Premierminister Pham Minh Chinh forderte, die Einrichtung und Rationalisierung des Apparats mit einer Rationalisierung der Gehaltsabrechnung, einer Verbesserung der Kaderqualität, der Auswahl der richtigen und qualifizierten Kader und der Förderung der Eigenverantwortung jedes Einzelnen für die ihm zugewiesenen Aufgaben zu verbinden.
Regierungskonferenz zur Verbreitung und Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW. (Quelle: VNA) |
Am Morgen des 4. Dezember leitete Premierminister Pham Minh Chinh, Vorsitzender des Lenkungsausschusses der Regierung zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW, Amtszeit XII, vom 25. Oktober 2017 der 6. Zentralkonferenz, Amtszeit XII, „Einige Fragen zur weiteren Innovation und Reorganisation des Apparats des politischen Systems, damit dieser rationalisiert wird und effektiv und effizient arbeitet“ (Resolution Nr. 18-NQ/TW), die Regierungskonferenz zur Verbreitung und Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW.
An der Konferenz nahmen der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh, die stellvertretenden Premierminister Tran Hong Ha, Le Thanh Long, Ho Duc Phoc und Bui Thanh Son sowie Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene und Leiter von Regierungsbehörden teil.
Auf der Konferenz hörten sich die Delegierten den Hauptinhalt und Schwerpunkt der Umsetzung der Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW des 12. Zentralkomitees der Partei an; Schlussfolgerungen der ersten Sitzung des Lenkungsausschusses der Regierung zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW; Verantwortlichkeiten der Regierungsmitglieder bei der Umsetzung der Anordnung des Organisationsapparats, Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW.
Gleichzeitig hörten und diskutierten die Delegierten den Plan zur Reorganisation und Rationalisierung des Regierungsapparats und der Parteiorganisation, der Ministerien und Behörden der Regierung; die Vorbereitungen für die Reorganisation des Regierungsapparats; den Entwurf des Plans zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW und die Gliederung zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW...
Premierminister Pham Minh Chinh spricht. (Quelle: VGP) |
Zum Abschluss der Konferenz erklärte Premierminister Pham Minh Chinh, Vorsitzender des Lenkungsausschusses, dass wir nun die Aufgaben für 2024 abschließen, die Aufgaben für die gesamte Amtszeit überprüfen und den Apparat gemäß Resolution Nr. 18-NQ/TW neu organisieren müssten.
Das Zentrale Exekutivkomitee und das Politbüro haben einen hohen Konsens und die starke politische Entschlossenheit erreicht, die Politik der frühzeitigen und umfassenden Überprüfung der Resolution 18-NQ/TW im gesamten politischen System umzusetzen. Der Lenkungsausschuss der Regierung hat seine erste Sitzung abgehalten, um die Umsetzung der Resolution 18-NQ/TW zu überprüfen.
Der Premierminister betonte, dass dies eine schwierige, ja sogar sehr schwierige Aufgabe sei, die jedoch mit der Führung der Partei, der Einheit der Regierung und der Unterstützung des Volkes im Geiste des „Nur diskutieren und tun, nicht zurückweichen“, wie Generalsekretär To Lam es angeordnet hatte, bewältigt werden müsse. Derzeit sei der Apparat schwerfällig, viele Aufgaben steckten fest, die Zeit sei knapp, die Anforderungen seien hoch, die Arbeit sei kompliziert, heikel und die Aufgaben seien schwer, daher seien die Minister und Sektorleiter gefordert, ihr Verantwortungsbewusstsein bei den Parteikomitees und den den Ministerien und Sektoren unterstellten Agenturen zu fördern, um eine wissenschaftliche Umsetzung mit entsprechenden und wirksamen Fahrplänen und Schritten zu organisieren.
Der Premierminister forderte die Minister und Sektorleiter auf, die Eigenverantwortung zu fördern, die Strukturierung und Rationalisierung des Apparats mit der Rationalisierung des Personals zu verbinden, die Qualität der Kader zu verbessern, die richtigen Kader auszuwählen, die Eigenverantwortung jedes Einzelnen für die ihm zugewiesenen Aufgaben zu fördern und das gemeinsame Interesse an erste Stelle zu setzen. Gleichzeitig sollten sie gute ideologische Arbeit leisten und den Willen zum gemeinsamen Handeln vereinen.
Die Ministerien, Sektoren und Behörden müssen den Geist der Nationalen Konferenz und die Anweisungen der Regierung vollständig verstehen, mit der Arbeitsgruppe ihrer Ministerien und Sektoren einen Lenkungsausschuss einrichten, um die Umsetzung der Zusammenfassung der Resolution 18-NQ/TU zu organisieren und die Initiative zu ergreifen, um die Umsetzung gemäß dem Fahrplan und den allgemeinen Anweisungen der Zentrale zu regeln. Gleichzeitig müssen sie die Parteiorganisation und das System der staatlichen Verwaltungsbehörden gemäß den Anweisungen der Zentrale und des Lenkungsausschusses der Regierung ordnen.
Der Premierminister wies darauf hin, dass es im Zuge der Reorganisation sowohl notwendig sei, politische Aufgaben zu erfüllen als auch den Apparat neu zu organisieren. Die Leitung der Ministerien und Zweigstellen müsse im Sinne einer Maximierung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Verantwortlichkeiten eingesetzt werden.
Das Innenministerium erstellt konkrete Pläne und gibt den Ministerien und Zweigstellen auf Grundlage der Pläne des Zentralen Lenkungsausschusses und des Lenkungsausschusses der Regierung Leitlinien zu Zeit, Methoden und Vorgehensweisen für die Umsetzung vor. Der Premierminister fordert die stellvertretenden Premierminister auf, in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen proaktiv mit den Ministerien und Zweigstellen zusammenzuarbeiten, um die Arbeit umzusetzen und regelmäßig zu überprüfen.
Der Premierminister teilte mit, dass sich der Lenkungsausschuss der Regierung wöchentlich treffen werde, um die Arbeit zu planen, die Situation zu erfassen und die Schwierigkeiten im Prozess der Umstrukturierung des Apparats zu bewältigen. Er forderte eine gründliche Umsetzung des Umstrukturierungsplans mit dem Ziel, die Zwischenschritte zu reduzieren und die Generaldirektion grundsätzlich aufzulösen.
Die Namen der Ministerien decken sowohl die Funktionen als auch die Aufgaben ab und weisen historische und ererbte Merkmale auf. Der Aufbau von Gruppen und Unternehmen konzentriert sich auf den Aufbau einer Reihe großer Gruppen, die verbleibenden Unternehmen erforschen geeignete Modelle, trennen sowohl die staatliche Verwaltung als auch erfüllen die Funktionen des Kapitalmanagements, der Kapitalentwicklung und konzentrieren sich auf Investitionen, indem sie bestehende erfolgreiche Modelle zusammenfassen und fördern.
Der Premierminister wies darauf hin, dass es notwendig sei, die Resolution 18-NQ/TW genau zu befolgen, multisektorale und multidisziplinäre Ministerien zu organisieren, den mit der Umstrukturierung des Personals verbundenen Apparat zu rationalisieren, ein elitäreres Personal aufzubauen und die Effektivität und Effizienz zu verbessern.
Ministerien und Zweigstellen müssen die Kader gründlich erfassen und motivieren, ihre legitimen Rechte und Interessen wahren und gleichzeitig entsprechende Strategien entwickeln. Gleichzeitig müssen sie die Rechtsdokumente prüfen, keine rechtlichen Lücken lassen und Pläne entwickeln, um die Organisationsstruktur zu vervollständigen und sofort mit der Arbeit zu beginnen.
Der Premierminister forderte die Medienagenturen auf, mehr Zeit darauf zu verwenden, über gute Einheiten und Modelle nachzudenken, den Menschen zuzuhören und die Erfolge und Ergebnisse des Innovationsprozesses der letzten Jahre in einem Kontext vieler Schwierigkeiten zu fördern und dabei die Negativität mit Positivität zurückzudrängen.
Ministerien und Zweigstellen werden angewiesen, sich mit dem Innenministerium abzustimmen, um Probleme zu lösen, die im Zuge der Umstrukturierung des Apparats auftreten. Sollten Probleme auftreten, müssen diese unverzüglich den zuständigen Behörden zur Prüfung und Bearbeitung gemeldet werden. Premierminister Pham Minh Chinh hofft und glaubt, dass Minister, Zweigstellenleiter und Führungskräfte Verantwortungsbewusstsein fördern und die Umstrukturierung des Apparats vorantreiben, um sie auf Agenturen, Einheiten und Kader auszuweiten – alles zum Wohle der Allgemeinheit.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)