In dem Dokument heißt es, dass Sturm Nr. 10 vom 27. bis 30. September 2025 mit sehr starken Winden, einem weiten Wirkungsbereich und einer langen Dauer des Sturms in Vietnam auf Land traf und von sehr heftigen Regenfällen über einem großen Gebiet begleitet wurde. Dies verursachte große Verwüstungen, schwere Verluste an Menschenleben und Eigentum und beeinträchtigte das Leben und die Produktion der Menschen in den nördlichen und nordzentralen Provinzen erheblich.
Um Kunden bei der Überwindung von Schwierigkeiten und der Wiederherstellung von Produktion und Geschäft umgehend zu unterstützen, verlangt die Staatsbank von Vietnam von Kreditinstituten, ausländischen Bankfilialen und Staatsbankfilialen in den Regionen (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12) die Umsetzung einer Reihe von Inhalten.
Dementsprechend wies die Staatsbank die Filialen und Transaktionsbüros an, die Situation von Kunden, die Kapital leihen, proaktiv zu überprüfen und zu bewerten, um umgehend Unterstützungsmaßnahmen zu ergreifen und Schwierigkeiten für die Kunden zu beseitigen, wie z. B.: Umstrukturierung der Rückzahlungsbedingungen für Schulden, Prüfung von Zinsbefreiungen und -minderungen, fortgesetzte Bereitstellung neuer Kredite zur Wiederherstellung von Produktion und Geschäft nach dem Sturm gemäß den geltenden Vorschriften; Umgang mit den Schulden von Kunden, die Kreditverluste erlitten haben, gemäß den Bestimmungen des Dekrets 55/2015/ND-CP der Regierung vom 9. Juni 2015 über Kreditrichtlinien für die landwirtschaftliche und ländliche Entwicklung, geändert und ergänzt durch Dekret 116/2018/ND-CP und Dekret Nr. 156/2025/ND-CP; Entscheidung Nr. 50/2010/QD-TTg des Premierministers vom 28. Juli 2010 zur Verkündung des Mechanismus zum Umgang mit riskanten Schulden bei der Vietnam Bank for Social Policies, geändert und ergänzt durch Entscheidung Nr. 08/2021/QD-TTg.
Darüber hinaus unterstützen wir Kunden, die sich Kapital leihen, dabei, Dokumente auszufüllen und Maßnahmen zur Schuldenbereinigung gemäß den Vorschriften (sofern vorhanden) umzusetzen.
Die Staatsbank von Vietnam forderte die Staatsbankfilialen in den Regionen außerdem auf, als Anlaufstellen zu fungieren und die Kreditinstitute in der Region anzuweisen, dringend Kundenunterstützung bereitzustellen, um bei der Beseitigung der durch Sturm Nr. 10 verursachten Schäden zu helfen. Gleichzeitig sollen sie sich mit den Abteilungen, Filialen und Sektoren in der Region abstimmen, um die Volkskomitees der Provinzen und Städte bei der Beratung über Lösungen zur Unterstützung der von den Schäden betroffenen Menschen und der durch Sturm Nr. 10 betroffenen Gebiete zu beraten.
Die Vorstandsvorsitzenden/Mitgliederräte, Generaldirektoren der Kreditinstitute und Direktoren der Staatsbankfilialen in den oben genannten Bereichen werden aufgefordert, die Inhalte der offiziellen Botschaft dringend umzusetzen.
Sollten während des Umsetzungsprozesses Schwierigkeiten oder Probleme auftreten, die über die Zuständigkeit der Kreditinstitute und Staatsbankfilialen in den Regionen hinausgehen, müssen diese dies umgehend der Staatsbank von Vietnam zur Prüfung und Bearbeitung melden.
Quelle: https://nhandan.vn/ngan-hang-trien-dei-cac-giai-phap-ho-tro-nguoi-dan-chiu-anh-huong-boi-bao-so-10-post914021.html
Kommentar (0)