Kinhtedothi – Am Morgen des 19. November verabschiedete die thematische Sitzung des Volksrats von Hanoi eine Resolution zur Regelung der Nutzung öffentlicher Vermögenswerte in öffentlichen Dienstleistungseinheiten unter der Verwaltung der Stadt für Geschäftszwecke, Leasing, Joint Ventures und Vereinigungen (Umsetzung der Punkte a und b, Klausel 4, Artikel 41 des Hauptstadtgesetzes).
Gegenstand der Anwendung sind gemäß der Resolution öffentliche Dienstleistungseinheiten unter der Verwaltung der Stadt sowie Agenturen, Organisationen, Unternehmen und Einzelpersonen, die mit der Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte unter der Verwaltung der Stadt für Geschäftszwecke, Leasing, Joint Ventures und Vereinigungen im Zusammenhang stehen.
Die Resolution besteht aus fünf Kapiteln mit 21 Artikeln, in denen die Grundsätze für die Verwendung öffentlicher Vermögenswerte für Geschäftszwecke, Leasing, Joint Ventures und Vereinigungen festgelegt sind. Dazu gehören: Verwendung der Vermögenswerte entsprechend der Funktion und des Zwecks der in Bau und Kauf investierten Vermögenswerte; entsprechend den Funktionen und Aufgaben der Einheit; Nichtverlust des Eigentums an öffentlichen Vermögenswerten; Erhaltung und Entwicklung von vom Staat zugewiesenem Kapital und Vermögen.
Die Umsetzung muss den Marktmechanismen entsprechen, Publizität und Transparenz müssen gewährleistet sein; die Maßnahmen müssen überwacht, inspiziert, kontrolliert und geprüft werden; alle Gesetzesverstöße müssen unverzüglich und streng gemäß den gesetzlichen Bestimmungen geahndet werden.
Gleichzeitig darf die Bereitstellung öffentlicher Dienste, Funktionen und zugewiesener Aufgaben der Einheit nicht beeinträchtigt werden. Die Kapazität und Effizienz bei der Nutzung von Vermögenswerten muss gefördert werden. Die Verpflichtungen in Bezug auf Steuern, Gebühren, Abgaben und andere finanzielle Verpflichtungen gegenüber dem Staat müssen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen vollständig erfüllt werden.
In der Resolution heißt es eindeutig, dass der Staat keine Mittel für die Instandhaltung und Reparatur öffentlichen Vermögens bereitstellen darf, das ausschließlich für geschäftliche Zwecke, Pacht, Joint Ventures und Vereinigungen genutzt wird. Öffentliche Dienstleistungseinheiten müssen Einnahmen aus Geschäftstätigkeit, Pacht, Joint Ventures und Vereinigungen gemäß den Vorschriften für die Instandhaltung und Reparatur öffentlichen Vermögens verwenden.
Falls Vermögenswerte gemäß den gesetzlichen Bestimmungen als eingebrachtes Kapital in Joint Ventures oder Vereinigungen betrachtet werden, muss die Bestimmung des Vermögenswerts die gesetzlich vorgeschriebenen Grundsätze für die Verwaltung und Verwendung öffentlicher Vermögenswerte gewährleisten. Bei Joint Ventures oder Vereinigungen, die eine neue juristische Person gründen, muss die öffentliche Dienstleistungseinheit sicherstellen, dass sie mehr als 50 % des Gründungskapitals oder der Gesamtzahl der stimmberechtigten Aktien an der neuen juristischen Person hält.
Die Nutzung des an Grundstücke gebundenen Vermögens und der Wert der Landnutzungsrechte bei öffentlichen Dienstleistungseinheiten für Geschäftszwecke, Leasing, Joint Ventures und Vereinigungen müssen den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlichen Vermögens entsprechen.
Was die Rechtsgrundlage für die Veröffentlichung der Resolution betrifft, so wurde in der Vorlage des städtischen Volkskomitees klar festgestellt, dass es den öffentlichen Diensteinheiten gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlichen Vermögens und des Mechanismus zur finanziellen Autonomie öffentlicher Dienstleistungseinheiten gestattet ist, öffentliches Vermögen, das nicht voll ausgeschöpft wurde, für geschäftliche Zwecke, Leasing, Joint Ventures und Vereinigungen zu verwenden.
Oder die Nutzung von Vermögenswerten für Joint Ventures und Vereinigungen führt zu einer höheren Effizienz bei der Bereitstellung öffentlicher Dienste entsprechend den Funktionen und Aufgaben, die gemäß dem vom Vorsitzenden des städtischen Volkskomitees genehmigten Projekt zugewiesen wurden (nach Erhalt der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses des städtischen Volksrats zum Projekt der Nutzung von Vermögenswerten bei öffentlichen Dienstleistungseinheiten für Joint Ventures und Vereinigungen).
In der Realität ist die Nutzung öffentlicher Vermögenswerte für Geschäftszwecke, Leasing, Joint Ventures und Vereinigungen in der Stadt in der Vergangenheit jedoch auf viele Schwierigkeiten und Hindernisse gestoßen. Die meisten Einheiten sind bei der Einrichtung und Durchführung von Projekten zur Nutzung öffentlicher Vermögenswerte für Geschäftszwecke, Leasing, Joint Ventures und Vereinigungen verwirrt. Daher wurden bisher nur sehr wenige Projekte geprüft, den zuständigen Behörden zur Genehmigung vorgelegt und vorschriftsmäßig umgesetzt.
Um das Hauptstadtgesetz Nr. 39/2024/QH15 wirksam umzusetzen, die Effizienz der Nutzung und Verwertung öffentlicher Vermögenswerte in öffentlichen Dienstleistungseinheiten zu verbessern, Verschwendung zu bekämpfen und Ressourcen zu fördern; gleichzeitig aber auch um öffentliche Vermögenswerte bei der Nutzung für Leasing, Geschäfte, Joint Ventures und Vereinigungen zu erhalten, zu schützen und zu bewahren, ist die Veröffentlichung dieser Resolution im Einklang mit den Richtlinien und Strategien der Partei und im Einklang mit den im Hauptstadtgesetz zugewiesenen Befugnissen und Aufgaben erforderlich.
[Anzeige_2]
Quelle: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-quy-dinh-ve-su-dung-tai-san-cong-de-kinh-doanh-cho-thue.html
Kommentar (0)