Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Botschafter verschiedener Länder genießen die Erfahrung, die Werte der vietnamesischen Praxis der Verehrung der Muttergöttinnen der Drei Reiche zu schützen und zu fördern.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc07/02/2025

(Vaterland) – Am 7. Februar 2025 (10. Januar, At Ty-Jahr) fand im Pho Quang Linh Tu (Muttertempel von Pho Co), Song Cong City, Thai Nguyen, das Kulturaustauschprogramm zur Begrüßung des Frühlings 2025 unter Beteiligung von Botschaftern aus 6 Ländern statt: Ukraine, Finnland, Polen, Tschechische Republik, Marokko, Spanien, um etwas über den „Schutz und die Förderung des Wertes der Praxis der Verehrung der Muttergöttinnen der Drei Reiche des vietnamesischen Volkes“ zu lernen.


An dem Programm nahmen Herr Gaman Oleksandr, Botschafter der Ukraine; Herr Keijo Novarto, Botschafter Finnlands; Frau Joanna Skoczek, Leiterin der polnischen Botschaft; Herr Hynek Kmoniček, Botschafter der Tschechischen Republik; Herr Jamale Chouaibi, Botschafter Marokkos; Frau Carmen Cano de Lasala, Botschafterin Spaniens, teil. Im Rahmen des Programms lernten die Botschafter der besuchten Länder die vietnamesische Muttergöttinverehrung durch eine Einführung in die Drei Heiligen Mütter kennen und erlebten die Ausübung des Hau-Dong-Rituals …

Đại sứ các nước thích thú trải nghiệm bảo vệ và phát huy giá trị Thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu tam phủ của người Việt - Ảnh 1.

Botschafter aus 6 Ländern lernen und erleben die Praxis der vietnamesischen Muttergöttin-Verehrung

Im Rahmen des Programms erklärte der verdienstvolle Künstler Dang Ngoc Anh, stellvertretender Direktor des Vietnam Mother Goddess Research Institute: „Die Verehrung der Drei-Paläste-Muttergöttinnen ist nicht nur ein einzigartiges kulturelles Element des vietnamesischen Volkes, sondern auch ein unverzichtbarer Teil des spirituellen Lebens der Gemeinschaft. Dieser Glaube konzentriert sich auf die Verehrung von Gottheiten, einschließlich der Muttergöttin – ein Symbol für Schutz, Obdach und Glück für die Menschen. In der Muttergöttin-Verehrung hat jede Heilige Mutter ihre eigenen Eigenschaften und wird verehrt, um für Gesundheit, Glück und Frieden für die Familie und die Nation zu beten.“

Die Religion der Muttergöttin ist ein einheimischer Glaube mit weit zurückreichenden Ursprüngen, der während einer langen Periode der Feudalgeschichte, insbesondere vom 15. bis zum 19. Jahrhundert, existierte und sich in der heutigen Gesellschaft sowohl in den Ebenen als auch in städtischen Gebieten und Bergregionen stark weiterentwickelt hat und dazu beiträgt, ein vielfältiges und reiches Bild der vietnamesischen Religionen und Glaubensrichtungen zu schaffen.

Die Verehrung der Muttergöttin ist nicht nur eine Form der Religion, sondern auch ein einzigartiges kulturelles Merkmal, das die Verbindung zwischen Mensch und Natur, Erde und Himmel sowie übernatürlichen Kräften zeigt. Sie spiegelt die Seele und die Gefühle des vietnamesischen Volkes gegenüber seiner Mutter, der Erde, dem Himmel und traditionellen kulturellen Werten wider. Durch Legenden, historische Ereignisse, reichhaltige Rituale und einzigartige Feste ist die Religion der Muttergöttin zu einem lebendigen Museum geworden, das vielfältige Aspekte der traditionellen Kultur widerspiegelt, die es für zukünftige Generationen zu bewahren und zu fördern gilt. Gleichzeitig hat sich die Verehrung der Muttergöttin stets an veränderte historische Umstände angepasst, sich mit vielen anderen Religionen vermischt und so zur Verschönerung des vielschichtigen kulturellen Bildes der nationalen Kultur beigetragen.

Đại sứ các nước thích thú trải nghiệm bảo vệ và phát huy giá trị Thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu tam phủ của người Việt - Ảnh 2.

Der verdienstvolle Künstler Dang Ngoc Anh berichtet über das Erbe der Ausübung der Muttergöttin-Verehrung

Hau Dong ist das wichtigste Ritual in der vietnamesischen Muttergöttin-Verehrung. Das Hau Dong-Ritual vereint ein reiches System aus Wissen und Kultur. Es umfasst Aktivitäten, die kulturelle und künstlerische Werte integrieren, die das Volk über viele Generationen hinweg mit einem reichen Erbe wie Festen, Besessenheit, Gesang, Gebeten und volkstümlichen Kulturelementen wie Trachten, Musik und Tanz angesammelt hat. Die künstlerische Kombination dieser Elemente hat ein „lebendiges Museum“ geschaffen, das die historischen Werte und die kulturelle Identität des vietnamesischen Volkes in Literatur, Musik, Tanz, bildender Kunst, Architektur, Volksfesten und darstellender Kunst bewahrt.

Insbesondere das Ritual von Hau Bong – Len Dong hat die Art der Hat Van-Musik hervorgebracht, eine der beiden typischen Volksliedgattungen des vietnamesischen Volkes, die zum weltweiten Musikschatz beiträgt. Durch den Prozess der Bewahrung und Entwicklung hat der Glaube an die Mutterverehrung die wichtigsten Elemente der Volkskultur vereint, wie z. B. Volkssprachenkunst, Volksdarbietungskunst, Volkskunst, Feste und Bräuche. Daher wird Hau Dong von internationalen Kulturexperten als „lebender Schatz des vietnamesischen Kulturerbes“ angesehen. Aus diesem Grund hat die UNESCO im Dezember 2016 „die Praxis der vietnamesischen Muttergöttin-Verehrung“ als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt.

Đại sứ các nước thích thú trải nghiệm bảo vệ và phát huy giá trị Thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu tam phủ của người Việt - Ảnh 3.

Botschafter aus 6 Ländern lernen und erleben die Praxis der vietnamesischen Muttergöttin-Verehrung

Der verdiente Künstler Dang Ngoc Anh fügte hinzu, dass dies insbesondere für Botschafter und internationale Freunde eine Gelegenheit sei, die Verehrung der Muttergöttin und die vietnamesische Kultur kennenzulernen. Hoffentlich verbreitet sich die Verehrung der Muttergöttin auch in anderen Ländern, sodass Vietnamesen im Ausland und Menschen in anderen Ländern die einzigartigen Werte der vietnamesischen Kultur im Allgemeinen und der Verehrung der Muttergöttin im Besonderen verstehen können.

Đại sứ các nước thích thú trải nghiệm bảo vệ và phát huy giá trị Thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu tam phủ của người Việt - Ảnh 4.

Der verdienstvolle Künstler Dang Ngoc Anh praktiziert das Ritual von Hau Dong.

Frau Iryna Gaman, die Ehefrau des ukrainischen Botschafters, teilte ihre Gefühle hinsichtlich der Anbetung der Muttergöttin mit: „Wir sind äußerst glücklich, einen ganz besonderen Glauben, ein kunstvolles kulturelles Werk Vietnams, miterleben zu können. Während der Übung verwandelten sich die Kunsthandwerker in historische Figuren, in Ihren Glauben, und wir erlebten dies gemeinsam mit den Kunsthandwerkern. Dies ist ein kulturelles Erbe von großem Wert und großer Bedeutung für Vietnam, das seit über 500 Jahren bewahrt und weitergegeben wird. Ich bin sehr glücklich, die Gelegenheit zu haben, die Kultur Vietnams kennenzulernen und besser zu verstehen und dadurch Ihr Land noch mehr zu lieben und ihm näher zu sein. Das Programm hat in unseren Herzen die Tür zu Vietnam geöffnet.“

Đại sứ các nước thích thú trải nghiệm bảo vệ và phát huy giá trị Thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu tam phủ của người Việt - Ảnh 5.

Der finnische Botschafter Keijo Novarto spricht über das Programm

Đại sứ các nước thích thú trải nghiệm bảo vệ và phát huy giá trị Thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu tam phủ của người Việt - Ảnh 6.

Frau Iryna Gaman, die Frau des ukrainischen Botschafters, teilt ihre Gefühle zur Anbetung der Muttergöttin

Der finnische Botschafter Keijo Novarto hat vier Jahre in Vietnam gearbeitet und sagte, er habe zum ersten Mal etwas über das vietnamesische Erbe der Muttergöttin-Verehrung erfahren und es selbst erlebt. „Ich kann meine Begeisterung kaum in Worte fassen. Auch unser Land hat seine eigenen Religionen und Glaubensrichtungen. Aber bei der Verehrung der Muttergöttin spüre ich einen edlen Wert, nämlich das Schenken, Geben und den Schutz der Mutter. Ich weiß, dies ist Frühling, der Beginn Ihrer Festsaison und der Beginn eines Jahres. Durch das Erleben der Rituale dieses Glaubens habe ich wirklich neues Wissen, neue Gefühle und eine unglaublich wundervolle spirituelle und kulturelle Schönheit empfangen. Was uns überrascht hat, ist Ihre Bewahrung der Kultur und die Weitergabe kultureller Werte. Sie bewahren die kulturellen Werte und das Erbe, das von der UNESCO anerkannt wurde, sehr gut“, teilte der Botschafter mit.


[Anzeige_2]
Quelle: https://toquoc.vn/dai-su-cac-nuoc-thich-thu-trai-nghiem-bao-ve-va-phat-huy-gia-tri-thuc-hanh-tin-nguong-tho-mau-tam-phu-cua-nguoi-viet-20250207213744139.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt