Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

政治局は、政治体制の役職、称号グループ、指導的地位のリストを規定します。

政治局を代表して、書記局常務委員のトラン・カム・トゥが、2025年9月8日付の「政治システムの役職、称号グループ、指導的地位のリストに関する規則第368-QD/TW号」に署名し、発布した。

Báo Nhân dânBáo Nhân dân19/09/2025

政治局は、中央委員会直下の党委員会と協力し、2025~2030年の党大会の開催に取り組んでいる。(写真:ダン・コア)
政治局は、中央委員会直下の党委員会と協力し、2025~2030年の党大会の開催に取り組んでいる。(写真:ダン・コア)

規則には次のように記載されています。

党規約および党規約実施規則に基づき、第13期中央執行委員会、 政治局および書記局の業務規則に基づき、党第13期中央執行委員会の2025年1月24日付結論第121-KL/TW号および2025年4月12日付決議第60-NQ/TW号に基づき、政治局は政治体制の役職、役職群、指導的地位のリストを以下のように定める。

第1条 規制の範囲及び適用対象

1. この規則は、政治制度の役職、称号群、指導的地位の一覧表を公布することの範囲、対象、目的、要求、観点、原則および内容を規定する。

2. この規定は、党委員会、党組織、機関、単位、指導者、政治システムにおける公務員および公務員に適用される。

第2条 目的及び要件

1. 政治システムの役職、職位グループ、指導的地位を決定し、職員の人事業務と管理を同期的かつ統一的に実施するための基礎とする。また、政治システムのリーダーと管理者の給与と手当を検討するための重要な基礎とする。

2. 党委員会、党組織、機関、中央政府直属の組織がその管理権限下にある職位、職名グループ、指導職のリストを規定し、構築するための基礎となる。

3. 効率的、効果的、かつ効果的に機能する合理化された政治システムを構築するための要件、政治システムにおける職位と呼称の統一性、包括性、同期性、連結性、そして各機関、地方自治体、部署の職位、呼称、職務に関する基準の遵守を確保する。職位、呼称群、職務の決定は、政治システムにおける各地方自治体、機関、部署の位置付け、役割、組織構造に基づいて行う必要がある。

4. 科学的、実務的、公正、透明、客観的、実施容易かつ安定した後継者育成を確保し、慎重かつ徹底して進める。一部の不合理な肩書や役職を見直し、調整する。人事業務における限界や欠点を克服する。

第3条視点と原則

1. 党の方針、政策、観点、国家の政策と法律、特に民主集中制と集団意思決定の原則を厳格に実行し、人事活動と人事管理のリーダーとして、個人の責任感を全面的に推進します。

2. 指導的地位および職位の配置は、直属の上司およびリーダーはグループ分けし、直属の部下および副官は職位レベルに応じて対応するグループおよびレベルに配置するという原則に従わなければなりません。専任指導的地位および職位のリストに含めることのみを検討し、兼任は考慮しません。複数の役職を兼任している場合は、最も高い役職に基づいて職位を決定します。

3. 称号及び職位は、同一のグループ、同一の等級、同一の手当係数、同一の管理対象に属する場合、同等とみなされる。政治局及び書記局の管理下にある称号及び職位については、本条例に加え、中央委員会のその他の規定も併せて適用する。特別な事情がある場合は、主務官庁が審査し、決定する。

第4条コンテンツ

政治体制の役職、称号グループ、指導的地位のリストを発行します。これには次の4つのグループが含まれます:(1)グループI、党と国家の主要な指導的地位と高級指導的地位。(2)グループII、政治局の管理下にある指導的地位と称号。(3)グループIII、書記局の管理下にある指導的地位と称号。(4)グループIV、党委員会、党組織、機関と単位の指導者の管理下にある指導的地位と称号の枠組み(添付リスト)

第5条実施

1. 中央政治局規則と関連規則に基づき、省党委員会、市党委員会、中央委員会直属の党委員会常務委員会は、管理の分権化に応じて職名や職位を検討し、速やかに調整、補充する。関連文書制度を修正、整備し、中央の規則との整合性を確保する。

名簿に定められた階級以下の称号や職位については、党委員会、党組織、機関、単位が引き続きその権限に基づき、原則を遵守し、中央の規定と一致・統一し、地方、機関、単位の実情に応じて定めるものとする。

2. 政府党委員会は、政府に対し、公共サービス機関の機能、任務、性質、特徴、規模、種類に基づき、地方、機関、単位が実際の状況に応じて権限に応じて規定するための基礎となる規制枠組みを規定し、公布するよう指示し、中央の規制との整合性と統一性を確保する。

3. 中央軍事委員会と中央公安党委員会は、人民軍と人民公安における指導、管理、指揮の地位と称号のリストの作成を指導し、それらが武装力の要求と任務に適合し、政治システムにおける指導的地位と称号と一致していることを確保する。

4. 中央組織委員会は、関係機関を統括し、調整の上、本条例の実施を指導、監視、検査、監督し、促進する。また、定期的に本条例の実施状況を総括し、政治局に報告する。実施中に問題が発生した場合は、中央組織委員会を通じて政治局に報告し、検討と決定を求める。

第六条 発効

この規則は、中央から草の根レベルまでの政治システムの称号、指導的地位、および同等の地位のリストに関する2022年5月5日付政治局結論第35-KL/TW号に代わり、署名日から発効します。

政治システムにおける役職、肩書きグループ、指導的地位の一覧

(2025年9月8日付政治局規則第368-QD/TW号添付)

グループI:党、国家、ベトナム祖国戦線の主要な指導的地位および上級指導者

党と国家の主要指導者

- 事務総長。

- 社長。

- 首相、国会議長。

- 常設事務局。

党、国家、ベトナム祖国戦線の幹部

- 政治局員。

- 事務局員。

- ベトナム祖国戦線中央委員会委員長。

中央検査委員会委員長、中央党委員会委員長、中央党事務局長、ホーチミン国家政治アカデミー理事長。

- 副国家主席、副首相、国会副議長、最高人民法院長官、最高人民検察院検事総長。

グループII:政治局の管理下にある指導的地位と肩書き

1. レベル1

- 正式な中央党委員会委員(職務上の地位にある代理中央委員会委員は、その職務上の地位に応じて階級が決定され、体制と政策を享受します)

中央検査委員会副委員長、中央党委員会副委員長、中央党弁公室副委員長(中央党委員会委員

- 国会常任委員会委員(事務総長、国会事務局長、民族評議会議長、国会委員会委員長) 、国家監査総監。

- 大臣および大臣級機関の長、大統領府長官。

- 副議長 - ベトナム祖国戦線中央委員会書​​記長、ベトナム祖国戦線中央委員会副議長は、中央社会政治組織の長です。

- ニャンダン新聞編集長、共産主義雑誌編集長。

- 道党委員会、市党委員会の書記。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(中央党機関、政府、国会、祖国戦線、中央大衆組織)の党委員会副書記。ハノイ党委員会、ホーチミン市党委員会の副書記(中央党委員会委員)

- ハノイ市、ホーチミン市の人民評議会議長、人民委員会議長。

2. レベル2

- 中央検査委員会の副委員長(党中央委員会のメンバーではない)

- ベトナム社会科学アカデミー会長、ベトナム科学技術アカデミー会長。

- ベトナム通信社総裁、ベトナムの声総裁、ベトナムテレビ総裁。

グループIII: 事務局の管理下にある指導的地位および役職

1. レベル1

- 中央党委員会副委員長(中央党委員会委員ではない)

- ホーチミン国家政治アカデミー副所長。

最高人民法院副長官、最高人民検察院副検事長、大統領府副長官。

- 中央検査委員会の委員。

民族評議会副議長、国会委員会副議長、国会事務局副議長、国家会計検査院副総監。

- 副大臣、大臣級機関の副長官。

- ニャンダン新聞副編集長、共産主義雑誌副編集長。

- ベトナム祖国戦線中央委員会副委員長。

- 中央社会政治組織(ベトナム労働総連盟、ベトナム女性連合、ベトナム農民連合、ベトナム退役軍人協会)の副代表。

- 省党委員会、市党委員会の副書記、人民評議会議長、省、市の人民委員会の議長。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(中央党機関、政府、国会、祖国戦線、中央大衆組織)の専任副書記。

- 党と国家が中央レベルで任命した大衆組織の議長。これには、ベトナム商工連合会、ベトナム科学技術協会連合会、ベトナム文学芸術協会連合会、ベトナム友好団体連合会、ベトナム協同組合同盟会、ベトナムジャーナリスト協会、ベトナム作家協会、ベトナム赤十字社、ベトナム弁護士協会、ベトナム弁護士連合会、ベトナム老人協会が含まれます。

- ディレクター - 国立政治出版社 Truth の編集長。

- ハノイ国立大学学長、ホーチミン市国立大学学長。

- 党と国家の主要指導者の補佐官。

- 中央理論評議会の副議長。

2. レベル2

- 当該省または市の国会代表団の長。

- 最高人民法院判事、最高人民検察院検察官。

- 政治局および書記局のメンバーの補佐官。

3. レベル3

- 同志の補佐官:ベトナム祖国戦線中央委員会委員長、党中央機関および部門の長、ホーチミン国家政治学院院長、国会副主席、副首相、国会副議長、最高人民裁判所長官、最高人民検察院検事総長(政治局員または書記局員ではない)

- ホーチミン共産青年同盟中央委員会常任書記。

グループIV:党委員会、党組織、機関・部署の指導者の管理下にある役職と指導的地位の枠組み

1. レベル1

- ベトナム社会科学アカデミー副会長、ベトナム科学技術アカデミー副会長。

- ベトナム通信社副総裁、ベトナムの声副総裁、ベトナムテレビ副総裁。

- 副理事長 - 国家政治出版社 Truth の副編集長。

- ハノイ国立大学副学長、ホーチミン市国立大学副学長。

中央内部政治保護小委員会常任委員、社会保険管理協議会副議長。

- ホーチミン共産青年同盟中央委員会書​​記。

- 党と国家が中央レベルで任命した大衆組織の議長(書記局の管理下にある議長の地位は除く)。

- 党と国家が中央レベルで任命した大衆組織の副会長。これには、ベトナム科学技術協会連合、ベトナム文学芸術協会連合、ベトナム友好組織連合、ベトナム商工連合、ベトナム協同組合連合、ベトナム赤十字社、ベトナムジャーナリスト協会、ベトナム作家協会、ベトナム弁護士協会、ベトナム弁護士連盟、ベトナム老人協会が含まれます。

市党委員会常務委員、人民評議会副議長、人民委員会副議長、ベトナム祖国戦線委員会委員長、ハノイ市およびホーチミン市国会代表団副団長。

2. レベル2

省党委員会、市党委員会常務委員、人民評議会副議長、人民委員会副議長、ベトナム祖国戦線委員会委員長、省、市の国会代表団副議長。

- メンバーは民族評議会および国会委員会でフルタイムで活動する国会議員です。

- ベトナム祖国戦線中央委員会幹部会メンバー。

- ニャンダン新聞編集委員、共産主義雑誌編集委員。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(中央党機関、政府、国会、祖国戦線、中央大衆組織)直下の上級党委員会の専任副書記。

- 中央党委員会または機関、省庁、支部、または大臣級機関の第 1 種部長。

- ホーチミン国家政治アカデミー傘下のアカデミー長。

・特別級公務員部隊の長。

3. レベル3

- カテゴリー2の部長、部長、研究所長、事務局長、機関長、党中央委員会傘下の組織、機関、省、支部、大臣級機関、ベトナム祖国戦線。

- 党中央委員会および機関の管轄下にある公共サービス部門、省庁、支部、省庁レベルの機関、ベトナム祖国戦線(政令または規則により設立)の責任者。

- 中央社会政治組織常任委員会の委員。

- 党と国家の主要指導者および上級指導者の秘書。

- 中央産業組合の議長。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(中央党機関、政府、国会、祖国戦線、中央組織)の執行委員会メンバー。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(中央党機関、政府、国会、祖国戦線、中央大衆組織)直下の基層レベルの直上のレベルの党委員会常務委員会委員。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(政府党委員会、国会党委員会、中央党機関の党委員会、祖国戦線党委員会、中央大衆組織の党)の直下の上級党委員会の参謀および支援機関の長(機関または単位の長と同様の地位にふさわしい階級に序列される)

- 国立政治出版社 Truth の編集出版評議会メンバー。

- ハノイおよびホーチミン市党委員会執行委員会メンバー。

- ハノイ党委員会およびホーチミン市党委員会の傘下にあるスタッフ機関、支援機関、公共サービス部門の責任者。

- ハノイ市およびホーチミン市人民委員会傘下の専門機関およびその他の行政組織の長。

- 人民評議会の専門部門の責任者、国会代表団事務局長、ハノイ市およびホーチミン市人民評議会事務局長。

- ベトナム祖国戦線委員会の副委員長は、ハノイとホーチミン市の社会政治組織の長です。

4. レベル4

- 政府機関の各部の長。

- 国家政治出版社 Truth、ハノイ国立大学、ホーチミン市国立大学の傘下の各部署の責任者。

- 中央党委員会、機関、省、支部、省級機関の第 1 級副部長。

- ホーチミン国家政治アカデミー傘下のアカデミー副所長。

・特別級公務員部隊の副隊長。

- 党と国家が中央レベルで任命した大衆組織の副会長(会長が事務局の管理下にある協会の副会長の地位は含まない)

- 中央協会連合の事務総長。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(中央党機関、政府、国会、祖国戦線、中央大衆組織)の参謀および支援機関の副長官。

- 中央委員会直下の4つの党委員会のホーチミン共産主義青年同盟の書記。

- 道市党執行委員会委員。

- 省党委員会の諮問支援機関および公共サービス部門の責任者。

- 省人民委員会傘下の専門機関およびその他の行政組織の長。

- 人民評議会の専門部門の長、国会代表団の事務局長、省レベルの人民評議会の事務局長。

- ベトナム祖国戦線委員会の副委員長は、省レベルの社会政治組織の長である。

5. レベル5

- 2 級部門副部長、部門副部長、研究所副所長、事務局副長、機関副長、党中央委員会傘下の組織、機関、省、支部、大臣級機関、ベトナム祖国戦線。

- 党中央委員会および機関、省庁、支部、省庁レベルの機関、ベトナム祖国戦線(政令または規則により設立)傘下の公共サービス部門の副部長。

- 中央レベルの社会政治組織の執行委員会のメンバー。

- 党中央委員会委員の書記、大臣、大臣級機関の長、国会委員会の委員長、道・市党委員会の書記。

- 中央産業組合副委員長。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(中央党機関、政府、国会、祖国戦線、中央大衆組織)直下の基層レベルの直上の党委員会執行委員会メンバー。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(政府党委員会、国会党委員会、中央党機関の党委員会、祖国戦線党委員会、中央大衆組織)の直下の上級党委員会を補佐する参謀機関の副長(機関および単位の副長の同等の地位にふさわしい階級に序列される)

- 省庁管轄の地域機関の長。

- 4つの中央党委員会傘下の機関(中央党機関、政府、国会、祖国戦線、中央大衆組織)のホーチミン共産主義青年同盟書記。

- ハノイ党委員会およびホーチミン市党委員会の傘下にあるスタッフ機関、支援機関、公共サービス部門の副長官。

- ハノイ市とホーチミン市の人民委員会傘下の専門機関およびその他の行政組織の副官。

- 人民評議会の専門部門の副議長、国会代表団およびハノイ・ホーチミン市人民評議会の事務局副長官。

- ハノイ市、ホーチミン市人民委員会党委員会、党機関委員会副書記(市党委員会常任委員、執行委員ではない)

- ベトナム祖国戦線委員会副委員長、ハノイおよびホーチミン市の社会政治組織の副代表。

- ハノイとホーチミン市のコミューン、区、特別区の党書記。

- ハノイとホーチミン市で党と国家によって任命された協会の長。

6. レベル6

- 政府傘下の機関および機関の各部の副長。

- 国家政治出版社 Truth、ハノイ国立大学、ホーチミン市国立大学の傘下の各部の副部長。

- 中央党委員会第1類部門、機関、省庁、支部、大臣級機関の部長。

- ホーチミン国家政治アカデミー傘下のアカデミーの部門長、教授長および同等レベルの責任者。

- 中央レベルで党と国家から任務を割り当てられた大衆組織の部門と単位の長。

- 中央協会連合の副事務局長。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(中央党機関、政府、国会、祖国戦線、中央大衆組織)の査察委員会メンバー。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(中央党機関、政府、国会、祖国戦線、中央大衆組織)のホーチミン共産主義青年同盟の副書記。

- 省庁傘下の部局の支部長。

- ハノイ党委員会およびホーチミン市党委員会の査察委員会委員。

- 党委員会副書記、人民評議会議長、ハノイおよびホーチミン市の市町村、区、特別区の人民委員会議長。

- 省党委員会のスタッフ機関、支援機関、公共サービス部門の副機関。

- 省人民委員会傘下の専門機関およびその他の行政組織の副代表。

- 人民評議会の専門委員会の副委員長、国会代表団および省レベルの人民評議会の事務局長。

- 党機関の党委員会、省、市の人民委員会の党委員会を担当する党委員会の副書記(省、市の党委員会の常任委員会または執行委員会の委員ではない)

- ベトナム祖国戦線委員会副委員長、省レベルの社会政治組織の副代表。

- 省レベルで党と国家によって任命された協会の長。

- コミューン、区、特別区の党書記。

7. レベル7

- 党中央委員会、機関、省庁、支部、大臣級機関、ベトナム祖国戦線の部長。

- 党中央の機関および部、省庁、支部、省庁レベルの機関、ベトナム祖国戦線の下にある公共サービス部門の部長。

- 中央労働組合の長。

- 省庁管轄下の地域機関の副長官。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(中央党機関、政府、国会、祖国戦線、中央大衆組織)傘下の末端レベルの党委員会検査委員会委員。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(政府党委員会、国会党委員会、中央党委員会、祖国戦線党委員会、中央大衆組織)の直属機関であるホーチミン共産主義青年同盟の副書記。

- ハノイ党委員会およびホーチミン市党委員会の傘下にあるスタッフ機関、支援機関、公共サービス部門の責任者。

- ハノイ市およびホーチミン市人民委員会傘下の専門機関およびその他の行政組織の長。

- ハノイおよびホーチミン市の国会代表団および人民評議会の事務所の部長。

- ハノイとホーチミン市におけるベトナム祖国戦線の管轄下にある部隊長、公共サービス部隊長。

- 党機関の党委員会常任委員会、ハノイおよびホーチミン市人民委員会の党委員会委員。

党常務委員会委員、人民評議会副議長、ハノイ市とホーチミン市の市町村、区、特別区の人民委員会副議長。

- ハノイ市とホーチミン市の市町村、区、特別区のベトナム祖国戦線委員会の委員長。

- ハノイとホーチミン市の地域代理店の責任者。

- ハノイとホーチミン市で党と国家によって任命された協会の副代表。

- 道党委員会と市党委員会の検査委員会の委員。

- 党副書記、人民評議会議長、コミューン、区、特別区の人民委員会議長。

8. レベル8

- 政府機関の機関および部署の部長およびそれに相当する役職。

- 国家政治出版社 Truth、ハノイ国立大学、ホーチミン市国立大学の部門長および同等レベル。

- 中央党委員会および機関、省庁、支部、大臣級機関の第 1 種部署の副部長。

- ホーチミン国家政治アカデミー傘下のアカデミーにおける学部副部長、学部副部長および同等の役職。

- 中央レベルで党と国家から任務を割り当てられた大衆組織の部門と単位の副責任者。

- 省庁の副長官。

- 中央委員会直下の4つの党委員会(政府党委員会、国会党委員会、中央党委員会、祖国戦線党委員会、中央組織)のホーチミン共産主義青年同盟常任委員会委員。

- ハノイとホーチミン市の市町村、区、特別区の党執行委員会メンバー。

- ハノイ市、ホーチミン市のコミューン、区、特別区の党委員会を支援するスタッフ機関の責任者。

- ハノイ市とホーチミン市の市町村、区、特別区の人民委員会の傘下にある専門機関およびその他の行政組織の長。

- ハノイ市とホーチミン市の市町村、区、特別区の人民評議会の専門部門の責任者。

- ベトナム祖国戦線委員会の副委員長は、ハノイとホーチミン市の市町村、区、特別区の社会政治組織の長です。

- ホーチミン市ハノイ人民委員会党委員会、党機関党委員会執行委員会委員。

- 省党委員会のスタッフ機関、支援機関、公共サービス部門の部門長。

- 省レベル人民委員会傘下の専門機関、その他の行政組織の部門長。

- 省レベルの国会代表団および人民評議会の事務局の部門長。

- 省レベルのベトナム祖国戦線傘下の公共サービス部隊の部隊長、責任者。

- 州、市の地域機関の長。

- 省の社会政治組織の常任委員。

- 省レベルで党と国家によって任命された協会の副代表。

党機関委員会常務委員会、省市人民委員会党委員会委員。

党常務委員会委員、人民評議会副議長、コミューン、区、特別区の人民委員会副議長。

- 社、区、特別区のベトナム祖国戦線委員会の委員長。

9. レベル9

- 党中央の各部、各機関の副長、省庁、支部、大臣級機関、ベトナム祖国戦線の副長。

- 党中央委員会および機関傘下の公共サービス部門、省庁、支部、省庁レベル機関、ベトナム祖国戦線の副部長。

- 中央労働組合副委員長。

- ハノイ市とホーチミン市の市町村、区、特別区のベトナム祖国戦線委員会の副委員長。

- ハノイ党委員会およびホーチミン市党委員会の傘下にあるスタッフ機関、支援機関、公共サービス部門の副長官。

- ハノイ市とホーチミン市の人民委員会傘下の専門機関およびその他の行政組織の副長官。

- ハノイおよびホーチミン市の国会代表団および人民評議会の事務所の副部長。

- ハノイ市、ホーチミン市のベトナム祖国戦線傘下の公共サービス部隊の副部隊長、副部隊長。

- ハノイ市とホーチミン市の地域代理店の副代表。

- 党機関の党委員会、省・市人民委員会の党委員会執行委員会の専任委員。

- コミューン、区、特別区の党執行委員会メンバー。

- 市、区、特別区の党委員会の傘下にある職員機関、支援機関、公共サービス部門の責任者。

- 市町村、区、特別区の人民委員会に属する専門機関およびその他の行政組織の長。

- コミューン、区、特別区の人民評議会の専門部門の長。

- ベトナム祖国戦線委員会副委員長は、村、区、特別区における社会政治組織の長である。

10. レベル10

- 政府傘下の各部局および同等の機関および各部署の副長官。

- 国家政治出版社 Truth、ハノイ国立大学、ホーチミン市国立大学の部門副部長および同等の役職。

- 党と国家によって中央レベルで任命された大衆組織の長。

- 中央委員会直属の4つの党委員会(中央党機関、政府、国会、祖国戦線、中央組織)からなるホーチミン共産主義青年同盟執行委員会のメンバー。

- ハノイ市、ホーチミン市のコミューン、区、特別区の党委員会の職員、支援機関、公共サービス部門の副職員。

- ハノイとホーチミン市のコミューン、区、特別区の人民委員会に属する専門機関およびその他の行政組織の副官。

- ハノイとホーチミン市のコミューン、区、特別区の人民評議会の専門委員会の副委員長。

- ハノイとホーチミン市のコミューン、区、特別区の党検査委員会のメンバー。

- 地方党委員会の職員機関、支援機関、公共サービス部門の副部長。

- 省レベル人民委員会傘下の専門機関およびその他の行政組織の部門副長。

- 国会代表団および地方人民評議会事務局次長。

- 省レベルのベトナム祖国戦線傘下の部隊の副部長、公共奉仕部隊の副部長。

- 地方の社会政治組織の執行委員会のメンバー。

- 州、市の地方機関の副官。

- コミューン、区、および特別区のベトナム祖国戦線委員会の副委員長。コミューン、区、特別区の政治組織の副長官。

- コミューン、区、および特別区の党委員会に属するスタッフ機関、支援機関、および公共サービス部門の副長官。

- コミューン、区、特別区の人民委員会に属する専門機関およびその他の行政組織の副官。

- コミューン、区、特別区の人民評議会の専門委員会の副委員。

出典: https://nhandan.vn/bo-chinh-tri-quy-dinh-danh-muc-vi-tri-chuc-danh-nhom-chuc-danh-chuc-vu-lanh-dao-cua-he-thong-chinh-tri-post909075.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ホーチミン市:ルオンヌーホックのランタン通りは中秋節を迎えて色鮮やかに彩られる
人形の色彩を通して中秋節の精神を守る
世界で最も美しい村トップ50に選ばれたベトナム唯一の村を発見
黄色い星が付いた赤い旗の提灯が今年はなぜ人気なのでしょうか?

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品