Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Generalsekretär: Die vietnamesische Revolutionspresse muss weiterhin stark wachsen und ihre Vorreiterrolle bekräftigen

VNA stellt respektvoll die Rede von Generalsekretär To Lam bei der Zeremonie zur Feier des 100. Jahrestages des Vietnam Revolutionary Press Day vor.

VietnamPlusVietnamPlus21/06/2025


Am Morgen des 21. Juni 2025 nahmen Generalsekretär To Lam, Politiker, ehemalige Partei- und Staatsführer sowie Delegierte in Hanoi an der Zeremonie zur Feier des 100. Jahrestages des Tages der vietnamesischen Revolutionspresse teil.

VNA stellt respektvoll die Rede von Generalsekretär To Lam bei der Zeremonie zur Feier des 100. Jahrestages des Vietnam Revolutionary Press Day vor.

Sehr geehrte Führungskräfte und ehemalige Führungskräfte der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front ,

Liebe erfahrene Journalisten und vietnamesische Revolutionsjournalisten,

Liebe Delegierte, Leser und Zuhörer im ganzen Land,

Heute begehen wir in heiliger, emotionaler und stolzer Atmosphäre feierlich den 100. Jahrestag des Tages der vietnamesischen Revolutionspresse (21. Juni 1925 – 21. Juni 2025) – ein Jahrhundert der Begleitung der Nation, eine glorreiche Reise, geschrieben mit der Intelligenz, der nationalen Seele, dem Geist der Revolution, dem edlen Opfer und dem unermüdlichen Einsatz vietnamesischer Revolutionsjournalisten. Im Namen der Führung der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front sende ich den Führern, ehemaligen Führern der Partei, des Staates, verehrten Delegierten und Generationen von Journalisten respektvoll meinen tiefen Dank und meine besten Wünsche.

Ich gratuliere den vietnamesischen Revolutionsjournalisten außerdem herzlich dazu, dass sie zum zweiten Mal die ehrenvolle Auszeichnung der Partei, des Staates und des Volkes erhalten haben: die „Ho-Chi-Minh-Medaille“ für ihre zahlreichen Beiträge zur revolutionären Sache der Partei und der Nation.

Liebe Genossen und Delegierte,

Auf der Suche nach einem Weg zur Rettung des Landes, erfüllt vom Nationalgeist und dem Wunsch, dem Volk ein wohlhabendes und glückliches Leben zu ermöglichen, begegnete unser Onkel Ho dem Marxismus-Leninismus. Der patriotische junge Mann Nguyen Tat Thanh erkannte bald die besonders wichtige Rolle der Presse für die Befreiung des Landes und des Volkes.

Der Revolutionär Nguyen Ai Quoc gründete die Zeitung Thanh Nien, das Sprachrohr der Organisation „Vietnam Revolutionary Youth Association“.

Am 21. Juni 1925 veröffentlichte die Zeitung Thanh Nien ihre erste Ausgabe und markierte damit die Geburtsstunde der revolutionären Presse Vietnams. Damit wurde der rote Samen für eine Presselinie gesät, deren Mission es war, die Nation zu befreien, den revolutionären Willen zu wecken und das Licht des Marxismus-Leninismus in der patriotischen Bewegung zu verbreiten.

Dies war nicht nur die Eröffnungsveranstaltung für eine neue Presse, sondern auch ein historischer Wendepunkt für die vietnamesische Revolution, einer der wichtigen Vorbereitungsschritte für die Geburt der Kommunistischen Partei Vietnams im Jahr 1930.

Von diesem ersten „Samen“ an ist der vietnamesische Revolutionsjournalismus unter der Führung des Journalisten Nguyen Ai Quoc und im Zuge der starken Entwicklung der Revolutionsbewegung kontinuierlich gewachsen.

Revolutionäre und Journalisten wie Nguyen Van Cu, Ha Huy Tap, Le Duan, Truong Chinh, Vo Nguyen Giap, Phan Dang Luu, Nguyen Van Linh, Xuan Thuy ... und später der verstorbene Journalist und Generalsekretär Nguyen Phu Trong sowie Führer, Propagandisten und Journalisten, die als Genossen die Partei und den Staat führten, haben durch tiefgründige, theoretische Artikel über Kommunismus, Patriotismus, revolutionäre Inspiration und Nationalstolz tiefe Spuren hinterlassen und damit Theorien verbreitet, Bewegungen ermutigt, revolutionäre Kräfte organisiert, die Presse in eine scharfe Waffe im Kampf um die nationale Befreiung verwandelt und weltbewegende Revolutionen geschaffen, deren Höhepunkt die Augustrevolution 1945 war – die die Fesseln des Kolonialismus und Faschismus sprengte, die Überreste des rückständigen Feudalregimes beendete, die Demokratische Republik Vietnam hervorbrachte, eine Ära der nationalen Unabhängigkeit einleitete, die mit dem Sozialismus verbunden war, und unser Volk aus der Sklaverei in den Status einer freien Nation führte. werden Sie Herr des Landes und positionieren Sie Vietnam auf der politischen Weltkarte.

Die 100-jährige Geschichte der revolutionären Presse Vietnams ist ein lebendiges Zeugnis für die große Rolle der Feder im Kampf um die nationale Unabhängigkeit und beim Aufbau und Schutz des sozialistischen Vaterlandes.

Als es weder eine Partei noch eine Regierung gab, war die Presse die geistige Flamme, die Ideologie und Politik leitete und orientierte, das Licht, das in die Zukunft wies; sie versammelte die Massen, baute die politische Partei auf und errichtete den Staat.

Mitten im Krieg ist die Presse eine scharfe Waffe, stärker als Bomben, Panzer und Kanonen. Sie vermittelt den Geist des Widerstands, des Mutes und des Strebens nach Unabhängigkeit und ruft die gesamte Nation dazu auf, für die nationale Befreiung und Vereinigung zu kämpfen.

Beim Aufbau, Schutz und der Entwicklung des Landes ist die Presse die Brücke zwischen Partei, Staat und Volk, das vertrauenswürdige Forum des Volkes, die Kraft und Inspiration für die gesamte Nation auf dem Weg in eine wohlhabende, prosperierende, unabhängige, freie und nachhaltig entwickelte Zukunft.

Von handgedruckten Zeitungen mitten im Kriegsgebiet bis zu den heutigen multimedialen Presseagenturen, von handgeschriebenen Artikeln unter Bomben und Kugeln bis zu modernen Mitteln, die Informationstechnologie und künstliche Intelligenz einsetzen, haben vietnamesische Revolutionsjournalisten ihren Mut, ihre Intelligenz, ihr Engagement, ihre Kreativität und ihre Standhaftigkeit gegenüber ihren Idealen bewiesen, indem sie sich immer eng an das wirkliche Leben gehalten und sich mit dem Atem und Rhythmus des Lebens der Menschen verbunden haben.

Während des gesamten Prozesses der nationalen Erneuerung, der von unserer Partei initiiert und geleitet wurde, war die Presse nicht nur Zeuge, sondern auch eine direkte Kraft, die den Prozess der Reform, Öffnung und internationalen Integration vorangetrieben hat.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-du-lam-ceremony-to-commemorate-100-year-day-bao-chi-cach-viet-nam-8104836-4.jpg

Generalsekretär To Lam spricht bei der Zeremonie zum 100. Jahrestag des Vietnam Revolutionary Press Day. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Die Presse hat einen wichtigen Beitrag zur Bildung und Entwicklung einer demokratischen, zivilisierten Gesellschaft geleistet, indem sie vielfältige und ehrliche Informationen bereitstellte, zur Wissenserweiterung der Bevölkerung beitrug, einen gesellschaftlichen Konsens schuf und die Machtkontrolle stärkte, indem sie das Volk mit der Partei und die Partei mit dem Volk verband.

In den letzten Jahren hat die Presse unseres Landes ihre Inhalte, Formen, Technologien und journalistische Denkweise proaktiv erneuert. Mit fast 800 Presseagenturen haben Zehntausende von Journalisten, Reportern, Redakteuren und Journalistenteams ständig Innovationen entwickelt und digitale Technologien, künstliche Intelligenz sowie fortschrittliche wissenschaftliche und technologische Errungenschaften intensiv eingesetzt, um ein neues, modernes, menschliches und populäres Erscheinungsbild, einen neuen Ton und neue Inhalte für den Journalismus zu schaffen.

Die Presse ist auch die wichtigste Kraft, wenn es darum geht, das Image des Landes und der Bevölkerung Vietnams in der Welt zu fördern und Vietnams Solidarität und Verantwortung gegenüber Freunden, fortschrittlichen Kräften und der Entwicklung der Welt zu demonstrieren. Die Presse ist ein Mittel, um nationale kulturelle Werte zu verbreiten, Patriotismus und Entwicklungsbestrebungen zu wecken und Vietnams kulturelle Identität im Zeitalter der Integration zu bekräftigen.

Als Kulturprodukt erinnert die Presse an die Schönheit des Lebens, entdeckt und würdigt Beispiele guter Menschen, guter Taten, kreativer Vorbilder und wirksamer Methoden und vervielfältigt positive Werte in der Gesellschaft.

Durch humanistische Werke trägt die Presse dazu bei, das öffentliche Denken zu formen, einen schönen Lebensstil zu fördern, Verantwortungsbewusstsein und den Wunsch, etwas beizutragen, zu verbreiten und die vietnamesische Kultur und das vietnamesische Volk aufzubauen, um den Anforderungen einer nachhaltigen nationalen Entwicklung gerecht zu werden.

Im Kontext einer sich rasch verändernden, komplexen und vielschichtigen Welt hat die revolutionäre Presse stets ihre Rolle als Vorreiter bei der Aufrechterhaltung der politischen Stabilität, der Stärkung des gesellschaftlichen Konsenses, dem entschiedenen Schutz der nationalen Souveränität, dem proaktiven Kampf gegen falsche und feindselige Standpunkte und dem Schutz der ideologischen Grundlagen der Partei bewahrt.

Als scharfe ideologische Waffe der Partei hat die Presse verantwortungsvoll an der Politik und den Leitlinien der Partei zur digitalen Transformation, nachhaltigen Entwicklung, zum Umweltschutz, zur Bewahrung der nationalen kulturellen Identität und zur umfassenden und tiefen internationalen Integration teilgenommen und diese aktiv verbreitet.

Insbesondere im Kampf gegen Korruption, Verschwendung und Negativität hat die Presse in den letzten Jahren herausragende Beiträge geleistet. Zahlreiche investigative Berichte und analytische Artikel haben die Wahrheit ans Licht gebracht, die Behörden bei der Bekämpfung von Gesetzesverstößen unterstützt und das Vertrauen der Bevölkerung in die Strenge des Gesetzes und die politische Entschlossenheit von Partei und Staat gestärkt.

Dieser Bereich des Journalismus hat sich zu einer der scharfsinnigen und mutigen „Speerspitzen“ entwickelt, die die Wahrheit ans Licht bringen, das Recht schützen, das Gute bewahren und kompromisslos gegen das Unrecht, das Schlechte und das Böse kämpfen.

Bei Naturkatastrophen und Epidemien, insbesondere der jüngsten COVID-19-Pandemie, ist die Presse zur „Frontlinie der Information“ geworden, die Mitgefühl verbreitet und den Geist der Überwindung von Schwierigkeiten und den Glauben an den Sieg fördert.

Man kann bestätigen, dass die vietnamesische Revolutionspresse ihre edle Mission erfüllt hat und erfüllt: Vertrauen schaffen, Konsens aufbauen, Entwicklungsbestrebungen verbreiten und zur Verwirklichung des Ziels beitragen, im neuen Zeitalter ein starkes, wohlhabendes und glückliches Vietnam aufzubauen.

Im Namen der Partei- und Staatsführung möchte ich die wichtigen Beiträge der vietnamesischen Revolutionspresse während der 100-jährigen Reise des Aufbaus und Wachstums wärmstens loben und respektvoll anerkennen.

Die Errungenschaften der vietnamesischen revolutionären Presse unter der Führung der Partei sind die Kristallisierung von Idealen, die unermüdliche kreative Arbeit und der Geist der Hingabe an das Vaterland und das Volk von Generationen vietnamesischer Journalisten.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-du-lam-ceremony-to-commemorate-100-year-day-bao-chi-cach-viet-nam-8104836-3.jpg

Generalsekretär To Lam überreicht dem Journalistenteam den Ho-Chi-Minh-Orden. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Liebe Genossen und Delegierte,


Die neue Ära der Nation eröffnet neue Entwicklungshorizonte und stellt gleichzeitig mit großer Entschlossenheit und großem Ehrgeiz neue revolutionäre Anforderungen an den Aufbau eines starken und wohlhabenden Landes.

In diesem Zusammenhang muss die vietnamesische Revolutionspresse ihren revolutionären Mut und ihre Vorreiterrolle an der ideologisch-kulturellen Front weiter unter Beweis stellen, eine ideologische Säule und eine Stoßkraft bei der Schaffung von Vertrauen und Konsens in der Gesellschaft sein, einen bedeutenden Beitrag zur Verbreitung humanistischer und fortschrittlicher Werte leisten, den Geist der Innovation und Kreativität nachdrücklich verbreiten und zu Lernen, Arbeit und Hingabe inspirieren.

Die Presse muss sich ständig erneuern, um sich dem Zeitgeist und der Entwicklung des Landes entsprechend weiterzuentwickeln und eine wirklich professionelle, menschliche und moderne Presse zu werden, die der Sache der Partei, des Staates und des Volkes auf dem Weg des Aufbaus und der Entwicklung des Landes dient.

Um dieser Anforderung gerecht zu werden, fordere ich Presseagenturen und Journalisten auf, sich auf die Erfüllung der folgenden Schlüsselaufgaben zu konzentrieren:

Erstens müssen sich Presseagenturen und Journalisten im neuen Zeitalter der vietnamesischen Nation ihrer besonders edlen politischen und sozialen Verantwortung gegenüber Partei, Staat und Volk bewusst sein.

Die revolutionäre Presse muss die Stimme der Partei, des Staates und der gesellschaftspolitischen Organisationen sein, ein vertrauenswürdiges Forum für das Volk, eine Brücke zwischen dem Willen der Partei und den Herzen des Volkes. Sie muss die Aufgabe gut erfüllen, dem Volk die Politik und Leitlinien der Partei und des Staates nahezubringen, ein Umfeld für die Beteiligung der Menschen an Presseaktivitäten schaffen, die legitimen Gedanken und Bestrebungen des Volkes gegenüber Partei und Staat widerspiegeln, den ideologischen, kämpferischen und populären Charakter der Presse sicherstellen und die Kräfte des Volkes mobilisieren, um am Aufbau eines immer saubereren und stärkeren Partei- und politischen Systems mitzuwirken.

Als Kämpfer an der ideologischen und kulturellen Front müssen Journalisten ein vorbildliches Berufsethos haben, ihrer Ideologie, ihrer politischen Haltung und ihrem Mut treu bleiben, den revolutionären Idealen treu bleiben, echte Professionalität beweisen, über hervorragende Fachkenntnisse und einen guten Beruf verfügen, mutig gegen negative Erscheinungen ankämpfen und die Kraft besitzen, Versuchungen zu widerstehen. Journalisten müssen angesehene gesellschaftliche Aktivisten sein, Propaganda- und Massenmobilisierungsarbeit leisten und sich aktiv an den außenpolitischen Aktivitäten der Bevölkerung beteiligen.

Unter allen Umständen ist es notwendig, politische und soziale Verantwortung sowie Berufsethik an erste Stelle zu setzen. Jede journalistische Arbeit muss die Aufgabe erfüllen, genaue, objektive, ehrliche, menschliche und nützliche Informationen zu liefern. Journalisten der neuen Ära müssen ständig lernen, ihre Fähigkeiten verbessern und moderne Technologien integrieren.

Zweitens ist die revolutionäre Presse ein untrennbarer Bestandteil der revolutionären Sache der Partei und der Nation. Sie muss einen revolutionären Offensivgeist besitzen, mutig kämpfen und Schlechtes, Stagnation und Rückständigkeit beseitigen können; sie muss aktiv Neues und Fortschrittliches fördern und unterstützen; sie muss angesichts der großen und neuen Probleme des Landes mutig und vorwärtsgehen; sie darf keine Äußerungen vermeiden oder Kompromisse mit ihnen eingehen, die die revolutionäre Sache behindern.

Sie muss wirklich zu einer Leitfigur werden, die Kreativität inspiriert, den Innovationsgeist und den Wunsch, sich einzubringen, bei Kadern, Parteimitgliedern und der gesamten Gesellschaft fördert. In der gegenwärtigen revolutionären Periode muss die Presse neues Leben einhauchen, Entschlossenheit, Patriotismus und den Geist des Engagements in der gesamten Gesellschaft wecken und eine große und dauerhafte geistige Motivation für die Sache der nationalen Entwicklung im neuen Zeitalter schaffen.

Drittens muss die Presse als wichtiger Bestandteil des kulturellen Lebens ihre Rolle beim Aufbau einer fortschrittlichen vietnamesischen Kultur mit nationaler Identität klar bekräftigen und sich aktiv an der kulturellen Wiederbelebung und Entwicklung des modernen, identitätsreichen vietnamesischen Volkes beteiligen.

Jeder Journalist und jede Presseagentur muss ein Symbol für Verhaltenskultur, ethische Standards und den Geist des Dienstes an der Gesellschaft sein; dazu beitragen, traditionelle humanistische Werte zu bewahren und zu fördern und Güte und Schönheit zu verbreiten; das Bild des Landes und der Menschen Vietnams bei internationalen Freunden aktiv fördern; proaktiv die Quintessenz der menschlichen Kultur empfangen, um die nationale kulturelle Identität zu bereichern.

Viertens : Angesichts der Welle des digitalen Wandels und des harten Wettbewerbs im globalen Medienraum muss sich die Presse schnell anpassen, starke Innovationen im Denken vorantreiben, die Technologie beherrschen und Durchbrüche bei den Berichterstattungsmethoden und der Informationsübermittlung erzielen.

Die Präsenz des revolutionären Journalismus auf Social-Media-Plattformen muss gestärkt werden, um angesichts der Entwicklung grenzüberschreitender Plattformen die Informations- und Propagandafront aufrechtzuerhalten. Dies ist eine unabdingbare Voraussetzung dafür, dass die Presse die Informations- und Kommunikationsfront im Cyberspace beherrschen und den Wert jeder Presseagentur steigern kann.

Wichtige Presseagenturen wie Nhan Dan Newspaper, Communist Magazine, Vietnam News Agency, Voice of Vietnam, Vietnam Television und eine Reihe elektronischer Informationsportale zentraler Agenturen müssen sich auf die digitale Transformation konzentrieren, die Zusammenarbeit und Integration stärken, eine gute Prognosefunktion übernehmen, die Funktion der Informationsorientierung gut erfüllen und verdienen es, „Leuchttürme“ für das revolutionäre Pressesystem des Landes zu sein.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-du-lam-ceremony-to-commemorate-100-year-day-bao-chi-cach-viet-nam-8104836-9.jpg

Generalsekretär To Lam, Partei- und Staatsführer sowie ehemalige Partei- und Staatsführer und Delegierte bei der Zeremonie. (Foto: Thong Nhat/VNA)

Fünftens : Das Denken in Führung, Leitung und Management der Presse muss erneuert werden, um ein Arbeitsumfeld zu schaffen, in dem die Presse ihren revolutionären Charakter und ihre Mission, dem Land und dem Volk zu dienen, bestmöglich fördern kann. Die Funktionen und Aufgaben jeder einzelnen Agentur müssen klar definiert werden, ohne dass man Dinge für andere tut oder ihnen die Hand reicht.

Institutionalisieren Sie die Parteipolitik und perfektionieren Sie das Rechtssystem für die Presse, um Konsistenz, Transparenz, Modernität und Effizienz zu gewährleisten. Setzen Sie die Planung und Organisation der Presseagenturen weiterhin effektiv um, um Rationalisierung, Kompaktheit, Effizienz, Wirksamkeit und Effizienz zu erreichen.

Es gibt Lösungen, um die Überschneidung von Funktionen und Aufgaben zwischen den Presseagenturen zu überwinden. Journalisten, die ihren Kampfgeist verloren haben, ihre revolutionären Ideale verloren haben, gegen die Berufsethik verstoßen haben, gegen die Vorschriften von Agenturen und Organisationen verstoßen haben, müssen konsequent aus dem Presseteam entfernt werden.


Die verstärkte Anwendung von Wissenschaft und Technologie sowie Big Data zur Analyse, Auswertung und Synthese von Informationen trägt zur Verbesserung der Qualität der Informationsorientierung bei, gemäß dem Motto: proaktiv, zeitnah, überzeugend, effektiv und realitätsnah.

Schaffen Sie einen öffentlichen und transparenten Ordnungsmechanismus, der die Presseagenturen gezielt dabei unterstützt, ihre politischen Aufgaben gut zu erfüllen, insbesondere in Schlüsselbereichen, strategischen Bereichen und sensiblen Bereichen. Entwickeln Sie wichtige nationale Presseagenturen und -gruppen, die eine Rolle bei der Informationsorientierung spielen; verfügen Sie über geeignete Mechanismen zur Entwicklung der revolutionären Pressekarriere.

Liebe Genossen und Delegierte.

Die vietnamesische Revolutionspresse muss die glorreiche Tradition einer 100-jährigen Entstehungs- und Entwicklungsgeschichte weiterführen und weiterhin stark wachsen, ihre Vorreiterrolle auf ideologischer und kultureller Ebene bekräftigen und der Sache der nationalen Entwicklung dienen.

Vietnamesische Journalisten müssen echte Avantgarde-Soldaten sein, mit einer starken politischen Haltung, Innovationsgeist und dem Wunsch, sich für die gemeinsame Sache der Nation einzusetzen. Die Presse muss zu einer Kraft werden, die Vertrauen schafft, Entwicklungsbestrebungen fördert und zur Verwirklichung des Ziels beiträgt, im Zeitalter der nationalen Entwicklung ein starkes, prosperierendes und dauerhaftes Vietnam aufzubauen.

Ich wünsche Journalisten und Delegierten Gesundheit, Glück und Erfolg!

Vielen Dank!

(Vietnam+)


Quelle: https://www.vietnamplus.vn/tong-bi-thu-bao-chi-cach-mang-viet-nam-phai-tiep-tuc-vuon-minh-manh-me-khang-dinh-vai-tro-tien-phong-post1045544.vnp


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken
In der Saison der „Jagd“ auf Schilfgras in Binh Lieu
Mitten im Mangrovenwald von Can Gio
Fischer aus Quang Ngai kassieren täglich Millionen Dong, nachdem sie mit Garnelen den Jackpot geknackt haben

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Com lang Vong – der Geschmack des Herbstes in Hanoi

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt