aussprachekorrektur sollte sich auf bestimmte Fehler konzentrieren. Dazu muss das Ministerium für Bildung und Ausbildung eine forschungsbasierte Richtlinie erlassen und Aufträge an Wissenschaftler vergeben.

Es ist auch notwendig, zu besprechen und zusammenzufassen, welche Arten von Lispeln beim Sprechen und welche Arten von Lispeln beim Schreiben korrigiert werden müssen.

Wir gehen nicht davon aus, dass diese Probleme bald gelöst werden. Sobald die Richtlinie in Kraft ist, wird der Bildungssektor die Zusammenstellung separater Lehrbücher für diejenigen organisieren, die aufgrund regionaler Dialekte falsche Aussprachen haben.

Die Heilung von Lispeln und falscher Aussprache muss Schritt für Schritt und beharrlich erfolgen. Es ist nicht einfach, aber wissenschaftlich bestätigt, dass es durchaus machbar ist.

Das Bildungsministerium sollte zuerst Aussprachefehler korrigieren, die die Kommunikation behindern. Aussprachen, die auf lokale Dialekte hinweisen, müssen nicht korrigiert werden, sondern sollten sich auf die Lösung von Rechtschreibproblemen konzentrieren.

- Frau NGUYEN SONG THANH THUY (Lehrerin an der Phu Tho-Grundschule, Bezirk Phu Tho, Ho-Chi-Minh-Stadt):

„Wenn Sie möchten, dass die Schüler richtig sprechen, müssen die Lehrer richtig sprechen.“

Derzeit kommt es immer noch zu Fehlaussprachen, die zu Schreibfehlern oder Rechtschreibfehlern führen, beispielsweise „r“ statt „g“ oder fehlende Endlaute. In der Grundschule wird in allen Fächern, einschließlich Vietnamesisch und Schreiben, Rechtschreibtraining für Schüler durchgeführt. Die Rechtschreibkorrektur ist für Schüler einfacher als das Üben der Aussprache.

Wir trainieren die Aussprache, indem wir die Lehrer zunächst die korrekte Aussprache üben lassen und dann mit ihnen in Leseübungen üben. In Leseübungen lassen wir die Schüler leicht verwechselbare Laute lesen, damit sie sich richtig und lange erinnern und die richtige Aussprache zur Gewohnheit machen.

Im Unterricht gilt außerdem die Regel: Wenn ich feststelle, dass ein Freund etwas falsch ausspricht, muss mich ein anderer Freund daran erinnern, es richtig auszusprechen. Außerdem achte ich bei allen Gruppenaktivitäten auf die Aussprache der Schüler, damit sie richtig sprechen.

Ich bin außerdem der Meinung, dass Lehrer korrekt aussprechen und schreiben müssen, um die Fehler der Schüler korrigieren zu können und den besten Einfluss auf die Aussprachefähigkeit der Schüler zu haben.

- Frau NGUYEN THI KIM HUONG (Schulleiterin der Phu Tho-Grundschule, Bezirk Phu Tho, Ho-Chi-Minh-Stadt):

Die Schule ist ein Ort, an dem Schüler ihre Aussprachefehler korrigieren können.

'Chữa bệnh' phát âm sai để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt - Ảnh 3.

An unserer Schule kommt es aufgrund des Dialekts immer noch zu Sprachfehlern und Fehlaussprachen. Manche Schüler sprechen falsch, was zu Rechtschreibfehlern, Verwechslungen beim Schreiben oder der Aussprache von „r“ als „g“ und anderen Fehlern aufgrund des Dialekts der Südstaatler führt …

Daher hat die Schule eine Lösung für das Problem der Aussprachekorrektur und Rechtschreibprüfung für Schüler. Konkret haben wir zu Beginn dieses Schuljahres Experten für Unterrichtsmethoden eingeladen, um alle Lehrer der Schule zu schulen.

Durch Schulungen können Lehrer es in allen Fächern anwenden, um die Aussprache zu verbessern, und Schülern fällt das korrekte Schreiben leichter.

Die Korrektur der Aussprache der Schüler liegt in der Verantwortung der Schule. Die Bewahrung der Reinheit des Vietnamesischen sowie die Forderung nach korrekter Schreibweise und klarer Aussprache sind Grundvoraussetzungen für die optimale Teilnahme der Schüler am Arbeitsmarkt.

- Frau TRAN THI CHI HUE (ehemalige Lehrerin der Vinh My B Secondary School (Gemeinde Vinh My, Provinz Ca Mau):

Benötigen die Zusammenarbeit von Lehrern und Eltern

Wenn Schüler falsch sprechen oder schreiben, müssen wir sie von der Bedeutung leiten. Ich erkläre ihnen die Wörter, damit sie sie verstehen, und erst wenn sie sie verstehen, können sie richtig schreiben. Sprechen Schüler falsch, korrigiere ich sie sofort und lasse sie noch einmal richtig lesen. In den jüngeren Klassen müssen die Lehrer auch Fragezeichen und Tilden üben. In den älteren Klassen konzentrieren wir uns auf die Bedeutung und bringen ihnen dann das richtige Lesen bei.

Jeden Tag korrigiere ich meine Schüler geduldig, wodurch sie nach und nach korrekt sprechen und schreiben. Als Lehrer muss man präzise sein, sonst muss man üben. Besonders für Literaturlehrer ist Präzision wichtig, um den Schülern ein Vorbild zu sein.

Vor 2008 umfasste das Programm auch Übungsstunden für die vietnamesische Sprache. In der alten Provinz Bac Lieu stellte das Bildungsministerium auch Bücher über die lokale Sprache zusammen, die viele regionale Wörter enthielten. Dies war eine sehr gute Grundlage für die Schüler, um ihre Aussprache zu üben.

Da dieser Kurs nicht mehr angeboten wird, muss ich ihn in meinen Unterricht integrieren. Dank ihm sprechen die meisten meiner Schüler „g“ und „r“ richtig aus. Einige Schüler, die immer noch verwirrt sind, können es in etwa einem Semester wieder lernen. Das Problem ist, ob die Lehrer aufpassen oder nicht. Wenn sie es ignorieren, können die Schüler leicht immer wieder dieselben Fehler machen.“

- Frau VO THUY AN (Bezirk An Xuyen, Provinz Ca Mau):

Eltern müssen ihre Kinder von dem Zeitpunkt an, an dem sie sprechen lernen, geduldig korrigieren.

Schon in jungen Jahren habe ich in meiner Familie ein positives Sprachklima geschaffen. Ich lese meinen Kindern jeden Tag Bücher vor, nicht nur zur Unterhaltung, sondern auch, um ihnen die richtige Aussprache, natürliche Betonung und den richtigen Wortgebrauch näherzubringen.

Beim Lesen achte ich auf die Betonung und spreche deutlich aus, damit meine Kinder den Rhythmus des Vietnamesischen spüren. Nach und nach entwickeln sie eine solide Sprachgrundlage und werden in der Schule keine Schwierigkeiten mit Rechtschreibung, Leseverständnis oder dem Schreiben von Diktaten haben.

Es stimmt, dass es nicht einfach ist, Kindern die richtige Aussprache beizubringen, da Kinder im Alltag mit vielen Menschen in Kontakt kommen, von denen einige falsch aussprechen. Wenn Eltern jedoch von Anfang an beharrlich sind, werden ihre Kinder nachahmen und richtig sprechen.

Wenn Kinder älter werden, helfen ihnen Standardkenntnisse der Sprache dabei, Vietnamesisch auf natürliche Weise aufzunehmen und leichter zu lernen.

Eltern und Lehrer müssen den gleichen Rhythmus einhalten. Wenn der Lehrer das Richtige sagt, die Eltern aber zu Hause nicht üben, können Kinder leicht Fehler machen.

Wenn Eltern hingegen viel üben, Lehrer und Freunde die Aussprache jedoch falsch machen, wird es schwierig sein, ihre Kinder zu korrigieren. Die Koordination zwischen Familie und Schule ist sehr wichtig, um den Schülern die richtige Aussprache und Standardsprache beizubringen.

MEIN MIST - THANH HUYEN

Quelle: https://tuoitre.vn/chua-benh-phat-am-sai-de-giu-gin-su-trong-sang-cua-tieng-viet-2025092723330253.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;