Mit einer Bevölkerung von rund 4 Millionen und einer Fläche von 56.594 km2 übertrifft Kroatien regelmäßig wesentlich größere und wirtschaftlich weiter entwickelte Länder.
Zweisprachigkeit, ja sogar Mehrsprachigkeit, ist in der kroatischen Gesellschaft weit verbreitet. Laut einer aktuellen Umfrage der Rewind Dubovnik Foundation sind 80 Prozent der Kroaten mehrsprachig, wobei 81 Prozent von ihnen Englisch sprechen.
Bis zu 95 % der 15- bis 34-Jährigen sprechen mindestens eine Fremdsprache, wobei Englisch die beliebteste Fremdsprache ist.
Laut dem EF English Proficiency Index (EF EPI) 2023 belegt Kroatien mit 603 Punkten den 11. Platz weltweit und wird als „sehr hohe Sprachkompetenz“ eingestuft.
Faktoren wie Kultur, Bildungssystem und sozioökonomische Dynamik haben zusammen ein Land geschaffen, in dem Mehrsprachigkeit die Norm ist und Englischkenntnisse ein wichtiges gemeinsames Gut darstellen.
Frühe Sprachbildung
Einer der Hauptfaktoren für die hohen Englischkenntnisse Kroatiens ist die frühzeitige Einführung des Sprachunterrichts in den Schulen.
Der Fremdsprachenunterricht in Kroatien wird durch das Gesetz über die Primar- und Sekundarschulbildung (2008) geregelt. Demnach ist im Lehrplan festgelegt, dass die erste Fremdsprache ab der 1. Klasse der Grundschule obligatorisch ist, während die zweite Fremdsprache ab der 4. Klasse als Wahlfach studiert werden kann.
Gemäß Lehrplan wird die erste Fremdsprache von der 1. bis zur 4. Klasse mit 2 Wochenstunden und von der 5. bis zur 8. Klasse mit 3 Wochenstunden unterrichtet. Die zweite Fremdsprache (Wahlpflicht) wird von der 4. bis zur 8. Klasse mit 2 Wochenstunden unterrichtet.
Tatsächlich wird Englisch (und manchmal auch Französisch oder Deutsch) oft bereits im Kindergarten unterrichtet. Englisch ist oft die erste Fremdsprache, die in der ersten Klasse (7. Klasse) der Grundschule unterrichtet wird. Die häufigste zweite Fremdsprache ist Deutsch, gefolgt von Italienisch und Französisch.
In der Sekundarstufe werden Russisch und Spanisch manchmal als zweite oder dritte Fremdsprache unterrichtet. Dieser frühe Beginn ist wichtig, da Kinder so ihre Fähigkeiten in einem Alter entwickeln können, in dem sie am empfänglichsten für das Erlernen neuer Sprachen sind.
Latein und Altgriechisch werden an allen Schulen mit klassischem Lehrplan (mit Schwerpunkt auf traditionellen Fächern) unterrichtet. Latein ist an allen geisteswissenschaftlichen Sekundarschulen Pflichtfach. Der Unterricht in den Minderheitensprachen wird vom Kindergarten bis zur Oberstufe angeboten und von der kroatischen Regierung für die serbische, tschechische, ungarische und italienische Minderheit finanziert.
Obwohl Kroatisch weiterhin die offizielle Unterrichtssprache ist, werden naturwissenschaftliche und technische Studiengänge zunehmend auf Englisch unterrichtet.
Kroatien macht auch keinen Hehl aus seinem „Ehrgeiz“, seine Nationalsprache über die Landesgrenzen hinaus zu verbreiten. Unter Premierminister Andrej Plenković unternimmt Kroatien Schritte, um Kroatisch in ganz Europa durch die Verabschiedung eines neuen kroatischen Sprachgesetzes zu fördern.
Das Gesetz soll laut Euractiv sicherstellen, dass Kroatisch als Amtssprache in Kroatien, Bosnien und Herzegowina und der EU verwendet wird, und das Studium der kroatischen Sprache im Ausland fördern.
Tourismus und wirtschaftliche Entwicklung: Praktische Treiber
Auch Kroatiens boomende Tourismusbranche trägt maßgeblich zur Verbesserung der guten Englischkenntnisse des Landes bei.
Die Fähigkeit, Englisch zu sprechen, ist für jeden unerlässlich, der in der Tourismusbranche arbeiten möchte, vom Hotel- und Restaurantpersonal bis zum Reiseleiter.
Kroatien ist eines der beliebtesten Reiseziele Europas und zieht jedes Jahr Millionen von Besuchern aus aller Welt an.
Im Jahr 2023 wird Kroatien laut dem eVisitor-System rund 20,6 Millionen Touristen (mehr als das Fünffache seiner Bevölkerung) und 108 Millionen Übernachtungen verzeichnen. Die Ausgaben internationaler Touristen machen fast 20 Prozent des BIP des Landes aus – der höchste Anteil in der EU, wie aus einer Studie der Europäischen Kommission hervorgeht.
Viele Kroaten, insbesondere diejenigen, die in Touristenhochburgen wie Dubrovnik, Split und der Hauptstadt Zagreb leben, haben die Chance auf wirtschaftliches Wachstum genutzt. Fließende Englischkenntnisse sind für sie eine unverzichtbare Fähigkeit.
Dieser Bedarf an Englischkenntnissen beschränkt sich nicht nur auf die Tourismusbranche, sondern betrifft auch andere Wirtschaftsbereiche wie den internationalen Handel und das Finanzwesen.
Medien fördern den Alltagskontakt
Ein weiterer wichtiger Faktor für Kroatiens Erfolg im Englischen ist die umfassende Präsenz in den englischsprachigen Medien.
Eine Studie von Dr. Sara Brodarić Šegvić an der Universität Split (Kroatien) unterstreicht die Bedeutung des natürlichen und beiläufigen Englischlernens. Das bedeutet, dass Schüler Englisch durch Medien lernen und sich nicht ausschließlich auf formale Bildung verlassen.
Die Studie ergab insbesondere, dass kroatische Gymnasiasten regelmäßig englischsprachigen Medien wie Filmen, Musik und Online-Inhalten ausgesetzt sind. Dieser Kontakt hilft ihnen, ihre Englischkenntnisse auch außerhalb des Klassenzimmers zu üben und zu verbessern.
Viele kroatische Studenten sehen sich lieber englische Filme ohne Untertitel oder mit englischen Untertiteln anstelle von kroatischen Untertiteln an.
Obwohl die Schüler auch andere Fremdsprachen wie Italienisch lernen, zeigen Untersuchungen, dass englischsprachige Medien viel beliebter und einflussreicher sind.
Untersuchungen von Dr. Sara Brodarić Šegvić kamen zu dem Schluss, dass die Englischkenntnisse kroatischer Studenten eng mit ihrem Kontakt mit und ihrer Nutzung englischsprachiger Medienprodukte zusammenhängen.
Dieser ständige Kontakt festigt die in der Schule erworbenen Sprachkenntnisse und macht Englisch für viele Kroaten zu einem Teil des Alltags.
Englisch als Zweitsprache und Lehren aus Singapur und Malaysia
Was hat Singapur getan, um seine Englischkenntnisse von null auf den zweiten Platz weltweit zu steigern?
Politbüro: Englisch schrittweise zur zweiten Sprache in den Schulen machen
[Anzeige_2]
Quelle: https://vietnamnet.vn/quoc-gia-80-dan-so-noi-duoc-da-ngon-ngu-95-thanh-nien-thong-thao-tieng-anh-2317822.html
Kommentar (0)