かわいいランタン
鯉の形
光が明るく輝いている
見れば見るほど美しいです。
私はランプを手に持っています
ハン氏とクオイ氏を歓迎
今夜待つ
多くの喜びが訪れる
賑やかな街角
村中に賑わう
獅子太鼓を叩いているのは誰ですか?
満月の夜が響き渡った
ランタンはもっと熱心だ
楽しく歩く私についてきてください
今夜も明かりは目覚めている
ハングさんをご存知ですか?
コメント:
詩人グエン・ラム・タンはフエの幼児教育学部の教師を務めていたため、子どもの心理を深く理解していました。「ランタン」という詩は、彼が子どものために書いた数百の詩の一つで、その生き生きとした無邪気な描写、特に中秋節の満月の夜にふさわしいリズムと喜びに満ちた情景が子どもたちに愛されています。
提灯は、ランタンパレードの夜に欠かせないおもちゃです。提灯の光は温かい愛の光を放ち、キラキラと輝きます。提灯は様々なイメージを描き出すユーモアのある絵柄でもあり、例えば提灯は武勇伝のように、子どもたちの想像力を掻き立てます。
イラスト:HH |
詩人は、5つの単語のリズムを、躍動するステップのように、躍動する太鼓の音に合わせて奏でます。冒頭は物語のような詩節で、喜びが調和しています。「可愛い提灯/鯉の形をしている/灯りはキラキラと輝いている/見れば見るほど美しい」。「可愛い」と「キラキラ」という重複語が、魔法のような空間と心を躍らせる興奮を生み出します。子供時代は驚き、好奇心、そして落ち着きのなさが大好きです。「提灯を手に/ハンさん、クオイさんをお迎えして」という部分では、満月の光が提灯の光と混ざり合い、興奮に満ちています。「今夜を待ちます/たくさんの喜びが訪れるでしょう」。
提灯は合図であり、挨拶であり、招待でもあります。また、提灯は仲間のようなものでもあり、多くの夢と希望へのメッセージでもあります。提灯の中の鯉のイメージは、「鯉が龍門を飛び越える」という物語を彷彿とさせ、まるで試験に合格したかのようです。詩のリズムは、祭りで提灯を担ぐ子供たちの群れのように広がります。「街角に賑わい/村中に賑やかな音が響き渡る」
賑やかな街路から賑やかな田園地帯まで。「賑やかさ」と「ざわめき」。それは「獅子太鼓の音/満月の夜に響き渡る」という時、空間を揺らめかせる情景を創り出す興奮だ。「響き渡る」響きは、黄金色の月明かりのように、果てしなく広大だ。静謐な空間、人々の心の高揚、幾重にも重なる太鼓の音と獅子舞の姿が織りなす光の中で、中秋節の夜を過ごす。眠れない満月の夜!
提灯のイメージは鮮やかだ。「提灯の方が熱心だ」。これは提灯なのか、それとも興奮した子供なのか? 提灯もまた、増殖し、広がり続ける登場人物だ。「楽しく歩く私についてくる」。詩のリズムは子供たちを満月祭の賑やかな空間へと導き、ふと心を揺さぶる問いかけで速度を緩める。「今夜も提灯は目覚めている/ハンお姉さん、知ってる?」 愛情のささやき、心を揺さぶる分かち合い、純粋なコミュニケーション。そして何よりも、満月祭への子供らしい愛情こそが、人々の心にこれほどの興奮を呼び覚ますのだ。
グエン・ゴック・フー
出典: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202510/den-voi-bai-tho-hay-long-den-cd211f8/
コメント (0)