Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Stoppen Sie die Erneuerung der königlichen Dekrete und heben Sie neue königliche Dekrete im Van Cat Palace auf

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa17/09/2024

[Anzeige_1]

VHO – Die Abteilung für Kulturerbe (Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) teilte mit, dass das Inventar der Artefakte des Van-Cat-Palastes gemäß den wissenschaftlichen Aufzeichnungen zur Reliquienklassifizierung nicht den königlichen Erlassen entspreche. Die Umsetzung der Erneuerung der königlichen Erlasse zur Pflege, zum Schutz und zur Förderung des Wertes der Reliquie ohne Einhaltung der Bestimmungen des Gesetzes über das Kulturerbe kann einen Verstoß gegen die gemäß den Bestimmungen des Gesetzes verbotenen Handlungen darstellen.

Stoppen Sie die Erneuerung königlicher Dekrete und heben Sie neue königliche Dekrete im Van Cat Palace auf – Foto 1
Illustration

Das Amt für Kulturerbe forderte das Amt für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Nam Dinh auf, die Zusammenarbeit mit dem Institut für Han-Nom-Studien bei der Erneuerung der königlichen Erlasse einzustellen und gleichzeitig die zuständigen Behörden anzuweisen, die lokalen Behörden anzuweisen, die Aufnahme dieser erneuerten Artefakte in die Reliquien nicht zu organisieren oder sie zum Schutz und zur Förderung des Wertes der Reliquien zu verwenden.

Nichteinhaltung der Bestimmungen des Gesetzes über das kulturelle Erbe

Am 16. September sandte die Abteilung für Kulturerbe (Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) die offizielle Meldung Nr. 1003/DSVH-DT an die Abteilung für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Nam Dinh, in der sie ihre Stellungnahme zum Erhalt der restaurierten Kopie des königlichen Dekrets im Van Cat-Palast (Gemeinde Kim Thai, Bezirk Vu Ban, Provinz Nam Dinh) abgab.

Das Ministerium für Kulturerbe teilte mit, dass es die offizielle Mitteilung Nr. 1566/SVHTTDL-QLDSVH vom 12. September 2024 vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Nam Dinh erhalten habe, in der um Stellungnahmen zum Erhalt der restaurierten Kopien der königlichen Dekrete im Van Cat-Palast gebeten werde, die vom Institut für Han-Nom-Studien durchgeführt worden seien.

Zu den beigefügten Dokumenten gehören: Offizielles Schreiben Nr. 1040/UBND-VHTT vom 10. September 2024 des Volkskomitees des Distrikts Vu Ban; Offizielles Schreiben Nr. 33/UBND-VHTT vom 9. September des Volkskomitees der Gemeinde Kim Thai und Antrag vom 6. September 2024 von Herrn Tran Van Cuong – Leiter von Phu Van Cat Incense.

Das Amt für Kulturerbe begrüßte die Verantwortung und das Bewusstsein der Bevölkerung, des Leiters des Phu Van Cat-Tempels, der lokalen Regierung der Gemeinde Kim Thai, des Bezirks Vu Ban und des Amtes für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Nam Dinh bei ihren Bemühungen, nach Artefakten und Dokumenten zu suchen, um den wissenschaftlichen Wert der Reliquie zu festigen und zur Verwaltung, zum Schutz und zur Förderung des Wertes der Phu Day-Reliquie beizutragen. Bei der Umsetzung müssen jedoch die Bestimmungen des Kulturerbegesetzes eingehalten werden.

Der Van Cat-Palast gehört zu den architektonischen und künstlerischen Relikten von Phu Day, Gemeinde Kim Thai, Bezirk Vu Ban, Provinz Nam Dinh, und wurde vom Kulturminister (jetzt Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) mit Beschluss Nr. 09-VH/QD vom 21. Februar 1975 als nationales Relikt eingestuft. Sein Name wurde mit Beschluss Nr. 488/QD-BVHTTDL vom 28. Januar 2021 geändert.

Den wissenschaftlichen Aufzeichnungen der Reliquien-Rangliste zufolge enthält das Inventar der Artefakte der Reliquie des Van-Cat-Palastes keine königlichen Erlasse.

Laut der Abteilung für Kulturerbe schreibt das Gesetz zum Kulturerbe außerdem vor, dass die Anfertigung von Kopien von Reliquien, Antiquitäten und nationalen Schätzen auf dem Original basieren muss, dass das Original zum Vergleich vorliegen muss und dass eine Lizenz der zuständigen Behörde für Kultur, Sport und Tourismus erforderlich ist.

Gleichzeitig regelt das Gesetz über das kulturelle Erbe nur die Restaurierung historischer und kultureller Relikte, nicht jedoch die Restaurierung nationaler Relikte, Antiquitäten und Schätze.

In der offiziellen Mitteilung Nr. 98/HN vom 6. September 2024 erklärte das Institut für Han-Nom-Studien: „Der Direktor des Instituts für Han-Nom-Studien hat auf Antrag der Einheiten und Einzelpersonen, die offizielle Mitteilungen eingereicht haben, beschlossen, einen Beirat zur Wiederherstellung königlicher Erlasse einzurichten. Die Arbeiten sind derzeit im Gange und sollen zwischen dem 16. und 20. September 2024 an die örtliche Behörde übergeben werden.“

In der offiziellen Mitteilung Nr. 1566/SVHTTDL-QLDSVH vom 12. September 2024 forderte das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Nam Dinh: „Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Nam Dinh bittet das Ministerium für Kulturerbe respektvoll um Stellungnahmen zum Erhalt der restaurierten Kopie des königlichen Dekrets im Van Cat-Palast, die vom Institut für Han Nom-Studien durchgeführt wurde.“

Stoppen Sie die Erneuerung königlicher Dekrete und heben Sie neue königliche Dekrete im Van Cat Palace auf – Foto 2
Illustration

In der offiziellen Meldung Nr. 1040/UBND-VHTT des Volkskomitees des Distrikts Vu Ban vom 10. September 2024 heißt es: Am 6. September 2024 erhielt das Volkskomitee der Gemeinde Kim Thai eine Anfrage von Herrn Tran Van Cuong, Bezirksvorsteher von Van Cat, Gemeinde Kim Thai, in der es hieß: Nach Erhalt der offiziellen Meldung Nr. 98/HN vom 6. September 2024 des Instituts für Han-Nom-Studien, in der der Zeitpunkt der Übergabe des königlichen Erlasses an die Gemeinde Kim Thai und den Distrikt Van Cat bekannt gegeben wurde, organisierte der Bezirksvorsteher von Van Cat eine Militär-Volks-Regierungs-Konferenz, um die Organisation des Jahrestages der Geburt der Heiligen Mutter (15. August des Mondkalenders) zu besprechen und zu vereinbaren und den königlichen Erlass sowie die übersetzte Version der Stelen von Van Cat entgegenzunehmen.

Auf der Konferenz stimmten 100 % der Delegierten dem Vorschlag zu, eine Zeremonie zur Feier der Geburt der Heiligen Mutter zu organisieren und das Dekret zur Einbettung der Originale und Übersetzungen der Stelen von Phu Van Cat am 15. Tag des 8. Mondmonats (d. h. am 17. September 2024) entgegenzunehmen.

Das Volkskomitee des Distrikts Vu Ban forderte das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz auf, die Voraussetzungen zu schaffen und die Ortschaft zu beraten, damit sie am 17. September 2024 (d. h. am 15. August des Mondkalenders) anlässlich des Jahrestages der Geburt der Heiligen Mutter den königlichen Erlass zur Aufstellung und Übersetzung der Stelen von Phu Van Cat entgegennehmen kann.

In Bezug auf die oben genannten Inhalte bestätigt das Amt für Kulturerbe, dass die Wiederherstellung und Erneuerung der königlichen Erlasse in Bezug auf Phu Van Cat nicht mit den Bestimmungen des Gesetzes über Kulturerbe im Einklang steht, obwohl die Rechtsgrundlage im Gesetz über Kulturerbe klar festgelegt ist.

Stoppen Sie die Erneuerung des Dekrets, stornieren Sie neue Dekrete

„Kopien dürfen nur angefertigt werden, wenn Originale und Genehmigungen der zuständigen staatlichen Behörden für Kultur, Sport und Tourismus vorliegen. Die Reproduktion königlicher Erlasse zum Schutz und zur Förderung des Wertes von Reliquien ohne Einhaltung der Bestimmungen des Gesetzes über das kulturelle Erbe kann einen Verstoß gegen die gesetzlich verbotenen Handlungen darstellen“, betonte die Abteilung für kulturelles Erbe.

Zu den verbotenen Handlungen gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zählen insbesondere: Aneignung und Verfälschung des kulturellen Erbes; Ausnutzung des Schutzes und der Förderung von Werten des kulturellen Erbes zum persönlichen Vorteil, Ausübung abergläubischer Aktivitäten und Begehung anderer illegaler Handlungen.“ (Absatz 1, Absatz 5, Artikel 13 des Gesetzes über das kulturelle Erbe von 2001; geändert und ergänzt im Jahr 2009).

Es ist streng verboten, die ursprünglichen Elemente einer Reliquie zu verändern, beispielsweise Artefakte in der Reliquie hinzuzufügen, zu verschieben oder zu verändern oder sie auf eine Weise zu renovieren oder zu restaurieren, die den ursprünglichen Elementen der Reliquie nicht entspricht, und andere Handlungen ohne Genehmigung der zuständigen staatlichen Agentur für Kultur, Sport und Tourismus sowie die Verbreitung und Einführung falscher Informationen über den Inhalt und den Wert der Reliquie (Punkt a, Klausel 1, Artikel 4, Dekret Nr. 98/2010/ND-CP vom 21. September 2010).

Daher forderte das Ministerium für Kulturerbe im Amtsblatt 1003/DSVH-DT das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Nam Dinh auf, die Abstimmung mit dem Institut für Han-Nom-Studien bei der Erneuerung der oben genannten königlichen Erlasse einzustellen.

Gleichzeitig forderte das Ministerium das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Nam Dinh auf, die zuständigen Stellen anzuweisen, die lokalen Behörden anzuweisen, die Aufnahme dieser neu renovierten Artefakte in Reliquien nicht zu organisieren oder sie zum Schutz und zur Förderung des Wertes der Reliquien zu verwenden.

Falls die neuen Verordnungen in Kraft treten, wird das Ministerium gebeten, spezialisierte Agenturen mit der Durchführung von Inspektionen und Aufhebungen zu beauftragen, um eine Beschädigung des kulturellen Erbes zu vermeiden.

Das Amt für Kulturerbe wies außerdem darauf hin, dass das Amt für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Nam Dinh zur Ergänzung der Dokumente zur Festigung der Geschichte und des Wertes der Reliquie entsprechend den Wünschen und Vorschlägen des Tempelvorstehers, der lokalen Regierung und der Bevölkerung bei der Forschungsagentur (Institut für Han-Nom-Studien) Kopien von Dokumenten mit dem Stempel der beglaubigten Kopie zur Aufbewahrung und Bezugnahme anfordern und sich mit ihr abstimmen kann.

Die Verwendung dieser Dokumente zum Schutz und zur Förderung des Wertes von Reliquien muss jedoch von den entsprechenden Forschungseinrichtungen und Wissenschaftlern schriftlich auf ihre Echtheit überprüft werden und es muss die Stellungnahme der zuständigen Behörden gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über das kulturelle Erbe vorliegen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baovanhoa.vn/van-hoa/dung-viec-lam-moi-sac-phong-huy-bo-cac-sac-phong-moi-tai-phu-van-cat-105115.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung des A80-Trainings: Vietnams Stärke erstrahlt in der Nacht der tausendjährigen Hauptstadt
Verkehrschaos in Hanoi nach starkem Regen: Autofahrer lassen ihre Autos auf überfluteten Straßen zurück
Beeindruckende Momente der Flugformation im Einsatz bei der A80 Grand Ceremony
Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt