Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

12月25日、バスターミナル、空港、地下鉄は乗客で混雑した

Báo Giao thôngBáo Giao thông24/01/2025

12月25日の朝から正午にかけて、ホーチミン市のバスターミナル、鉄道駅、空港は混雑し、地下鉄も常に満員でした。


TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 1.

2025年の旧正月休暇前の最後の平日である1月24日(12月25日)、ホーチミン市のバスターミナル、空港、鉄道駅には、テトを祝うために帰省する何千人もの人々が集まっていた。

TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 2.

新しい東バスターミナルでは、数百人がロビーでバスの出発を待っていました。昨日(1月23日)は、464便が運行され、約11,000人の乗客が利用しました。

TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 3.

1月24日の朝、新設された東部バスターミナルは、この部隊がLCH Foods Joint Stock Company(歌手ラム・チャン・フイ氏)と協力し、0ドンのバス旅行を企画したことで、さらに賑わいを見せました。この旅行では、恵まれない人々440人がゲアン省とハティン省を訪れ、旧正月を祝いました。写真では、バス出発前に歌手ラム・チャン・フイ氏が人々と交流しています。

TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 4.

ゲアン省出身の男性歌手は、人々と分かち合いながら、新年を前に、貧しい人々を故郷に送り、家族と再会させるという意義深い活動ができたことに、とても感動したと語った。彼は、自分の貢献が人々の困難を少しでも和らげ、家族と共に温かく充実した旧正月を過ごせるよう願っている。

TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 5.
TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 6.
TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 7.

トゥ・フオンさん一家(ゲアン省ナムダン市出身)は、テト前のバス料金が一人当たり約200万ドン以上も値上がりしたと話しました。食費を含めると、夫婦と幼い子供は帰国に約500万ドンかかることになり、これは彼らにとって大きな金額です。そのため、途中の食費も含め、帰国用の寝台バスのチケットを受け取った時、一家は大変喜びました。「チケットをもらえなかったら、お金がなくて帰国する勇気がなかったでしょう。一晩中眠れませんでした。新しい東バスターミナルと歌手のラム・チャン・フイさんに、このような状況を作っていただき感謝しています」とフオンさんは語りました。

TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 8.

困難な状況にある多くの人々が支援を受け、無料で帰宅して家族と旧正月を祝っています。

TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 9.
TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 10.

本日、旧東部バスターミナル(ビンタン区)と西部バスターミナルも乗客で賑わいました。西部バスターミナルのトラン・ヴァン・フオン副所長によると、同日正午時点で794台のバスが出発し、2万2443人の乗客が西部各省へ向かったとのことです。フオン副所長は、今年の旧正月期間中、この日が乗客数が最も多かった日の一つだったと評価しました。

TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 11.

タンソンニャット空港も本日、過去最高の利用者数を記録し、約1,002便が発着し、15万人の乗客が利用しました。チェックインホール、待合室、そしてターミナル外の車両出入口は常に人で溢れていました。

TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 12.

同様に、Giao thong紙の記者は、都市鉄道路線の地下鉄利用者数が非常に多かったと指摘した。その中には、市内中心部で地下鉄を利用して新設の東バスターミナルまで行き、そこからバスに乗って帰宅する人が多かったという。

TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 13.

さらに、多くの人が親戚を連れて地下鉄に乗る機会を設けています。

TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 14.

地下鉄を運行する都市鉄道第1会社によると、開業以来、地下鉄の乗客数は176万人に達し、1日平均10万9915人となり、予想の2.8倍に達したという。

TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 15.
TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 16.

来たる春節(旧正月)期間中、地下鉄は春の行楽シーズンを盛り上げるため、毎日運行時間を延長します。特に1月24日から28日(旧正月25日から29日)は、通常より1時間長い午前5時から午後11時まで運行されます。

TP.HCM: Bến xe, sân bay, metro đông đúc khách ngày 25 tháng Chạp- Ảnh 17.

特に、1月29日の大晦日(旧正月初日)には、午前5時から午後11時までの運行に加え、午前0時30分から午前2時まで運行し、人々や観光客が花火を楽しみながら楽しむことができるよう配慮しています。1月30日から2月2日(旧正月2日目と5日目)までは、午前5時から午後11時まで運行されます。

Sân bay Tân Sơn Nhất 'nóng' bên trong, thông thoáng bên ngoàiタンソンニャット空港は中は「暑い」が、外は風通しが良い

多くの人の予想に反して、1月23日(12月24日)の午後、ホーチミン市タンソンニャット空港の玄関口は異例のほど晴れていた。この日は、ホアンホアタム通りとチャンクオックホアンとコンホアを結ぶ連絡道路が初めて開通した日でもあった。


[広告2]
出典: https://www.baogiaothong.vn/tphcm-ben-xe-san-bay-metro-dong-duc-khach-ngay-25-thang-chap-192250124132039512.htm

タグ: バス停

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;