Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesischer Brauch, zu Beginn des Jahres um Kalligraphie zu bitten

Thời ĐạiThời Đại11/02/2024

[Anzeige_1]

Von der Antike bis heute pflegen die Vietnamesen jedes Mal zum Tet-Fest den Brauch, nach den ersten Worten des Jahres zu fragen, um ihre Hoffnung für das neue Jahr auszudrücken.

Laut dem Kalligraphen Cung Khac Luoc bedeutet die Bitte um die ersten Worte des Jahres, sich und seiner Familie ein Jahr voller Glück, Frieden, Wohlstand und Langlebigkeit zu wünschen. Jeder bittet um ein Wort auf einem Blatt Papier, das seinen Wunsch darstellt. Darüber hinaus möchte man auch um die Tugend und das Talent des Lehrers bitten – ein Beweis für die Tradition des Fleißes und des Respekts vor dem Wissen des vietnamesischen Volkes.

Seit jeher musste derjenige, der zu Beginn des neuen Jahres um Kalligrafie bitten wollte, eine kleine Zeremonie vorbereiten, die Betel, Areka, Tee, Tabak usw. umfasste, und dann zum Haus des Lehrers gehen, um dort um Kalligrafie zu bitten. Der gewählte Lehrer war in der Regel eine Person mit guten Kenntnissen auf dem Gebiet, ein konfuzianischer Gelehrter oder ein Junggeselle, der die königliche Prüfung bestanden hatte. Nach der Kalligrafie erklärte der Lehrer die Bedeutung jedes Strichs, damit der Bittende die tiefe Bedeutung der einzelnen Striche vollständig verstehen konnte.

Ý nghĩa các chữ được xin vào dịp năm mới
Der Lehrer gab die ersten Wörter des Jahres bekannt.

Bedeutung einiger Wörter, die am Neujahrstag gefragt sind:

Bete für Glück

Das Wort Phuc symbolisiert Glück, Erfolg und Freude, daher bitten viele Menschen oft darum, ihr Zuhause damit zu schmücken.

Bitten Sie um das Wort „Loc“, um für Reichtum und Glück zu beten

Das Wort „Loc“ symbolisiert Reichtum und ist eines der Worte, die sich viele Menschen zu Beginn des neuen Jahres wünschen. Man schenkt sich gegenseitig das Wort „Loc“ als Wunsch für ein glückliches neues Jahr, Wohlstand und Reichtum für den Empfänger.

Bete für ein langes Leben

Das Wort Tho symbolisiert Gesundheit und ein langes Leben. Menschen bitten oft um das Wort Tho, um Gesundheit und Wohlstand für ihre Familie zu wünschen und ihren Großeltern und Eltern ein langes Leben zu wünschen.

Bitte beten Sie für die Reinheit des Herzens

Die Menschen bitten um das Wort „Herz“ mit dem Wunsch, dass ihr Geist rein und frei von allen Wünschen, Selbstsucht und Hass sei, um ein friedliches und heiteres Leben zu führen.

Fragen Sie nach deutschen Wörtern und fragen Sie nach Moral

Das Wort „Tugend“ symbolisiert menschliche Schönheit und Moral. Die Menschen bitten um das Wort „Tugend“, um sich selbst beizubringen, gut zu leben, Gutes zu tun und Seelenfrieden zu finden.

Fragen Sie nach Talenten

Das Wort Tai symbolisiert Talent, die Person, die nach dem Wort fragt, wünscht sich Erfolg im Studium und im Beruf.

Bitten Sie um kindliche Pietät und Dankbarkeit

Mit dem Wort „Kindesliebe“ wird Dankbarkeit für die harte Arbeit der Großeltern und Eltern bei der Geburt und Erziehung eines Kindes ausgedrückt.

Bitten Sie um Vertrauen

Das Wort „Vertrauen“ bedeutet auf Vietnamesisch Vertrauen, Zuversicht und immer das zu tun, was man sich vorgenommen hat.

Bitten Sie um das Wort „Nhẫn“ (Geduld)

Das Wort „Nhẫn“ bedeutet Großzügigkeit, Toleranz und menschlichen Mut.

Bete für den Frieden

Das Wort An symbolisiert Frieden. Menschen bitten um das Wort An, um für ein friedliches und glückliches Leben zu beten.

Bitten Sie um das Wort „D“, um für Erfolg zu beten

Das Wort „Do“ steht für den Wunsch, die Prüfungen zu bestehen und „die fünf Tore“ erfolgreich zu passieren.

Bitten Sie um das Wort "Duyen", um für Liebe zu beten

Das Wort Duyên symbolisiert Liebe und Schicksal. Junge Menschen bitten zu Beginn des Jahres oft um das Wort Duyên, um für Glück in der Liebe zu beten, ein Zeichen der Freude.


[Anzeige_2]
Quelle: https://thoidai.com.vn/tuc-xin-chu-dau-nam-cua-nguoi-viet-196708.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen
Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt