Zu Beginn der Diskussion erklärte der Journalist Nguyen Tien Binh, Chefredakteur des Vietnam Education Electronic Magazine: „Das Vietnam Education Electronic Magazine hat die Diskussion „Bildungsqualitätsbewertung durch ausländische und inländische Organisationen“ mit dem Ziel organisiert, Meinungen von Hochschulen, Zentren zur Bewertung der Bildungsqualität und Experten zu erfassen, um eine Grundlage und konkrete Inhalte zu haben, mit denen wir dem Bildungsministerium Richtlinien empfehlen können, um transparente Informationen über ausländische Organisationen zur Bewertung der Bildungsqualität in Vietnam bereitzustellen.
Der Journalist Nguyen Tien Binh spricht bei der Diskussion. Foto: Ngoc Mai
„Gleichzeitig hofft das Magazin, dass der Austausch und die Kommentare von Hochschulen und Experten in der Diskussion günstigere Bedingungen für die Hochschulen bei der Auswahl der Einheit zur Durchführung der Akkreditierung schaffen und gleichzeitig faire Wettbewerbsbedingungen zwischen in- und ausländischen Qualitätsakkreditierungsorganisationen schaffen“, betonte der Journalist Nguyen Tien Binh.
Im Seminar wurde viel über die Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen der Bewertung der Bildungsqualität durch in- und ausländische Organisationen zur Bewertung der Bildungsqualität gesprochen.
Einige Delegierte erklärten, dass für Akkreditierungsaktivitäten durch ausländische Bildungsakkreditierungsorganisationen die Nachweise der Schule vom Vietnamesischen ins Englische übersetzt werden müssen. Dies kann problematisch sein, wenn die Übersetzung nicht die volle Bedeutung vermittelt. Daher muss bei der Interpretation und Übersetzung sehr sorgfältig vorgegangen werden.
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.congluan.vn/tap-chi-dien-tu-giao-duc-viet-nam-to-chuc-hoi-thao-ve-kiem-dinh-chat-luong-giao-duc-post316020.html
Kommentar (0)