Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Es gibt einen anderen Farbton in „Vor dem Haus steht ein gelber Aprikosenbaum“

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng16/08/2024

[Anzeige_1]

Nach Hue organisierte der Vietnam Women's Publishing House am Nachmittag des 16. August in der Ho-Chi-Minh-Stadt-Buchstraße weiterhin ein Austauschprogramm mit Lesern anlässlich des Nachdrucks der Veröffentlichung „ Vor dem Haus steht ein gelber Aprikosenbaum“ der Journalistin Minh Tu.

Die 2016 vom Tre-Verlag herausgegebene Publikation „Ochna im Vorgarten“ erregte die Aufmerksamkeit vieler Leser. Acht Jahre später suchten viele Leser nach dem Buch, doch es war nicht mehr erhältlich. Durch ein zufälliges Treffen zwischen Frau Khuc Thi Hoa Phuong, Direktorin des Vietnam Women's Publishing House, und der Autorin Minh Tu in Hue wurde die Publikation „Ochna im Vorgarten “ neu aufgelegt. Bemerkenswerterweise enthält dieser Nachdruck auch eine englische Version von „Ochna im Vorgarten“ , übersetzt von Khuu Ngo, um die kulturellen Werte von Hue einer internationalen Leserschaft näherzubringen.

IMG_1106.JPG
Autor Minh Tu (stehend) mit Gästen des Programms: Außerordentlicher Professor Dr. Bui Thanh Truyen, Übersetzer Khuu Ngo (von links nach rechts)

In diesem Comeback „Vor dem Haus steht ein gelber Maibaum“ hat der Autor sorgfältig neue Artikel und viele Bilder ausgewählt, bearbeitet und hinzugefügt. Obwohl es viele Werke verschiedener Autoren über Hue gibt, ist der Farbton von „Vor dem Haus steht ein gelber Maibaum“ immer noch so seltsam, als wäre er gerade erst entdeckt worden.

Der gelbe Aprikosenbaum vor dem Haus wird den Leser begleiten, wenn er das Land betritt, in dem „seit der Schöpfung die Sonne anders war als die Sonne, der Regen anders war als der Regen, die Form des Flusses anders war als die Form des Berges, die Bäume und Vögel, die Ess- und Lebensweise der Menschen jeweils ihre eigenen, einzigartigen Merkmale haben. Die Leute nennen es den Lebensstil der Menschen in Hue, kurz gesagt „den Hue-Weg“. Auch gelbe Aprikosen blühen, aber der gelbe Aprikosenbaum vor dem Haus der Menschen in Hue hat eine andere Philosophie.“ Ganz gleich, wie sich die Zeiten ändern, die Menschen in Hue behalten ihren Charakter.

Laut Associate Professor Dr. Bui Thanh Truyen, Vorsitzender des Rates für Theorie und Kritik der Schriftstellervereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt, ist die aktuelle Ausgabe von „Vor dem Haus steht ein gelber Aprikosenbaum “ im Vergleich zur Ausgabe vor acht Jahren viel schöner und aufwendiger. Vor allem ist es die Investition eines Journalisten, der schreibt, eines Journalisten, der die Voraussetzungen hat, mehr über Hue zu schreiben als andere Autoren.

„Obwohl viele Leute wie Hoang Phu Ngoc Tuong und Nguyen Xuan Hoang sehr gut über Hue geschrieben haben, hat der Schriftsteller und Journalist Minh Tu immer noch die Möglichkeit, Hue mit einer anderen Liebe zu betrachten und darüber zu schreiben. Er liebt Hue sowohl in der Nähe als auch in der Ferne. Früher liebte er Hue, als er in Da Lat im Süden war, und später, als er nach Hue zurückkehrte, schrieb er mit den Gefühlen eines Menschen in Hue, der weit weg von Hue gewesen war. Das macht Minh Tus Buch anders“, erklärte der außerordentliche Professor Dr. Bui Thanh Truyen.

Der Autor und Journalist Minh Tu (Jahrgang 1968) arbeitet derzeit bei der Zeitung Tuoi Tre und lebt in der Stadt Hue. Er begann seine journalistische Karriere 1992 und ist seit 32 Jahren für drei Presseagenturen tätig und hat in allen Provinzen des zentralen Hochlands verschiedene journalistische Aufgaben übernommen: Mitarbeiter, Reporter, Redakteur, Büroleiter und Dozent für Journalismus, die längste Zeit jedoch in Hue.

QUYNH YEN


[Anzeige_2]
Quelle: https://www.sggp.org.vn/co-mot-hue-khac-la-trong-truoc-nha-co-cay-hoang-mai-post754419.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen
Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen
Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt