Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

800 Jahre alte Twin Towers beschmiert: Was sagt die Verwaltungseinheit?

Nachdem Thanh Nien berichtet hatte, dass das 800 Jahre alte Relikt der Twin Towers durch gekritzelte Inschriften und Zeichnungen auf alten Ziegeln beschädigt worden sei, reagierte die Leitung des Gia Lai Provincial Museum (der mit der Verwaltung der Twin Towers beauftragten Einheit).

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/07/2025

Laut Herrn Bui Tinh, Direktor des Gia Lai Provincial Museum (der für die Verwaltung der Zwillingstürme zuständigen Abteilung), entstanden die Inschriften an den Wänden der Zwillingstürme während des Krieges. Zuvor war in der Nähe der Turmgruppe eine Pagode errichtet worden. Während des erbitterten Krieges suchten viele Menschen aus der Umgebung Zuflucht in der Pagode. Die Inschriften auf dem Turmkörper sollen während dieser Zeit entstanden sein. Nachdem die Zwillingstürme als Relikte eingestuft worden waren, richtete die Kulturabteilung eine Schutzzone ein und siedelte die Menschen aus dem Reliktgebiet um.

Herr Tinh sagte, dass der Kultursektor während der Erhaltung und Erweiterung des Relikts stets verstärkte Kontrollen und Überwachungen durchgeführt habe, um Eingriffe und Graffiti an den Twin Towers zu verhindern. Darüber hinaus wurden Hinweistafeln aufgestellt, die Besucher daran erinnern, nicht auf die Ziegelwände der Türme zu schreiben oder zu malen.

In Bezug auf den Plan zur Behandlung der auf dem Turm eingravierten Inschriften sagte Herr Tinh, dass es sich um ein nationales Relikt handele und daher für alle Reparatur- und Restaurierungsarbeiten die Meinung und Genehmigung des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus eingeholt werden müsse. Gleichzeitig sei es notwendig, Experten und Forscher zu konsultieren, um geeignete Lösungen zu finden und so den ursprünglichen Zustand und den historischen Wert des Relikts zu gewährleisten.

Nahaufnahme der 800 Jahre alten Twin Towers

Die Zwillingstürme befinden sich in der Tran Hung Dao Straße im Bezirk Quy Nhon in der Provinz Gia Lai (ehemals Quy Nhon, Provinz Binh Dinh). Sie haben auch einen anderen Namen: Hung Thanh Towers. Dies ist einer der acht verbleibenden Cham-Turmkomplexe in der Provinz Binh Dinh (alt).

Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 1.

Das Relikt besteht aus zwei Türmen: Der große Turm ist etwa 22 m hoch und der kleine Turm 17 m hoch, beide sind nach Süden ausgerichtet.

FOTO: DUC NHAT

Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 2.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 3.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 4.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 5.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 6.

Beide Türme wurden zwischen dem späten 12. und frühen 13. Jahrhundert erbaut und bestanden aus gebrannten Ziegeln mit speziellen Verbindungstechniken. Bis heute sind die Techniken des Turmbaus nicht vollständig entschlüsselt.

FOTO: DUC NHAT

Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 7.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 8.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 9.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 10.

Auf dem Korpus des großen Turms schaffen Schnitzereien von tanzenden Mädchen, meditierenden Mönchen und Elefanten einen künstlerischen Raum mit starken Cham-Einflüssen. Der kleine Turm fällt mit 13 lebendigen Schnitzereien von Hirschherden auf.

FOTO: DUC NHAT

Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 11.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 12.

Im Inneren des alten Turms befindet sich eine Reihe von Linga-Yoni-Statuen aus Sandstein.

FOTO: DUC NHAT

Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 13.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 14.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 15.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 16.

Insbesondere die Twin Towers sind stark von der Khmer-Architektur des 12. und 13. Jahrhunderts beeinflusst. Die speerförmigen Kuppeln, Garuda-Reliefs und Khmer-Maskottchen auf dem Dach spiegeln die Zeit des Austauschs und der Konflikte zwischen den beiden Kulturen wider.

FOTO: DUC NHAT

Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 17.

Der Sockel des Turms wird von großen lotusförmigen Steinen gestützt, einem seltenen Detail in der traditionellen Cham-Architektur.

FOTO: DUC NHAT

Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 18.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 19.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 20.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 21.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 22.

Der Zustand verwitterter und morscher Ziegel ist schon seit längerem erkennbar.

FOTO: DUC NHAT


Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 23.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 24.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 25.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 26.
Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 27.

Am Eingang und in leicht erreichbaren Bereichen sind viele Ziegel durch tiefe Schnitzereien abgenutzt.

FOTO: DUC NHAT

Tháp Đôi 800 năm tuổi ở Quy Nhơn bị xâm hại: - Ảnh 30.

Die Twin Towers sind nicht nur seltene architektonische Werke, sondern auch historische und kulturelle Zeugnisse einer ganzen Dynastie.

FOTO: DUC NHAT

Quelle: https://thanhnien.vn/can-canh-thap-doi-800-nam-tuoi-o-quy-nhon-bi-xam-hai-185250730220554973.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long
Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt