Das 7. Festival des Then-Gesangs und der Tinh-Musikinstrumente der Tay, Nung und Thai ging am Nachmittag des 18. November zu Ende. Das Festival ist eine bedeutsame Veranstaltung, die darauf abzielt, die wertvollen traditionellen kulturellen Werte der Tay, Nung und Thai in der vereinten und vielfältigen Kultur der 54 ethnischen Gruppen Vietnams zu ehren, zu bewahren und zu fördern. Das Festival bietet zudem die Gelegenheit, den Then-Gesang und die Tinh-Musikinstrumente weiterzugeben und zu bewahren.
Während der drei Tage vom 16. bis 18. November brachten im Vietnam National Village for Ethnic Culture and Tourism fast 400 Kunsthandwerker und Menschen aus 14 Provinzen/Städten beim 7. Then-Gesangs- und Tinh-Musikinstrumentenfestival der Volksgruppen Tay, Nung und Thai im Jahr 2024 einzigartige Darbietungen, die von der traditionellen Kultur der Gemeinschaft durchdrungen waren.
Das Then-Gesangs- und Tinh-Musikinstrumentenfestival der Volksgruppen Tay, Nung und Thai ist eine weitere Gelegenheit, den Then-Gesang und die Tinh-Musikinstrumente weiterzugeben und wiederzuerkennen.
Zum ersten Mal wurde im Vietnam National Village for Ethnic Culture and Tourism ein Raum im großen Stil geschaffen, der von der Kultur der Volksgruppen Tay, Nung und Thai durchdrungen ist. Dort wurden besondere Darbietungen veranstaltet, um einer großen Zahl von Menschen und Touristen die Schönheit des Then-Gesangs und der Tinh-Laute näherzubringen.
Die renommierte Künstlerin Chu Thi Tha (71 Jahre, Tay-Volksgruppe, Provinz Cao Bang ) nahm an der Aufführung des Festivals teil und erklärte, das Festival zeige das Engagement von Partei und Staat für die Bewahrung und Förderung der Werte des Then-Gesangs und der Tinh-Lautenkunst und trage dazu bei, Touristen anzulocken. Das Festival fördere zudem die Entwicklung der Then-Gesangsbewegung, ziehe viele junge Menschen zur Teilnahme an und trage so zur Bewahrung und Entwicklung des Erbes der Tay-, Nung- und Thai-Volksgruppen bei.
Die Künstlerin Chu Thi Tha praktiziert seit fast 40 Jahren die Then-Kunst und sagte: „In früheren Jahren gab es in Cao Bang nur wenige Then-Meister und nur sehr wenige Leute, die die Then-Kunst studierten, aber dank der Aufmerksamkeit der Partei, der Regierung und des Volkskomitees der Provinz hat sich Then zunehmend weiterentwickelt und ist immer vielfältiger geworden, und immer mehr junge Leute lernen, Then zu singen und Tinh zu spielen.“
Vor Ort finden jedes Jahr Austauschprogramme und künstlerische Darbietungen des Then-Gesangs und der Tinh-Laute statt. Außerdem werden Kurse angeboten, in denen Then-Gesang und Tinh-Laute unterrichtet werden. Auch die Künstlerin Chu Thi Tha nimmt aktiv an Kursen teil, um der jungen Generation, der nächsten Generation, die Kunst des Then-Gesangs und der Tinh-Laute näherzubringen.
Die Künstlerin Chu Thi Tha tritt beim 7. Festival des Then-Gesangs und der Tinh-Laute der ethnischen Gruppen Tay, Nung und Thai auf
Frau Bui Thi Hong Anh, Angehörige des Volksstamms der Tay, stammt aus der Provinz Dien Bien und erzählte: „Der Gesang von Then ist eine alte traditionelle Kunst und äußerst wichtig im Leben der Tay im Allgemeinen und der Tay in Dien Bien im Besonderen. Die meisten von uns haben schon in sehr jungen Jahren Erwachsene und ältere Menschen Then singen hören, und der Text von Then ist unbewusst in unseren Körper eingesogen worden.“
Frau Bui Thi Hong Anh äußerte sich zum Festival: „Wir sind sehr stolz, beim diesjährigen Kunstfestival Hat Then aufzutreten, einer Kunstform, die von der UNESCO weltweit anerkannt wurde. Gleichzeitig ist dies für uns auch eine Gelegenheit, die kulturellen Werte unseres Volkes in der Gemeinschaft zu verbreiten.“
Der Then-Gesang und die Tinh-Laute sind kulturelle Merkmale der ethnischen Gruppen der Tay, Nung und Thai in der nördlichen Bergregion. In den Fußstapfen dieser ethnischen Gruppen auf ihrem Weg zum Lebensunterhalt sind der Then-Gesang und die Tinh-Laute seit Jahrzehnten im sonnigen und windigen zentralen Hochland präsent und bekräftigen weiterhin die anhaltende Vitalität des Erbes und die Harmonie und Einheit in der Vielfalt der Kulturen der ethnischen Gruppen Vietnams.
Auftritt der Kunsttruppe der Provinz Cao Bang beim 7. Then-Gesangs- und Tinh-Instrumentenfestival der ethnischen Gruppen Tay, Nung und Thai
Die Künstlerin Nong Thi Banh, Angehörige der ethnischen Gruppe der Tay, aus Dorf 4 der Gemeinde Cu Mot im Bezirk Ea H'Leo in der Provinz Dak Lak, stammt ursprünglich aus dem Bezirk Nguyen Binh in der Provinz Cao Bang und zog ins zentrale Hochland. Aus Liebe zur Kunst des Then-Gesangs und der Tinh-Laute ihres Volkes und um ihr Heimweh bei der Arbeit fern der Heimat zu lindern, gründete Frau Nong Thi Banh zusammen mit Frau Hoang Thi Thu und einigen anderen Frauen, die diese Kunst lieben, den Then-Gesangs- und Tinh-Laute-Club in Dorf 4 der Gemeinde Cu Mot. Seit seiner Gründung hat der Club zur Verbesserung des spirituellen Lebens der ethnischen Gruppe der Tay und anderer ethnischer Gruppen in der Gemeinde Cu Mot und den Nachbargemeinden beigetragen.
„Seit meiner Kindheit habe ich es geliebt, Then zu singen und Tinh zu spielen, aber als ich aus geschäftlichen Gründen ins zentrale Hochland kam, war ich zunächst sehr traurig, weil ich kein Instrument hatte und niemanden, der spielen und singen konnte. Später bot sich mir die Gelegenheit, jemanden zu finden, der das Instrument baute, also brachte ich mir selbst etwas bei und lud einige Frauen aus dem Dorf, die ebenfalls Tay aus dem Norden waren, ein, einen Then-Gesangs- und Tinh-Spielclub zu gründen. Bis jetzt hat der Club 26 Mitglieder angezogen. Jetzt erklingt der Klang des Then-Gesangs und Tinh-Spiels oft in den Bergen und Wäldern des zentralen Hochlands. Ich bin sehr glücklich und hoffe, dass die jungen Menschen das wertvolle kulturelle Erbe ihres Volkes fortführen, wo immer sie auch sind“, erzählt die Kunsthandwerkerin Nong Thi Banh.
Frau Nong Ha Tuyen war sehr glücklich und gerührt, zum ersten Mal am Then-Gesangs- und Tinh-Lautenkunstfestival teilzunehmen.
In einer ähnlichen Situation erzählte Frau Nong Ha Tuyen, Angehörige des Volksstamms der Tay, die derzeit in der Provinz Lam Dong lebt: „Heute bringt unsere Gruppe eine Then-Gesangsdarbietung über das tägliche Leben, die Heimat, die Liebe und die Dankbarkeit gegenüber der Partei und Präsident Ho Chi Minh, die dem Volk das gegeben haben, was es heute hat.“
Dies ist das erste Mal, dass Frau Nong Ha Tuyen mit der Truppe auftritt. Sie ist sehr glücklich und gleichzeitig ziemlich aufgeregt, denn sie kann nicht nur Then singen, die Volksweisen ihres Volkes, sondern lernt auch die Auftritte anderer Truppen kennen und genießt sie. Dadurch lernt sie mehr über den Then-Gesang und die Tinh-Laute, interagiert mit anderen Truppen und tauscht Erfahrungen und bewährte Praktiken zur Erhaltung des Then-Gesangs und der Tinh-Laute in der Region aus.
Frau Bui Thi Hong Lanh aus Dien Bien
Herr Lanh Van Tap, Massenkunsttruppe des Bezirks Luc Ngan, Provinz Bac Giang
Herr Lanh Van Tap (ethnische Gruppe der Tay, Massenkunsttruppe des Distrikts Luc Ngan, Provinz Bac Giang) teilte diese Ansicht und sagte erfreut, dass das Festival für ihn eine Gelegenheit sei, seine ethnischen Brüder und Schwestern sowie die ethnischen Gruppen der Nung und Thai im ganzen Land zu treffen und sich mit ihnen auszutauschen.
Herr Lanh Van Tap berichtete über die Bewegung zur Entwicklung der Kunst des Then-Gesangs und der Tinh-Laute in Bac Giang: „Verglichen mit anderen Kunstformen hat sich der Then-Gesang in Luc Ngan bemerkenswert entwickelt. Das Kultur- und Sportzentrum des Bezirks Luc Ngan bietet jedes Jahr zahlreiche Kurse für Then-Gesang und Tinh-Laute an. Jedes Jahr werden mehr als 10 Kurse eröffnet, mit jeweils 20–30 Schülern, manchmal sogar über 50. In Bac Giang gibt es viele Vereine für Then-Gesang und Tinh-Laute. Insbesondere in Luc Ngan besteht großes Interesse daran, jungen Menschen Then-Gesang und Tinh-Laute beizubringen. Die Kurse ziehen sogar 5- bis 6-jährige Kinder an, die Then sehr gut singen können. Das ethnische Internat des Bezirks bietet ebenfalls Kurse für Then-Gesang und Tinh-Laute an. Außerdem haben 100 % der Schulen in Luc Ngan Vereine für ethnische Volkslieder, darunter auch für Then-Gesang und Tinh-Laute.“
Dank der Liebe der Kunsthandwerker zum Kulturerbe, der Unterstützung der örtlichen Behörden und sinnvoller Aktivitäten wie dem Festival wird das Erbe des Then-Gesangs und der Tinh-Laute weiterhin bewahrt, gelehrt und für immer weitergetragen./.
Quelle
Kommentar (0)