ホー・チ・ミン主席は、タウ・チンという偽名を用いて、1928年7月から2029年11月までシャム(現在のタイ)で革命活動を展開し、急速に海外在住ベトナム人の生活に溶け込んだ。ここで彼は革命基盤を直接構築・強化し、ベトナムにおけるプロレタリア政党の設立に向けて、 政治的、思想的、組織的な準備を進めた。
ウドンタニ県、サコンナコン県、ナコンパノム県、ピチット県の小さなベトナムの村々で、チン氏(タウチン氏)のイメージは人々に深く愛着を抱かせました。彼は海外在住ベトナム人コミュニティに愛国心と民族の団結の精神を呼び起こし、育み、タイにおける海外同胞の愛国運動の確固たる基盤を築きました。
ホー・チミン主席のタイにおける革命活動は、短期間ではあったものの、政治基盤の構築、勢力の統合、そして革命思想の普及において、1930年のベトナム共産党の設立につながる極めて重要な準備期間であった。
ハー・ラム・ダン著『タイのホーおじさん』は、ホーおじさんのタイにおける革命活動に関する真正な歴史資料です。ホーおじさんへの愛と尊敬の念から、スーントーン・パンナラッタナ博士とレー・クオック・ヴィー先生(タイ名:タウィー・ルンロットカジョンクル)率いる翻訳チームは、タイのベトナム人コミュニティにおけるベトナム語とタイ文化の継承と普及、そしてタイの友人たちが愛するホーおじさんをより深く理解できるよう、本書をタイ語に翻訳しました。
ホー・チミン主席生誕135周年(1890年5月19日~2025年5月19日)を記念し、ベトナム教育出版社はタイ・コーケン駐在ベトナム総領事館と協力し、ベトナム語とタイ語のバイリンガル版『タイのホーおじさん』の出版を企画しました。本書は非営利目的であり、ホー・チミン主席の生涯と革命的功績における深遠な歴史的・人道的価値の普及に貢献することを目的としています。
本の目次。(写真:PV/Vietnam+)
この本の物語は、タイでタウ・チンという偽名を使っていたベトナム革命軍兵士のイメージを鮮やかにリアルに反映している。
ウドン、ピチット、サコン、ナコン…どこにいても、彼はいつも質素な生活を送り、日常生活では誰とでも仲良く過ごし、どんなに大変で疲れても、どんな仕事も恐れることなく働きました。「兄弟と一緒に働き、昼間は一生懸命働き、夜はよく釣りに行って、夜遅くに帰って来ました。」 (嘘だが本当の話) 「タウ・チンが到着した当初、彼は皆で井戸を掘り、木の根を掘りました(当時、「協同組合」は荒れ地を開墾して庭園を作っていました)。それから約1ヶ月後、シャム政府の許可を得て、海外ベトナム人たちは学校を建設しました。タウ・チンはレンガ運びにも参加しました。」 (シャムのチン氏) 「私もあなたと同じだ。どうしてあなたの重荷を下ろす特権を得られないだろうか?チン氏は、10キロ以上の米、砂糖の代わりに少量の塩、衣類、そして日用品が入った蓋付きの樽を二つ肩に担いでいた。」 (『人と道』)
彼には困難を乗り越え、どんな状況でも立ち上がる精神があり、だからこそ彼は皆から常に尊敬されているのです。 「数日間の歩行の後、ある日休憩中に、兄弟たちはチンの足のあちこちに水ぶくれができ、熟したナツメは傷つき、ところどころには潰瘍ができ、出血していることに気づきました…しかしチンは何もなかったかのように、叫び声一つ上げず、黙っていました…チンは兄弟たちの心配に深く心を打たれ、こう言いました。「世の中に困難はない、人の心は揺るがない!気にしないで、ただ進み続ければ経験が積める。人生において経験を得るには、人は努力を続ける決意をしなければならない。」この歩行旅行の後、チンの足はほとんどの人のように柔軟になりました…多くの兄弟はチンについていくことができませんでした。かつてチンはウドンからサヴァンまで70キロ以上を歩きましたが、理解するのにたった1日しかかかりませんでした」 (『人と道』)。
『タイのホーおじさん』はベトナム語とタイ語のバイリンガルです。(写真:PV/Vietnam+)
彼は赴く先々で、新聞社での活動、学校の開設、海外ベトナム人の子供のための識字教室の開設などを通じて、海外ベトナム人の革命的啓蒙のレベルと精神を広め、向上させることに多大な注意を払った。「チン氏は、1927年から発行されている「タンアイ協会」の新聞である『ドン・タン』紙を『タンアイ』紙に改称することを提唱した。新聞の内容は明確で、各章は簡潔で分かりやすくなければならないとされた。(中略)彼はまた、海外ベトナム人の子供のための学校設立の許可をシャム政府に求めることを提唱し、すべての人にシャム語の学習を奨励し、国語学習運動を拡大した。」 (タイのタウ・チン) 「時が経つにつれ、『講演会』が設立され、チン氏は私たちに授業の運営方法を教えてくださった。…10日ごとに、ある晩にこのクラスの講義に来て、また10日後には別のクラスの講義に来てくれた。…チン氏の革命理論の説明の仕方は簡潔でありながら奥深いものだった。そのため、チン氏による革命の道の入門講座から学んだこの教訓は、当時から現在に至るまで、その文書の多くの箇所とチン氏の言葉を今でも深く心に留めている。」 (『人と道』)
彼は訪れる先々で、地元の人々に懐かしい思いと消えることのない足跡を残した。 「タウ・チンがやって来て以来、『協同組合』の兄弟たちの家は、内部活動がある日を除いて、毎晩人でいっぱいになった。タウ・チンの話し方は魅力的だったので、人々は彼の話を聞くのが大好きだった。…人々は彼に、尊敬に値すると同時に、付き合いやすい何かを感じていたのだ」 (シャムのタウ・チン)。
タイにあるホーおじさんの遺品の多くは、地方自治体、地域社会、そして海外在住ベトナム人の貢献により保存・整備されています。(写真:PV/Vietnam+)
タイでの革命の旅の間、ホーおじさんはフランススパイの激しい追跡に常に直面しなければならなかったが、海外在住のベトナム人と現地の人々の保護のおかげで、彼はすべての危険を乗り越え、ベトナム革命を勝利に導き続けた。「私も用心深いことを知っている。自分の範囲外の仕事には、好奇心を持つべきではない。しかし、チンさんが長期間にわたってバンドンに来て仕事をすることになった場合、チンさんがスムーズに活動できるようにしっかり保護したいのであれば、彼に『商人の外套を着せる』ことはできない」 (人間と道路)。
ホーおじさんの活動は、海外在住のベトナム人の生活をますます良くするのに役立っています。 「チンおじさんがバンドンに来た日から、ここにいる誰もが、自分の進むべき方向と目的地について、より多くの知識と自信を抱くようになりました。」 (『人と道』 )、「海外在住ベトナム人がいるところではどこでも、子供たちのための学校が設立されている。学校があるところでは、親たちが集まって新聞を読んだり、仕事について話し合ったりする。子供たちはいたずらをしなくなり、文盲も徐々に減少している。つまり、シャムの海外在住ベトナム人の間には大きな変化が起こっているのだ」 (ホー・ビン・ビン主席の生涯と活動に関する物語)。
『タイのホーおじさん』は貴重な資料であるだけでなく、タイのベトナム人コミュニティがホー・チミン主席に対して抱く神聖な感情と感謝の気持ちも表している。(写真:PV/Vietnam+)
時が流れてもなお、ホーおじさんの姿は海外に住むベトナム人とタイ人の心に深く刻まれています。多くの人々が今もなお、ホーおじさんの物語を後世に語り継ぎ、ベトナムの伝説のように愛と誇りを伝えています。
タイにあるホーおじさんの遺品の多くは、地元政府や地域社会、海外在住ベトナム人の貢献により保存・整備されており、例えば、ウドンタニ県ヌンオン村のホーチミン主席の遺品遺跡、ピチット県バーンドンの遺品遺跡、ナコンパノム県バーンメイのナチョク村のホーチミン主席記念地などは、地域社会の愛情と誇りを鮮やかに証明しています。
『タイのホーおじさん』は貴重な資料であるだけでなく、タイ在住のベトナム人コミュニティがホーチミン主席に抱く神聖な感情と感謝の念を物語っています。これにより、ベトナムとタイの友好関係の強化に貢献し、祖国建設と防衛における海外在住ベトナム人の重要な役割を改めて認識させています。
(ベトナム+)
出典: https://www.vietnamplus.vn/chuyen-ve-nhung-ngay-bac-ho-voi-bi-danh-thau-chin-tren-dat-xiem-post1039359.vnp
コメント (0)