Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoi: Viele Parkplätze für die Feierlichkeiten zum Nationalfeiertag am 2. September einrichten

Das Bauamt von Hanoi hat gerade ein Dokument herausgegeben, in dem es die Volkskomitees der Gemeinden und Bezirke in der Region auffordert, dringend den Standort für die Fahrzeuge zu prüfen und vorzubereiten, die bei der Parade und dem Marsch zur Feier des 80. Jahrestags der Augustrevolution und des Nationalfeiertags am 2. September zum Einsatz kommen.

Thời ĐạiThời Đại23/08/2025

Dementsprechend forderte das Bauamt von Hanoi die Volkskomitees der Gemeinden und Bezirke auf, die Hauptsitze der Behörden und die öffentlichen Bereiche (insbesondere die Campusgelände der Bildungseinrichtungen , Bürozentralen usw.) in der Gegend dringend zu inspizieren und zu überprüfen, um Plätze für die Menschen zu schaffen, an denen sie ihre Fahrzeuge sammeln können, um an der Feier teilzunehmen; dem Amt für Kultur und Sport, dem Bauamt und der Stadtpolizei eine Liste der Standorte zur Aktualisierung, Anleitung und Veröffentlichung in den Massenmedien zu schicken (insbesondere die Bereiche neben den beiden Stadtbahnlinien, die Bereiche der Bezirke zwischen Ringstraße 3 und Ringstraße 1), wobei die Arbeiten vor dem 24. August 2025 abgeschlossen sein müssen.
Die Volkskomitees der jeweiligen Bezirke stellen an den Standorten (Campus der Universität für Wissenschaft und Technologie, Kreisverkehr der Nhat-Tan-Brücke, 40 m lange Straße, die die Nhat-Tan-Brücke mit der Thang-Long-Brücke verbindet) Truppen auf, an denen Fahrzeuge geparkt werden, um die an der Parade und dem Marsch teilnehmenden Truppen am ersten und zweiten Übungstag, bei der Vorprobe, der Generalprobe und an den offiziellen Tagen aufzunehmen und abzusetzen, um die Fahrzeuge zu koordinieren, anzuleiten und zu organisieren.
Hà Nội khẩn trương bố trí điểm đỗ xe, phục vụ Lễ kỷ niệm Quốc khánh (Ảnh: T.L)
Hanoi richtet dringend Parkplätze für die Feierlichkeiten zum Nationalfeiertag ein (Foto: TL)
Die Volkskomitees der jeweiligen Bezirke müssen an den Standorten (Campus des Hanoi-Museums, Nationaler Planungsausstellungspalast, Xuan Tao-Straße und Kreuzungen im Stadtgebiet von Tay Ho Tay) Kräfte als Parkplätze für Fahrzeuge bereitstellen, um Delegierte der Stände B und C (Delegierte der Zentralbehörden, Provinzen, Städte, Abteilungen und Zweigstellen der Stadt Hanoi, Gemeinden und Bezirke der Stadt Hanoi) an Probe- und offiziellen Tagen abzuholen und abzusetzen, um die Fahrzeuge zu koordinieren, zu leiten und zu organisieren.
Das Bauministerium von Hanoi hat außerdem die Volkskomitees der Gemeinden und Bezirke gebeten, an den Standorten Parkplätze bereitzustellen. Insbesondere im Bereich der Stadtbahnlinie 3.1: Das Depot der Linie in Nhon ist für Personenwagen mit 30 oder mehr Sitzplätzen vorgesehen (entlang der internen Straßen werden voraussichtlich etwa 100 Wagen mit 45 Sitzplätzen parken); der Bezirk Tay Tuu wird gebeten, sich mit der Hanoi Railway One Member Co., Ltd. abzustimmen, um die Leitung und Organisation zu übernehmen.
Parkplatz der Hanoi Transport Corporation am Bahnhof Nhon für Autos, Motorräder und Fahrräder (geschätzte Kapazität von etwa 700 Autos bei Nutzung des gesamten Bereichs); der Bezirk Xuan Phuong wird gebeten, sich mit der Hanoi Transport Corporation abzustimmen, um Anleitungen und Organisation zu erhalten.
Um Übergriffe zu verhindern, wurde das Gelände der Hanoi Parking Exploitation Company Limited (neben der University of Industry) von der Stadt vorübergehend zum Abstellen von Motorrädern und Fahrrädern zugewiesen. Der Bezirk Tay Tuu wird gebeten, sich mit der Hanoi Parking Exploitation Company Limited abzustimmen, um die Leitung und Organisation zu übernehmen. Das Gelände am Busumsteigepunkt Nhon wird vom städtischen Verkehrsmanagement- und Betriebszentrum verwaltet. Das Volkskomitee des Bezirks Tay Tuu wird gebeten, Personal für die Leitung und Organisation bereitzustellen.
Das Volkskomitee des Bezirks Xuan Phuong hat beantragt, für die Doppelspur 70 (Abschnitt von Trinh Van Bo bis Straße 32) für Personenkraftwagen und Kleinwagen (geschätzte Kapazität von etwa 300 Kleinwagen) Personal bereitzustellen. Für die Fahrspuren der Straßen (Quan Hoa, Nguyen Van Huyen, Tran Quy Kien, Tran Thai Tong, Thanh Thai, Duy Tan, Duong Dinh Nghe, Ton That Thuyet, Nguyen Chanh, Trung Hoa, Vu Pham Ham, Tran Kim Xuyen, Mac Thai To, Mac Thai Tong, Tran Quoc Hoan, Ham Nghi, Ha Yen Quyet, ...) wird vom Bauamt eine Genehmigung für Kleinwagen mit einer erwarteten Kapazität von 500 Kleinwagen erteilt. Die entsprechenden Bezirke werden gebeten, sich bei der Leitung und Bereitstellung abzustimmen.
Auf den Parkplätzen auf dem Campusgelände der Nationalen Universität, der Pädagogischen Universität und der Universität für Verkehrswesen werden Autos, Motorräder und Fahrräder bevorzugt. Das Ministerium für Bildung und Ausbildung wird gebeten, die Nationale Universität, die Pädagogische Universität und die Universität für Verkehrswesen anzuweisen, Platz und Personal für die Unterbringung von Fahrzeugen bereitzustellen. Die zuständigen Bezirke werden gebeten, sich bei der Bereitstellung von Anleitung und Anordnung abzustimmen.
An der Stadtbahnlinie 2A werden im Busbahnhof Yen Nghia voraussichtlich etwa 150 Personenwagen und 45 Sitzwagen stehen. Die Hanoi Transport Corporation wird gebeten, den Busbahnhof Yen Nghia anzuweisen, einen Teil der Fläche als Parkplatz für die Teilnehmer der Jubiläumsfeier bereitzustellen. Der Bezirk Yen Nghia wird gebeten, dies zu koordinieren und zu organisieren.
Depotbereich Phu Luong, Personenkraftwagen (es werden voraussichtlich etwa 100 Wagen mit je 45 Sitzplätzen auf dem Parkplatz entlang der internen Straßen abgestellt), die Hanoi Railway Company Limited wird gebeten, den Platz bereitzustellen, das Volkskomitee des Bezirks Phu Luong wird gebeten, Personal für die Anleitung und Organisation bereitzustellen; die Fahrbahn der Nguyen Khuyen Street, 19/5 Street, Bezirk Ha Dong wird vom Bauamt für die Unterbringung von Wagen mit einer voraussichtlichen Kapazität von 35 Wagen zugelassen, der Bezirk Ha Dong wird gebeten, die Anleitung und Organisation zu koordinieren.
Für den Campus der Le Hong Phong Cadre Training School wird der Bezirk Lang gebeten, die Leitung und Organisation zu koordinieren; für den Campus der Academy of Posts and Telecommunications, der Hanoi University, der University of Natural Sciences, der University of Social Sciences and Humanities, der University of Water Resources und der Trade Union University werden die entsprechenden Bezirke gebeten, die Parkplätze für Autos, Motorräder und Fahrräder zu koordinieren, die Leitung und Organisation zu übernehmen.
Auf dem freien Grundstück in der Nähe der Thang Long Tobacco Company in der Nguyen Trai Street sollen etwa 200 Pkw mit je 45 Sitzplätzen Platz finden. Wir fordern das Volkskomitee des Bezirks Khuong Dinh auf, die Verwaltungseinheit (Vingroup Corporation) anzuweisen, das Gelände zu ebnen und Personal für die Bereitstellung der Fahrzeuge bereitzustellen.
Auf der Nationalstraße 1, Fahrbahn 2,5 von Kim Dong nach Den Lu sind in beiden Richtungen Personenkraftwagen und Kleinwagen anzuordnen (voraussichtlich 400 Kleinwagen). Die Bezirke Hoang Mai und Tan Mai werden gebeten, sich abzustimmen, um Anleitungen und Anordnungen zu treffen; die Fahrbahnen der Straßen (Kim Nguu, Thanh Nhan, Tran Dai Nghia, Pho Vong, Nam Son, Linh Duong, Dam Phuong …) sind vom Bauamt für die Unterbringung von Kleinwagen mit einer voraussichtlichen Kapazität von 300 Kleinwagen zugelassen. Die entsprechenden Bezirke werden gebeten, sich abzustimmen, um Anleitungen und Anordnungen zu treffen; der Campus der National Economics University und der University of Construction ist zum Parken von Kleinwagen, Motorrädern und Fahrrädern vorgesehen. Die entsprechenden Bezirke werden gebeten, sich abzustimmen, um Anleitungen und Anordnungen zu treffen.
Das Gebiet nördlich der Nhat Tan-Brücke und die Straßen im Diplomatenviertel (Minh Tao, Nguyen Xuan Khoat, Xuan Tao – Abschnitt von Hoang Minh Thao nach Nguyen Xuan Khoat) sind vom Bauamt für die Abstellmöglichkeiten von Autos zugelassen. Die geschätzte Kapazität beträgt etwa 80 Fahrzeuge. Die zuständigen Bezirke werden gebeten, sich bei der Lenkung und Organisation abzustimmen.
Im Gebiet nördlich der Chuong-Duong-Brücke, der Hong-Tien-Straße (geschätzte Kapazität von etwa 150 Autos) und Nguyen Gia Bong (geschätzte Kapazität von etwa 400 Autos) wird dem Volkskomitee des Bezirks Bo De empfohlen, Personal für die Bereitstellung von Fahrzeugen bereitzustellen. Darüber hinaus wird eine Lizenz zur Unterbringung von Autos auf den Strecken Phu Huu und Hoang Nhu Tiep mit einer voraussichtlichen Kapazität von 35 Autos erteilt.
Das Gebiet östlich der Vinh-Tuy-Brücke, die Dam-Quang-Trung-Straße (geschätzte Kapazität von etwa 200 Autos), das unbebaute Land in der Nähe der Dam-Quang-Trung-Straße (geschätzte Kapazität von etwa 200 Autos mit 45 Sitzen), das Volkskomitee des Bezirks Long Bien wird gebeten, Personal für die Bereitstellung von Fahrzeugen bereitzustellen.
Zusätzlich zu den oben genannten Standorten wurden auf Grundlage der Überprüfungsergebnisse weitere Bereiche als Parkplätze für Personen eingerichtet. Das Bauamt von Hanoi fordert die Volkskomitees der betreffenden Gemeinden und Bezirke auf, Personal für die Führung und Einteilung der Fahrzeuge bereitzustellen.

Quelle: https://thoidai.com.vn/ha-noi-bo-tri-nhieu-diem-trong-giu-xe-phuc-vu-hoat-dong-ky-niem-quoc-khanh-29-215753.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen
Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt